1樓:匿名使用者
荒野之中孕育著道德和思想的真理。
荒野澆灌出道德和思想的真理。
這個世界在啟示荒野--梭羅
2樓:1979沉默的羔羊
wilderness is the teacher of moral and spiritual truth翻譯成中文是:倫斯是道德和精神真理的導師。
3樓:殘燭老翁
野性是道德經與精神真諦之師
4樓:賽夏
荒野是道德和精神真理的老師
求一個英語大神來幫忙翻譯一下這個句子 最好能通順一點 優美一點
5樓:匿名使用者
i walked ten thousands **iles,ten thousands **iles to reach you.
我用了一萬個微笑來博得你的青睞。
6樓:匿名使用者
我不遠千山萬水,只為來到你身邊
7樓:在
我走遍千山萬水,只為見你如初
8樓:漪淪連連
我踏遍千山萬水只為見到你
求大神幫忙翻譯一下這些英語句子~~謝謝!
9樓:慶陽劉繼東
1。校長勸說那些學生接受道歉,但是看來對湯姆完全沒有效果。
2。這是一個普遍認同的常識:職場優先選擇一個聰明伶俐的員工。
3。你現在的工作是讓他們不要進入那個已經鎖了三年多的房間。
4。作為一個事實,尋求一個合適的人在這個位置,不是像你想的那麼容易。
5。如果你昨天來的話,你或許已經看到了名人。但不幸的是你沒有守著等。
6。今年6月,我本來可以從學校畢業。但由於當時發生的一件事,我不得不推遲畢業。
7。你不應該這樣做,因為我聽見他的目標是教我們如何逃離監獄。
8。據我所知,這將是有用的學習技能,瑪麗告訴你只是現在,所以這就是為什麼我支援你。
9。實話跟你說吧,在這裡和他們競爭,不是像你想的那麼簡單。所以,你最好先考慮好再行動。
10。實話告訴你,當局實施該專案,是一個可怕的錯誤。但不幸的是,那時候沒有人聽我的.
11。只有用這種方法,我們才能在mosphere與當地居民和諧相處。
12。事實上,昨晚你在電視上所看見的動物物種,已經在這個星球上滅絕了。
13。許多人同意從日常生活生產獲得的經驗,會影響他們人生觀的形成。
13。如上所述,隨著因特網的流行,它確實存在一些不容忽視的問題。其中充斥著相當大比重的色情和暴力元素,這無疑會威脅到青少年的成長。
10樓:匿名使用者
1.tom勸這些學生接受校長的道歉的舉動似乎是徒勞的。
2.優先考慮如何成為一個機智(或老練)的員工是為普遍承認的常識。
3.你現在的工作就是告訴他們不要進入那個已經鎖了三十多年的房間。
4.實話說,要找個能適應這個崗位的人可不是像你想象得那麼容易的。
5.如果你昨天來的話,你可能就見到那個名人了。不幸的是,你沒出現。
6.我本可以在六月就從那所學校畢業。但因為當時有點事,我不得不推遲了畢業時間。
7.你當時不應該那樣做,因為我聽說他的目的是教我們如何逃出監獄。
8.就我所知,學會剛才瑪麗告訴你的那個技能會十分有用。所以這就是我尾隨你的原因。
9.跟你說實話,和那些人競爭(或比賽)可不像你想的那樣容易。所以,你最好三思而後行。
10.跟你說實話,當局決定執行那個專案就是個可怕的錯誤!但很不幸,當時沒人聽我的。
11.只有用這種方法我們才可以與當地人和平共處。
12.事實上,你昨晚在電視上看到的那些物種早已從這個星球上滅絕了。
13.許多人承認,人們日常生活中的經歷對個人性格的形成有很大影響。
14.無可否認,隨著網際網路的普及,網際網路上確實存在著一些無法抵賴的問題。有相當大比重的網頁充斥著色情與暴力元素,而這無疑會對青少年的成長造成威脅。
11樓:匿名使用者
1、對於tom勸服那些接受校長的建議是無用的。
2、一般說來成為一個公司機智的員工是首要的。
3、你當前的工作就是通知他們不要進已經關了30年的房間。
4、事實就是,給這個職位找一個合適的人不像你想像的那麼容易。
5、如果你昨天就來了,你可能已經看見了這個名人,但是不幸的是你沒有守時。
6、我本可以在七月份從那個學校畢業的,由於這個時期發生的某些事情不得不讓我推遲畢業時間。
7、你本可以不用再那時完成的,因為我聽說他的目的是教我們怎麼越獄。
8、就我知道的而言,學習mary剛才跟你說的技巧是有用的,這也是我為什麼落於你之後了。
9、實話告訴你吧,和他們比賽不像你想的那麼簡單,所以你得在你跳越之前看仔細點。
10、實話跟你講,當局執行這個專案犯了個嚴重的錯誤,不幸的是,當時沒人聽我的建議。
11、只有用這種方式,我們可以以一種和諧的氛圍和當地居民相處。
12、事實上,你昨晚在電視上看見的物種已經在這個星球上滅絕了。
13、很多人都同意人們在日常生活中獲得的經驗對他們個人修養的形成有很大的影響。
14、無可否認的說,網際網路的普及也伴隨著不可否認的問題。相當大部份的內容都含有黃色和暴力的成份,毋庸置疑對青少年的成長構成威脅。
12樓:筱凌麗
第一句是,湯姆說服這些學生似乎接受校長道歉第二句,他是瞭解如何在辦公室中的一種委婉的一般員工是第一要務
13樓:愛在風暴裡
回答這麼多了還不給分
幫忙分析一下句子的成分,幫忙分析一下句子成分謝謝
incident 是主bai語,finally 副詞做 狀語,duconvince 謂語動 zhi詞,me賓語,of my intellectual inferiority 介詞短語作賓補,when引導dao時間狀語回從句,that在此從句中又引導賓答語從句。翻譯一下就是,當我發現其他學生都只是 翻...
大神幫忙翻譯一下這句話,大神幫忙翻譯一下這句話是什麼意思
這裡的as 是因為的意思 應該是一個對話吧,整個的意思就是 我記得她看起來非常的緊張和害羞.我想是的,因為那是她給我們上的第一節課.這裡的as是 好像,正如 的意思。整句話的意思是 我記得那位英文老師看上去非常緊張羞澀,讓我感覺這好像是她教的第一堂課一樣。首先翻譯一下 我還能記起她 一位英語老師 當...
請高手幫忙翻譯一下,大神們幫忙翻譯一下
太空競爭的目的不單單是客觀地探求知識,雖然它常常自命如此。這只是一個擴充套件在地球上進行的權力競爭。只有那些最富裕的國家才能參與競爭,並且他們總是打著純科學研究的旗號。但在現實中,他們感興趣的是權力和威望。他們想讓我們,他們的觀眾,留下深刻的做的壯觀的展示會給力量。人開始玩權力遊戲自從他出現在地球上...