1樓:匿名使用者
在回答你的問題前,我們先看看小孩是如何學習語言的。
2樓:匿名使用者
我來個專業回答吧:
首先,讓我反問你兩個問題:
我們學中文,需要整天背漢字嗎?為什麼英語卻需要背單詞?
我們語文考試,要考聽力嗎?為什麼英語卻要考聽力?
答案就是,對於中國人來說,中文和英語是兩種地位截然不同的語言:
中文是母語。
英文是外語。
沒錯,我們是不需要學語法就能學會中文。實際,哪怕我們壓根不上學,我們也能學會母語。中文作為咱們的母語,哪怕咱們不上學,只要活在這個環境中,我們自然就能說漢語,也聽得懂漢語。
哪怕你我是一個文盲,沒有上過一天學,只要生活的中國這個漢語環境下,只要你我的耳朵和舌頭沒有障礙,我們自然而然就能學會用中文說話,也能學會聽別人說中國話。
環境是非常強大的學習力量。
實際上,任何一箇中國人說話,都曾犯過語法錯誤。但是,這些錯誤我們總是可以得到及時修正。
在我們很小的時候,剛學說話沒多久的時候,我們都會說一些有毛病的句子,也會表達錯誤,讓別人不知所云。可是,咱們有父母在邊上。父母就會一點點的教我們怎麼說話。
然後,因為我們周圍的所有人,都是說中國話的,電視節目也是說中國話的,我們就會去觀察別人怎麼說話,並模仿他們。
這就是說,咱們學中文母語,有兩大先天優勢:
錯了,有人及時糾正;
隨時隨地可以吸收到大量正確的表達
與之相對的,咱們學英語,有兩大先天不足:
錯了,無人糾正或者無人及時糾正;
不能隨時隨地吸引大量正確表達。
所謂語法,就跟法律一樣。
咱們生活在中文的母語環境下,就好比一個人生活在一個良好的環境中,自己從小做錯事,父母會教育我們。然後,身邊又全是正人君子、道德模範、傑出青年。一個人在這樣的環境下成長起來,哪怕他不懂法律,他也是非分明,知道怎麼做才是對的。
相反的,學英語,對我們來說就是各種先天不足。父母不在,沒人管教。周圍又全是一些胡朋狗友,不知禮儀廉恥,整天以玩女人的數量來計算成就感。
這樣一來,我們如果不懂點法律,不用法律來規範自己,無法無天的後果可想而知。
學中文,我們或許沒有正確的語法觀念,但是,我們形成了正常的習慣啊。比如說,我們壓根不需要知道什麼是「主謂賓」結構。但是,我們根據以前改正的錯誤,或者通過模仿別人,我們知道應該說「我愛你」,不應該說「我你愛」。
無正確的語法,可是有正確的習慣,就好比上面說的,一個人從小就接受良好的道德習慣的薰陶,這樣的人哪怕他不懂法律,他也不大可能做違法的事。
語法和語言習慣,是難分彼此的。
語法就存在語言的習慣之中。正確的語法,就是大家都習慣的表達。
習慣又高於語法。有時候,有些句子看起來不合語法,可是大家都習慣了,也就是正確的。比如說,廣東話說「吃飯先」,這不大符合語法,可這是廣東話的習慣。
又比如說英語中的long time no see(好久不見),這就是完全不符合英語語法的短語。實際上,你看,long(長) time(時間) no(不) see(見) 跟中文漢字是一一對應的。沒錯,這就是一句中式英語傳到英語當中。
這話是符合漢語語法的,可是不符合英語語法。但是,long time no see 在英語當中早已成了習慣表達,它就是正確的。
魯迅說:世上本沒有路,走的人多了,也便有了路。
「路」就是「語法」,「走的人多了」就是「習慣的人多了」。
上面反覆說過:無語法,形成了正確的語言習慣,就是說出正確表達。
可是,上面也說過,正確的語言習慣,這是咱們學漢語母語才有的先天優勢。
至於學英語,語言習慣本就是我們的先天不足。
在這種情況下,咱們就有必要後天學習一些「正確的語法」
總結下我上面的各種表述:
正確語言習慣 > 語法
無語法 + 正確語言習慣 = 正確的表達
正確的語法 + 無語言習慣 = 相對正確的表達
大部分中國人對於中文語法的掌握並不透徹,同樣的,大部分美國人對於英語語法也不甚瞭解。因為這都是母語,哪怕語法不怎麼樣,語言習慣足以支撐一切。而且,我也說過,習慣高於一切。
語法本身就源於習慣。既然我有更強大的語言習慣支撐著,而且母語的語言習慣又是先天性的優勢,那麼我又何必那麼費力地去研究語法呢。
我並不是說語法一點用處也沒有,實際上,確實還有一種極致情況:
正確的語法素養 + 正確的語言習慣 = 絕對權威的英語表達
這種人稱得上語言大師。比如說丘吉爾,他就非常喜歡**語法,因此他的語言有一種特別的魅力。記得好像林肯也上過語法學校。
