1樓:喜歡玩數字
袁(えん)と申(copy
もう)します。中國(ちゅうごく)の湖南(こなん)農業(のうぎょう)大學(だいがく)の外國語(がいごくご)學院(がくいん)の英語(えいご)學科(がっか)に卒業(そつぎょう)。今年(ことし)は22才(さい)、衡陽(こうよう)出身(しゅっしん)で、オープン的(てき)な性格(せいかく)で、趣味(しゅみ)は読書(どくしょ)と映畫鑑賞(えいがかんしょう)です。
日本語(にほんご)にも興味(きょうみ)があります。
まだ日本語(にほんご)が下手(へた)ですが、一生懸命(いしょうけんめい)勉強(べんきょう)しています。
私(わたし)の理想(りそう)は外資系(がいしけい)の営業(えいぎょう)になることです。是非(ぜひ)御社(おんしゃ)からこの機會(きかい)をいただきたい。絕対(ぜったい)失望(しつぼう)させないと信(しん)じています。
2樓:匿名使用者
老鄉啊,想幫你的,但是我的英語也是半吊子哦,不知道你準備考級不?一般想進外企的話還是有個等級證書比較好...我就準備這次報日語二級了
日語的面試自我介紹 要有平假名注音的~
3樓:匿名使用者
面試啊,那我翻譯也正式一點。
你可以放心使用~
初(はじ)めまして、周秀芸(しゅうしゅうげい)と申します。
今年21歳になります。
私(わたし)の専門(せんもん)は外國人(がいこくじん)向(む)け中國語教育(ちゅうごくごきょういく)です。
まず、この度(たび)はこのような機會(きかい)を與(あた)えて頂(いただ)き、誠(まこと)にありがとうございます。
また、この機會(きかい)を通(つうじて)じて、自分自身(じぶんじしん)を高(たか)めたいと思(おも)っております。
私(わたし)の性格(せいかく)は社交的(しゃこうてき)で明(あか)るく、健全(けんぜん)な人間関系(にんげんかんけい)を持(も)っており、
また、責任感(せきにんかん)が強(つよ)く、この仕事(しごと)に適(てき)している自信(じしん)を持(も)っております。
今(いま)は一生懸命(いっしょうけんめい)日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しており、また中國語(ちゅうごくご)教育(きょういく)についても一定(いってい)レベルの理解(りかい)を持(も)っております。
これからも絕(た)えず精進(しょうじん)して行(い)きたいと思(おも)っており、仕事(しごと)にも最善(さいぜん)を盡(つ)くしたいと思(おも)っております。
是非(ぜひ)とも私(わたし)に自分(じぶん)の能力(のうりょく)を證明(しょうめい)する機會(きかい)を下(くだ)さい。
何卒(なにとぞ)よろしくお願(おね)い致(いた)します。
以上請參考~~~
日語面試自我介紹求帶著假名註釋翻譯
4樓:匿名使用者
みなさ抄ん、こんにちは!わたしは××bai×ともうしまduす。今年(ことzhiし)17才(さい)です。
あかるい性格(daoせいかく)ですが、靜(しず)かなのが好(す)きです。ふだん、休み(やすみ)のとき、一人(ひとり)で本(ほん)を読(よ)んだり、水泳(すいえい)をしたりするのがすきです。日本の風土(ふうど)がとてもすきで、人々(ひとびと)がいつも笑顏(えがお)があふれ、とても快適(かいてき)な感(かん)じです。
努力(どりょく)で上向き(うわむき)の精神(せいしん)に影響(えいきょう)され、自分(じぶん)ももっと優秀(ゆうしゅう)になるようと、気合(きあい)が入っています。何か月(なんかげつ)だけ、日本語(にほんご)勉強(べんきょう)の時間(じかん)がまだ長(なが)くありませんが、一所懸命(いっしょけんめい)頑張っていきたく、よろしくおねがいします。
ありがとうございました。
急求一篇日語面試自我介紹!!帶假名的 5
5樓:愛問知識人
はじめまして、わたくしは***と申します。23さいです。今年卒業したばかりですので、仕事の內経験(けいけん)容はあまりないです。
わたしの趣味(しゅみ)は アニメを見ることです。特(とく)に宮琦俊(みやざき はやお)さんの作品は大好きです。たとえばとなりのトトロなど。
<ほたるのはか>とワンピースも大好きです。貴チーム(きちーむ)に參加したいです。わたくしの希望は接客(せっきゃく)サービスの仕事です。
やらせていただいたら、ぜひがんばります。よろしくおねがいします。
日語面試自我介紹:標平假名,謝謝!
