桃花源記中所描寫的黃髮垂髫並怡然自樂體現了大同社會的什麼理想

2021-03-20 17:59:06 字數 6083 閱讀 9199

1樓:匿名使用者

表現了沒有壓迫、沒有戰亂,社會安定,和平自由,人人平等的理想世界__希望可以幫助你

桃花源記中黃髮垂髫並怡然自樂,反映在大同社會中就是什麼和什麼

2樓:與誰爭鋒

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。也就是所謂的『』烏托邦『』『

從《大道之行也》可知「大同」社會的綱領是「 .」桃花源記中黃髮垂髫並怡然自樂體現了此綱領中的()二字

3樓:低調的研究者

天下為公,選賢與能,講信修睦修睦

4樓:桐桐

修睦望採納,謝謝!!!

5樓:匿名使用者

天下為公,老有所終,幼有所長。

6樓:蘇挽兮丶

老有所終,幼有所長(黃髮垂髫:老人和小孩)

《桃花源記》中「黃髮垂髫,並怡然自樂」,反映了大同世界的社會中就是____________

7樓:百度使用者

桃花源中熱情好客,反應大同社會中就是_____________ (橫線中填入《大道之行也》的句子)

8樓:淡淡の雨

黃髮垂髫,並怡然自樂:使老有所終,。。。。幼有所長。

9樓:憶飛愛

使老有所終,。。。。幼有所長。是的,我們老師說的

《大道之行也》,「大同」社會的綱領是--《桃花源記》「黃髮垂髫,並怡然自樂」體現了此綱領中的--二字

10樓:匿名使用者

提綱是:天下為公,選賢舉能,講信修睦。

二字是:修睦。

11樓:匿名使用者

天下為公,選賢與能,講信修睦。

陶淵明的桃花源記中黃髮垂髫,並怡然自樂兩句與本文所寫的哪些現象相似

12樓:great夏小妞

土地平28曠29,屋舍30儼然31,有良田美池桑竹之32屬33。阡陌34交通,雞犬相聞35。其中往來種作36,男女衣著37,悉38如外人39。

13樓:墨曉

沒有說本文是哪篇,怎麼回答?

大道之行也和桃花源記所描寫的大同社會有什麼關聯之處

14樓:幻影舞m丿魅

(1)百姓能幸福的勞作、生活。比如:大同社會的「老有所終,幼有所長」與世外桃源的「黃髮垂髫並怡然自樂」相似。

(2)人人安居樂業,比如:大同社會的「男有分,女有歸」與世外桃源的「其中往來中作」相似(3)社會安定祥和,比如:大同社會的「是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不做,故外戶而不閉」與「阡陌交通,雞犬相聞」相似。

桃花源記的原文

15樓:丷mercurial丷

作者:陶淵明

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行(xíng),忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。

復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之屬。阡陌(qiānmò)交通,雞犬相聞。

其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃髮垂髫(tiáo),並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要(yāo)還家,為設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。

自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間(jiàn)隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。

餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)雲:

「不足為外人道也。」

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說如此。太守即(jí)遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

註釋1.太元:東晉孝武帝的年號(376-397)

2.武陵:郡名,2023年更名武陵縣,湖南常德一帶。

3.為業:把……作為職業,以……為生。為:作為。

4.緣:沿著。

5.行:划船。

6.遠近:偏義複詞,僅指遠。

7.忽逢:忽然遇到。逢:遇見。

8.夾岸:兩岸。

9.雜:別的,其他的。

10.鮮美:鮮豔美麗。

11.落英:墜落的花瓣。

12.繽紛:繁亂交雜。

13.異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

14.復:又。

15.前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)

16.欲:想要。

17.窮:盡,形容詞用做動詞。窮盡,這裡是走到······的盡頭的意思。盡:走完。

18.林盡水源:林盡於水源,桃林在溪水發源的地方就沒有了。盡:完,沒有了(詞類活用)

19.便:於是,就。

20.得:看到。

21.彷彿:隱隱約約,看不真切。

22.若:好像。

23.舍:捨棄,丟棄,

24.初:起初,剛開始。

25.才通人:只容一個人通過。才:副詞,只。

26.復:又,再。前:名詞活用為狀語,向前。

27.行:行走。

28.豁然開朗:形容由窄小幽暗一變而為開闊明亮。然,……的樣子。豁然:形容開闊敞亮的樣子;開朗:開闊明亮。

29.平:平坦。

30.曠:空闊;寬闊。

31.屋舍:房屋。

32.儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。

33.之:這。

34.屬:類。

35.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。

阡陌:田間小路。

36.雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。

37.種作:耕田勞作。

38.衣著:著,通「著」。穿著打扮。

39.悉:都。

40.外人:桃花源以外的人。

41.黃髮垂髫(tiáo):老人和小孩。黃髮,舊說是長壽的象徵,用以指老人。垂髫,垂下來的頭髮,用來指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短髮。

42.並:都。

43.怡然:愉快、高興的樣子。

44.乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。

45從來:從……地方來。

46.具:通「俱」,全,詳細。

47.之:代詞,指代桃源人所問問題。

48.要(yāo):通「邀」,邀請。(通假字)