語言習慣和語法,你總得佔據一樣。
咱們學中文,雖然沒語法,可是有語言習慣,因此不影響我們中文表達。
咱們學英文,天生就不具備語言習慣,若不學點語法,那可能更糟糕。
當然,習慣高於一切,語言習慣的作用大於語法。但是,習慣的形成不是一促而就的。正確的習慣,就是正確的事情不斷重複,這樣才能形成。
語言習慣的形成是潛移默化的,它沒有學語法那麼乏味、單調、枯燥,可是也沒學語法的成效那麼快。咱們的中文語言習慣,是因為咱們很多年聽中文、說中文形成的。而英文呢,讓你每天只准看英文報刊、看英文電影(不帶字幕),每天只說英文,每天只聽別人說英文,你一個禮拜怕都是堅持不了。
喜歡看國外電影,卻還是要看帶字幕的。這樣,語言習慣形成得了才怪呢。
當然。對不起,我還必須轉折一次。
也必須認清一個現象,咱們中國的英語教育,現在可能有些過於強調語法知識的掌握了。一個突出的問題就是,將語法講得過於深了,有點學院派了,基本上將大學教授那些英語語法研究搬到學生身上了。他們大概忘了,咱們是通過學語法來學外語,不是想要從事英語語法研究。
我始終認為,語法差不多就可以了,只要可以理解一個句子的意思,哪怕這個句子的語法結構我說不清楚,我就覺得夠了。我目前英語基本上讀原版**無障礙,可是,你讓我劃分句子成分。我實在是答不出來。
我從來也沒弄清楚過什麼是「狀語」和「補語」。好多句子我都是知道意思的,可我就是分不清一些語法概念。包括什麼「限定詞」,你問我,我還是答不上來。
說句不敬的話,我真的很不喜歡張道真的語法書。他的書我一次也沒有看下去。講得太細了。
有些時候一個句子很複雜,但是,我不用語法,靠前後意思,我猜都猜出來了。類似的句子,我多看幾次,就知道怎麼組織了。
還有一點,我始終覺得咱們現在灌輸給學生們的語法上的條條框框太多了。這導致人們都不敢輕易寫句子,生怕一不小心就犯了那條語法低階錯誤,讓人笑話。我覺得,現在應該鼓勵學生們大膽地寫、大膽說,公開展示自己。
應該鼓勵犯錯,每犯一次錯,就越接受正確。
我的觀點就是,學英語第一步,跟學表演課一樣,解放天性。別管對錯,別管是不是正宗,要勇於試錯。就像咱們學母語一樣,我們總是不斷的犯錯,才最終學會說話的。啞巴倒是永遠不會說錯話。
3樓:家有春天
中文也是要學習語法的,而且中文語法從小學要一直學習到高中。
舉個例子,小學學習:被...
我用書打了小明一下,修改為被動句;小明被我用書打了一下。
這樣的例子還有很多。
可能上語文課老師沒有強調,這些就是語文的語法。
4樓:匿名使用者
因為你是中國人,在母語環境下長大,可以自然習得母語,不需要先學語法。
5樓:匿名使用者
your aerials are down,
6樓:匿名使用者
d give in their efforts. success often provides confidence and satisfaction, neverthel
為什麼中文不學語法都會而英語卻要學
7樓:匿名使用者
1.英語並不是一定要學語法。比如:我就沒學什麼語法(至少在以前)但語法題,對我來說真的是再簡單不過了。
(至少與英語學習的其他方面比較起來是這樣)。反過來說,漢語也不一定就不用學語法。(想想平常寫的東西有多少不妥之處)。
2.英語對我們來說是外語,自然在很多方面就與我們原來的語言(漢語)有著巨大的差別。如果不學語法,要想正確的運用英語就很難(往往用漢語的思維)。除非你超大量的接觸它,並有一定的語言天賦。
3.我們學英語時年齡往往不是太小,這時的理解能力較強,通過學習語法可以更有效的掌握英語。
4.比較起來,英語更注重「邏輯」,漢語有時靠「意會」。
5.…總的來說,英語應該學習語法。但是應記住:
1.不要孤立地學,不要死板地學。
2.年齡越小越要淡化語法。那種小學就死摳語法的做法,絕對是害人的。
記得采納哦。
8樓:acey小妖精
中文是有語法的
不然就沒有語文這門課了
只不過大家日常交流的 時候
不是很注意罷了,就像英語一樣
他們很多歌詞啊口語啊也是不將就愈發的
中文也是有主謂賓等一系列語法的
9樓:匿名使用者
英語也不一定非要學語法,但是你需要多練。
誰說《語文》是講語法的?真可笑
10樓:匿名使用者
practice makes perfect.
