請問有沒有懂西班牙語的高手幫我翻譯一下以下幾句話,不甚感激

2021-04-02 06:28:34 字數 1157 閱讀 3542

1樓:匿名使用者

alice,多謝您的關心。請您告訴我咱倆如何才能完成這個交易,而且你是否可以給我一個樣品?我一定會付款的,或者我肯定會買五個。

有沒有懂西班牙語的大神,幫忙翻譯一下下面的一段話,急用,非常感謝!! 20

2樓:林子浩天比

樓主,以下是你想要的

亞伯是我的一切,我問他你能報因為亞伯

我為我的公司上市。

亞伯是要做什麼購物和質量控制,是我

我在看。

有沒有懂西班牙語的,幫我翻譯一下這句話嘛~~~ in attesa è migliore, perché è la speranza e coesist

3樓:手機使用者

這不是西班牙語,是義大利語,意思是「等待是美好的,因為它是期望和共享。」

回答補充:

這根本就不是法語。給你翻譯成西語吧:esperar es mejor porque es la esperanza y la coexiste,翻譯成英語是waiting is better because it is the hope and coexists。

你自己看看有沒有和經濟相關的專業術語。

4樓:狄白風

懂西班牙語的表示壓力巨大。。應該是法語? 要不就是葡萄牙語。。

唯一看懂一個單詞。。speranza 西語 esperanza。。希望。。。

5樓:匿名使用者

lz這太難了 西班牙人也翻不了啊

6樓:

人名地名混在一起,不知道啥意思

懂西班牙語的高手,快來幫我翻譯一下!!!

7樓:匿名使用者

全部都是諺

語或短語

分別為:

貪多嚼不爛

在不應該缺少的地方,總會少那麼內一個東西(賣鹽的容老婆喝淡湯)在考慮別人之前,首先要顧及自己的需要

自己面對後果(敢冒風險)

如果對西班牙語諺語感興趣的話,給你推薦一個**:

西班牙語高手請進 (翻譯),為什麼西班牙語的明天見有兩種??找高手請教

querido這個 親愛的 的意思只能用在情人 指二奶等 身上.cari o比較好 lz有些累贅了 親愛的男朋友 西語貌似沒這麼說 mi querido noviete feliz cumplea os.espero que te vaya todo viento en popa,y te dese...

中山有沒有學西班牙語的,零基礎的那種

你好,中山有沒有學西班牙語的,零基礎的那種自學一門語言的效果因人而異,但 就好像一件衣服,有老師教,你很容易抓住領口把衣服整理好,如果沒有老師教,你可能抓不住要領,整理不清,東拉西扯。在入門的時候,如果有老師的引導,一定會讓你少走很多彎路。西班牙語沒有音標。每一個母音只有一種讀音,因此,與英語學習不...

懂足球並且懂西班牙語的請進,問題涉及到基本西班牙語和足球專業詞彙,謝謝大家

就是指 球 在比賽當中就是足球。拼寫是pelota.歡迎追問。角球 el saque de esquina 餓了 撒個 的 而是歌亦那 越位 fuera del juego 副額拉 的了 胡額過 人牆 la barrera 拉 吧累拉 這是應該就是你上面寫那個 任意球 el tiro libre,e...