49.鹹:副詞,都,全。

50.問訊:打聽詢問訊息。

51.雲:說。

52.先世:祖先。

53.率:率領。

54.妻子:(古今異義)古義:指妻室子女。「妻」「子」是兩個詞,不是現代漢語的「妻子」今義:男子的配偶。

55.邑人:同鄉的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:「九夫為井,四井為邑。」

56.絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。 絕:絕處。

57.復:再,又。

58.焉:兼詞,相當於「於之」,「於此」,從這裡。

59.遂:就

60.間隔:隔斷,隔絕。

61.世(「問今是何世」的世) :朝代。

62.乃(「乃不知有漢」的乃):竟,竟然。

63.無論:不要說,(更)不必說。「無」「論」是兩個詞,不同於現代漢語裡的「無論」(古今異義)。

64.為:對,向。

65.具言:詳細地說出。

66.所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。

67.嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。

68.餘:其餘,剩餘。

69.延至:邀請到。延,邀請。

70.至:到。

71.去:離開。

72.語:告訴。

73.不足:不必,不值得。(古今異義)

74.為:介詞,向、對。

75.既:已經。

76.便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。

77.處處志之:處處都做了標記。志:動詞,做標記。(詞類活用)

78.及:到達。

79及郡下:到了郡城。郡,太守所在地,指武陵郡。

80.詣(yì):詣,到。特指到尊長那裡去。

81.如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

82.尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標記。(所+動詞譯為名詞)

83.遂:終於。

84.得:取得,獲得,文中是找到的意思。

85.高尚:品德高尚。

86.士:人士。

87.也:表判斷。

88.欣然:高興的樣子。

89.規: 計劃。(詞類活用)

90.未:沒有。

91.果:實現。

92.未果:沒有實現。

93.尋:隨即,不久。

94.終:死亡。

95.問津:問路,這裡是訪求『、探求的意思。津:渡口。

96.世外桃源:比喻理想中環境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現用來比喻一種虛幻的超脫社會現實的安樂美好的境界。

譯文東晉太元年間,武陵以捕魚為業。(一天他)沿著小溪划船,忘記了路途的遠近。忽然遇見一片桃花林,在岸的兩旁有數百步遠,中間沒有其它的樹,花草鮮嫩美麗,落花繁多。

漁人對此感到十分詫異,又向前行走,想要走到桃花林的盡頭。

桃林在溪水發源地就到頭了,(漁人)就看見了一座山,山上有個小洞口,隱隱約約好像有點亮光。(漁人)便捨棄(他的)船,從洞口進入。起初十分狹窄,僅能容一個人通過。

又往前走了幾十步,由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮。土地平坦開闊,房屋整齊有序。有肥沃的田地、美麗的池塘,桑樹竹林之類事物。

田間小路交錯相通,雞和狗的叫聲可以互相聽到。人們在田野裡來來往往耕種勞作,男男**的穿著與桃花源外的人一樣。老人和小孩,都十分悠閒,各得其樂。

(村中人)看到漁人,於是都十分驚訝,問(漁人)從哪兒來。(漁人)詳細地回答。(村中人)就邀請(漁人)到他們家裡去。

準備酒、殺了雞做飯菜(招待他)。村民聽說有這樣一個人,都來打聽訊息。他們自己說祖先為了躲避秦時的戰亂,率領妻子兒女和鄉鄰來到這個與世隔絕的地方,不再出去,於是和桃花源以外的世人隔絕了來往。

(村民)問(漁人)現在是什麼朝代,竟然不知道有漢朝,更不用說魏晉兩朝了。漁人把自己的所見所聞詳細具體的講述給村民聽。(村民)都感嘆驚訝。

其餘的人各自又邀請(漁人)到自己家中(做客),都拿出酒和飯菜來款待他。(漁人在桃花源中)逗留了幾天後,就(向村裡人)告辭離開。臨別時村民囑咐他說:

「(我們這個地方)不值得對外面的人說。」

(漁人)出來以後,找到他的船,就沿著原先的路回去,一路上到處作標記。到了郡城,去拜見太守,稟告了這段經歷。太守立即派人跟他一同前往,尋找從前做的標記,最終迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。

南陽的劉子驥,是個高尚的隱士,聽說這件事後,高興地計劃前往。沒有實現,不久因病去世了。以後就再也沒有去探尋桃花源的人了。

●背景簡介

陶淵明(365~427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私諡靖節。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。

陶詩沿襲魏晉詩歌的古樸作風而進入更純熟的境地,像一座里程碑標誌著古樸的歌詩所能達到的高度。陶淵明又是一位創新的先鋒。他成功地將「自然」提升為一種美的至境;將玄言詩註疏老莊所表達的玄理,改為日常生活中的哲理;使詩歌與日常生活相結合,並開創了田園詩這種新的題材。

《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那裡生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。

古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源裡既沒有長生也沒有財寶,只有一片農耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限於個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關。

雖然桃花源只是空想,但能提出這個空想是十分可貴的。

陶淵明《桃花源記》中的「黃髮垂髫」運用了什麼修辭手法

你好,是借代 借代是一種修辭手法,是指用相關的事物來替代所要表達的事物,本體與借體之間沒有相似點,只有相關性。桃花源記中 黃髮垂髫,並怡然自樂運用了什麼修辭手法,意思是什麼 用了借代的手法 黃髮 代指老人,垂髫 代指小孩,怡然 開心的樣子,自樂 自得其樂 這句話的意思是 老人和小孩都很快樂,自得其樂...

桃花源記翻譯,桃花源記的翻譯

東晉太元年間,有個武陵人以捕魚作為職業。有一天他順著溪水划船前進,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步 這兒的步在古代是一個計算單位,並非是現代的一步 中間沒有其他的樹,野花野草鮮豔美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異。再往前走,想走到那片桃林的盡頭。桃林在溪水...

桃花源記翻譯,桃花源記的全文翻譯

譯文 東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此 眼前的景色 感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個...