6樓:匿名使用者
始(はじbai)めまして、***と申(もう)しまduす。師範大zhi學(しは
んだいがdaoく)から卒業
版(そつぎょう)しました。大學權(だいがく)では、英語専門(えいごせんもん)ですが、大學院(だいがくいん)では、英語教育法(えいごきょういくほう)を勉強(べんきょう)してまいりました。去年(きょねん)、卒業(そつぎょう)してから翻訳(ほんやく)の擔當(たんとう)をやって參(まい)りました。
伝統文化(でんとうぶんか)の宣伝(せんでん)のために、私(わたし)はイギリスとアメリカに行(い)ったことがあります。私(わたし)は前(まえ)から日本語(にほんご)に興味(きょうみ)がありますので、自分(じぶん)で勉強(べんきょう)してまいりました。まだ二冊(にさつ)の『標準日本語(ひょうじゅんにほんご)』しか勉強(べんきょう)していませんが、これからもより一層頑張(いっそうがんば)りたいと思(おも)っております。
それから、韓國語(かんこくご)も勉強(べんきょう)してみたいと思(おも)っております。
為了語句通順,內容不是完全照著你寫的翻譯的,但是意思是一樣的哦!如果親喜歡我的回答,記得給高分哦!
7樓:小蛇婷婷
おはよ來
うございます。自***と申(もう)しbaiます。師範du(しはん)大學(だいzhiがく)で卒業(そつぎょdaoう)しました。
大學(だいがく)時代(じだい)は英語(えいご)で、大學院(だいがくいん)では英語(えいご)教學法(きょうがくほう)を専門(せんもん)として勉強(べんきょう)しました。去年(きょうねん)、大學院(だいがくいん)を卒業(そつぎょう)して、通訳(つうやく)として、伝統文化(でんとうぶんか)を宣伝(でんとう)していた。イギリスとアメリカに行ったことがありました。
日本語(にほんご)にずっと興味(きょみ)を持(も)っていて、今まで二冊(にさつ)の『標準日本語(ひょうじゅんにほんご)』だけ勉強(べんきょう)したが、一生懸命(いっしょうけんめい)頑張(がんば)ります。韓國語(かんこくご)も勉強(べんきょう)したいです。
日語自我介紹求翻譯帶假名 10
8樓:匿名使用者
***と申(もう)します。今
年(ことし)はxx歳(さい)です。上海師範大學(しゃんはいしはんだいがく)から卒業(そつぎょう)しました。専門(せんもん)は商工管理(しょうこうかんり)です。
性格(せいかく)は明(あか)るくて、趣味(しゅみ)はスポーツと旅行(りょこう)です。日本語(にほんご)を一年間(いちねんかん)勉強(べんきょう)したことがありましたが、日本の服裝と美食(びしょく)に大変(たいへん)興味(きょうみ)があります。私は行政(ぎょうせい)と會計(かいけい)の経験(けいけん)がありました。
ですから、御社(おんしゃ)にご機會(きかい)を頂(いただ)けないでしょうか,、御社の期待(きたい)を裡切(うらき)らないように。
9樓:百度使用者
初(はじ)めまして。劉穎婷(りゅうえいてい)と申(もう)します。今年(ことし)は23歳(さい)です。
趣味(しゅみ)はピアノとバイオリンを弾く(ひく)ことです。性格(せいかく)とても明るい(あかるい)私(わたし)の夢(ゆめ)はチケットセールスマンになって、真摯(しんし)と熱心(ねっしん)を持ちながら(もちながら)お客様(おきゃくさま)にいいサービスを提供する(ていきょうする)ということです。その同時(どうじ)に、厳しく(きびしく)自分(じぶん)の腕(うで)を磨く(みがく)ことも心(こころ)より望んで(のぞんで)おります。
ぜひ入社(にゅうしゃ)のチャンスをいただきたいと思い(おもい)ます。どうぞよろしくお願(ねが)いいたします。
僅供參考。畢竟工作後日語還得自己努力。加油!
請日語達人翻譯下日語面試自我介紹
樓主,你如果自我介紹都不會的話,去這個公司也是不可能的,所以我覺得你應該自己把自己會的,儘可能的用自己會的日語介紹,上面的好象是機器翻譯的,我不建議你使用,可惜我的電腦不能打日語,你可以自己先把你會的寫出來,錯的地方,麻煩大家給你改改倒是可以的,你覺得呢?你寫寫看,我覺得你如果會點日語的話,不難。私...
急求日語自我介紹翻譯考研面試用
先生 方 私 申 広西 大學 外國語 學院 086組 參 今回 複習 試験 參加 大変 嬉 思 私 性格 活発 非常 日本語 勉強 好 日本語 私 第二 外國語 日本語勉強 二年 経 普段 日本 映畫 漫畫 日本 文化 大変 興味 持 私 心 日本 不思議 國 日本人 何事 真面目 厳 同時 想像力...
日語介紹求翻譯,日語自我介紹翻譯,,,急求!!!
手翻子供 頃 本當 良 作 孩提時代還真是經常會製作呢 作 度 思 不細工 仕上 每次製作都會不禁感嘆道 還真是笨手笨腳的拙作啊 自分 作 愛 可愛 持 不過也可能是因為是自己親手做的,總覺得甚是可愛令人愛不釋手。遊 心 形 五兄弟。就是將這樣貪玩的童心成形化,就這樣打造出光彩熠熠的五兄弟 気 無 ...