人吃人怎麼翻譯成地道的英語,英語「令人吃驚的是」怎麼翻譯

2021-03-17 10:43:34 字數 1618 閱讀 6487

1樓:匿名使用者

人吃人,屬於「同類相食」,食人也

cannibali**

cannibal,食人者,食人族

。。。供參

2樓:匿名使用者

man to man is wolf.

3樓:m默飛

人吃人 -----people eat people。

4樓:

dog eat dog

5樓:匿名使用者

cannibali**

英語「令人吃驚的是」怎麼翻譯

6樓:我是大角度

令人吃驚的是的英文翻譯是to one's surprise,不是to one's surprised。

to one's surprise

使某人驚奇的是;居然;不謂;竟然

相關短語:

much to one's surprise 不勝詫異

to one's great surprise 使某人非常驚奇的是

相關例句:

1、to our surprise, they said okay!

讓我們吃驚的是,他們說可以。

2、to our surprise , he is our teacher's husband.

讓我們吃驚的是,他竟然是我們老師的丈夫。

3、to our surprise , they won the first prize.

讓我們吃驚的是,他們獲得了第一名。

4、to our surprise , everyone got the reward.

讓我們吃驚的是,所有人都獲得了獎勵。

5、to our surprise , the damage of the accident is very great.

讓我們吃驚的是,這場事故的危害非常的大。

7樓:

第二個是錯誤的。第一個正確,to one's surprise 是個固定用法。其中的 to 是介詞,surprise 是名詞。

8樓:小脹脹

是第一個,surprise是名詞

9樓:就是任性了啦

to one's surprise surprise在這裡是名詞,跟在to後

人吃土一輩子,土吃人一回英語翻譯為什麼這麼翻譯。

10樓:匿名使用者

首先 你的問題就錯誤認識 人生如夢中的夢指的是虛幻 意思就是勸人不必太在專意屬 要拿的起放的下 而你說的 要是人的一生沒有了夢,要如何呢 這裡的夢指的是希望 如果人沒有了希望 就會失去動力,行動的方向,生存的目標 質疑自己的人生觀價值觀。。。。。。 建議換個角度思考問題,重拾信心 找回希望 過度悲觀對任何事情都是於事無補的 有句很經典的話是這樣的:世界上不缺少美只是缺少發現美的眼睛。

在人生的道路上每一個人都會經歷許多的坎坷 沒有人是隨隨便便成功的 在很多時候 我們可以換個角度思考問題,這不是掩耳盜鈴 而是自我完善對事件的正確認知 古語云 一葉障目 不能見泰山 又云 塞翁失馬焉知非福

承諾怎麼翻譯成英語,承諾怎麼翻譯成英語?

promise 動詞,名詞 commit 動詞 commitment 名詞 he promise to take me to the zoo.he made a promise to take me to the zoo.a commitment is a solemn promise to be ...

英語翻譯成中文,英語翻譯成中文

擴充套件資料 日均響應上億次翻譯請求。除文字翻譯外,結合使用者多樣性的翻譯需求,推出網頁翻譯 網路釋義 海量例句 權威詞典 離線翻譯 語音翻譯 對話翻譯 實用口語 拍照翻譯 ar翻譯 趣味配音等功能,同時還針對對譯文質量要求較高的使用者,提供人工翻譯服務,讓使用者暢享每一次翻譯體驗 google翻譯...

翻譯成英語

in chinese spring festival,we would go to different relatives to pay our greetings,elder relatives will give lucky money to the kids.in the spring fes...