為什麼英語需要學習語法和我們漢語就不用學習語法。
11樓:汪汪寶貝
如果你是老外,學習我們漢語也是要學語法的
12樓:姜怡姜怡
因為你從出生開始就聽韓語長大的 要是你從小聽英語長大的話 也不用學英語語法了
13樓:
漢語怎麼沒有語法?你說的是母語,所以沒感覺.好好學習小學語文吧
14樓:
美國人英國人也不學英語的語法
外國人學英語都不學語法,為什麼我們國家就要?
15樓:手機使用者
你說漢語學過語法麼??? 你在生活中,就慢慢的學會了。。。。。。 英文對老外來說,就像漢語對我們來說。。。。。。 它只是用來交流的,只要我說了你能懂就行
16樓:悠悠3kup弈
因為是他們的母語呀,你說中國話也不是先學語法的。語法知識是為了讓你更快更好地掌握外國語言的一種方法。
為什麼要學習英語語法,學習它到底對我們有什麼好處,為什麼學了六年...
17樓:春天裡
你的這些抱怨也不無道理,現在很多學生都討厭語法,無論是漢語還是英語語法,都不願意學。其實,語法很重,它是語言學習的捷徑,當然,不學語法也能交際。我們十幾億的中國人,難道都懂漢語語法嗎?
我們祖祖輩輩不也活的很滋潤嗎?但是,作為學術來說,語法就必須懂了。
18樓:匿名使用者
語法就是語言法則。
因為中國學生學習英語時間太短,所以,通過學習語法去掌握一些語言法則,避免犯一些錯誤。
19樓:匿名使用者
首先這個問題分兩個方面看,一個是語法對於語言學習的作用,另一個是學了語言有什麼用。
為啥學語法?
因為語法是語言的基礎,不論出於什麼目的去學語言都要先去學語法,你要學,你周圍的其他人也要學,英語母語者都得學(當然他們學起來比你容易些),就算是漢語你也在學校不斷的學習語法,只不過你沒有意識到,比如近義詞辨析,病句找錯,甚至寫作文等等都是在規範你的語言,也都是語法的大範疇之內。簡單說學語法對語言學習者就是讓你掌握一門語言的基礎,然後規範你的語言,讓別人一聽你說話就是受過教育的。
2. 學英語有什麼用或者為啥覺得自己學了很多年還除了考試啥也不會(當然考試也不一定考得好)
首先,學了很多年感覺自己除了考試啥也不會,這是目前中國普遍學校英語教育存在的問題,重考試而輕應用,如果真想學以致用那得有環境,比如說你家有錢,請的起外交或者起碼是有經驗的中國英語家教教你英語,假期沒事兒出個國轉轉啥的,那你就會覺得自己不僅會考試還會用,當然這個對於很大一部分家庭經濟是一項嚴峻考驗。
其次,至於將來有什麼用,這個不好說,跟你要工作的國家/城市,公司,同事有很大關係,簡單說去國外或跨國公司,周圍一幫外籍同事,經常和各國人打交道那這就很有用,或者需要閱讀英語文獻這個也有用。
當然了,很多人學完了也確實將來用處不大,除了應付從小到大的各種考試再無他用,這個時候英語學習就完全變成了你通往更高學校(參加中考高考等)的一個考試科目,雖然你將來不一定用,但是為了去個好的學校,你和周圍的人還是得痛苦的學著。
學訊號與系統,裡面的公式推導需不需要自己學會推
推導不是太重要,對結果的理解和應用更重要。結合其物理含義就更好。比如都知道 傅裡版葉級數 怎麼計算,但是理權解 訊號分解 分解目的才更重要 呀。推導公式作用不大,特別是推導 各種各樣的變換性質。如果記不住,臨時推導也能推出來,所以推導過程 要記得住 也不容易吧,其實推導 是一種基本功,建立在 記住其...
老師,英語學習為什麼需要學語法?英國人需要學英語語法嗎?謝謝老師
其實熟讀英語課文三百篇,然後再看點 之類的,就能自然總結出不少語法。其實漢語也有語法啊,只不過我們忽略了而已,比如小學時的亂片語句,還有把字句被字句的轉換。只不過我們是土生土長的中國人,所以在生活中就養成了語感,自然而然的 反之,英語對於英國人也一樣啊 不然,你不學語法,別人肯定聽不懂了,學英語也沒...
音箱為什麼不需要電
無源音箱不需要220v市電,但需要功放輸出的音訊訊號電流,音響喇叭才有聲音,如果沒有音訊電流,喇叭就沒有聲音。你以為220v才是電,功放輸出給喇叭的就不是電,是你的音響知識不夠,對電的認識還不夠,微弱的電也是電,音響輸出的就是弱電,不是強電。音響主要是靠電流來控制喇叭單元發聲 但是音箱必須接駁功放才...