求日語大神幫忙糾下錯看看這幾句話翻譯的是否正確謝謝

2021-03-17 11:36:49 字數 2552 閱讀 9964

1樓:匿名使用者

1 昨日、學んだところはまだあまり分かりませんので、もう一回教えてくれませんか。

2 もう時間ですけど、誰も來ません。**で必ず時間を守ると約束(やくそく)したなのに、、、

3 日本に留學している間(あいだ)、私は京都、大阪、神戸などのたくさんなところを観光したけど、結局やはり東京が一番好きです。(這裡不要在加上私這個主語,因為上面已經有了,這樣加上很羅索)

そうですね、、、東京は若者にとっては好きなところです。

4 大學で日本語だけを學ぶんですか?

いいえ、ほかには英語や中國語も學んでいます。日本語を學ぶ學生は多いですか。多いですね、しかし、やっぱり英語の方がもっと多いです。

日本語の先生は日本の方ですか?日本人の先生と中國人の先生は両方(りょうほう)います。(日本の方是一種很尊敬的說法,對人不能說あります。

要說います。あります是沒有生命的)

5 **の提出はいつまで締め切りですか。來周の月曜日と思います、間に合いますか?多分大丈夫ですね。もうほとんどできてますので。。

求助日語高手幫忙看下這段話這樣翻譯是否正確謝謝,不正確之處請指教,非常感謝了

2樓:手機使用者

看中文感覺是和朋友在說話,所以沒有必要用敬語啦。

今日「ボセイドン」って韓國ドラマを見たんだ!

第一話しか見られなかったけど~

中にチョンユンホらしい人がいたんだよ!

続きを楽しみに。。。

哈哈,波塞冬好像在日本挺有人氣的,以後日本人要叫鄭允浩「チョンユンホ様」了。。

上面的回答有語法錯誤哦,第一話だけ見られないです,已經看過了要用過去時的吧。

後で続く更新だそうです,感覺怪怪的。

3樓:絕色

今日,《波賽冬》というドラマを見ましたよ~第一話だけ見えなかったけど。

續きを待ています…

最後一句同…

4樓:匿名使用者

第一話しか見られないです。或者是第一話だけみられます。しか只能與ない連用

5樓:匿名使用者

第一 可以用簡體 第二 因為只出了一集 用のて"連線中間 然後是期待中 按時日語的習慣用法 たのむ期待那個詞

6樓:

這不就是剛才見有人說一個更高版本的更新之後。 。 。 。

我覺得你是在鄭允浩。

7樓:匿名使用者

今日韓國ドラマの《波塞冬》を見ました。

第一話しか見れませんけど。

更新を楽しみにしています。

《波塞冬》の中に鄭允浩が出演しているだそうです。

8樓:匿名使用者

依我淺見,這樣翻譯挺好的。尤其是最後用的這個いったような...

9樓:匿名使用者

第一話しか見なかったけれど、後で続く更新だそうです

中で鄭允浩がいたような気がします。

10樓:匿名使用者

蠻好的,不過だけ見られないです,だけ後面應該是肯定,しか才是否定哦

求日語大神幫忙翻譯一下、謝謝

11樓:初音控

爸爸沙龍通知

bai為爸爸而舉

辦的聯誼會du。

時間zhi:平成30年6月23日09.30-11.30地點:池袋第三幼dao兒專園 大廳

內容:從去年屬開始舉辦的爸爸聯誼會,今年也即將開始今年一季度的爸爸聯誼會,以面對夏日祭為主題,想讓孩子與大人一起愉快的進行內容的設計與實施。

請多加支援第一季度的爸爸聯宜會

活動當日有爸爸聯誼會室,正在招募工作人員,可在夏日祭進行參觀第二季度預定在11月中旬

以上便是開始時間,請參加的人員在平成5.31號前交給班級,期待你們的踴躍參加

12樓:匿名使用者

5月31日之前,把這

來張紙自交給幼兒園老師。意思是說

bai6月23日有一次聚會,du

只限孩子的爸zhi爸參dao加。可以參加的人交這張紙,寫上孩子的班級和姓名。地點池袋第3幼兒園大廳內。

最下邊是關於7月11日的暑假活動的工作人員的募集,如果想參加寫上爸爸的名字。

【急】求日語大神幫忙翻譯一下**裡這句話!謝謝

13樓:語弦

還是不一樣啊。

透明度,清澈度,可愛度,根本不夠哇。

求日語大神幫忙翻譯一下,感謝

14樓:匿名使用者

關於「唯一號」的取得方法

關於唯一號的申請方法,領取方法請在內閣府主頁上查詢【唯一號,社保稅號制度】。

和唯一號有關的ic卡的儲存設定,對應機種,電腦設定等等有關的, 請參看公共個人認證服務的主頁。

和國稅有關的「唯一號」制度最新情報。

最新情報請參考國稅廳的主頁【社保稅號制度】下面是給法人的資訊

法人在稅局提交申請的時候,請一定要填寫法人號碼。

求大神幫忙看看這是啥歌,求大神幫忙看看這是啥歌

這估計都比登天還難。求助大神,我爸剛弄死他,這是什麼歌?謝謝 題目都沒有讓我們怎麼找 求大神幫忙看看這首歌名叫什麼?親 你的 在 捏 啥都沒有.求大神幫忙看看是什麼歌 王若琳 let s start from here 求助大神,啊,那個郭德綱,這是什麼歌?謝謝 各位大神幫忙看看這是什麼歌。你在別的...

有會日語的大神幫忙翻譯一下這幾句話,急,謝謝!不要機器翻譯哦

1 昨日 寒 or昨日 寒 2 李 親切 人 or李 人 3 這本辭典不是很好。4 我喜歡日語。5 我去圖書館學習。昨日 寒 李 親切 人 這本字典不怎麼好。我喜歡日語。5.我去圖書館學習。昨日 寒 李 親切 人 這個字典不是很好。我喜歡日語。我去圖書館學習。求助日語高手幫忙翻譯這幾句話非常感謝了,...

求大神們幫忙看看,求大神們幫忙看看這是什麼樹值錢嗎

從本質上說,真的沒有什麼不同,放在實體店就是 拿到街邊就是高仿。求大神們幫忙看看 這是什麼樹?值錢嗎?老柳桉木秤桿,時代特徵比較顯著,傳世的自然狀態,包漿比較自然的皮殼 真品值錢的 真品有收藏價值的。裸子植物門 gymnospermae 柏科 cupressaceae 福建柏屬 fokienia 福...