1樓:匿名使用者
healthy eating is important for us
2樓:匿名使用者
balanced diet is important to our health.
3樓:a嗚咔咔
good eating habits is important for our health.
4樓:匿名使用者
請問下一句應該怎麼✍?
你的身體健康與你的飲食習慣有關。的英文翻譯?
5樓:清風吧吧啦
your fitness is relevant to your eating habits.
6樓:聽字幕
英語裡有一句諺語,正好合用。you are what you eat.
7樓:小樑華華
your physical health related to your eating habits
8樓:see婷
your health is related to your eating habits.
請問有什麼事嗎?翻譯成英文
9樓:生活是長長的夢
1. front desk: can i help you?
服務檯du:請問zhi有什麼事dao嗎?
回2. attendant: how can i help you, miss?
站務員答:小姐,請問有什麼事嗎?
3. somy electronics:may i help you?
索米公司:請問有什麼事嗎?
4. this is deborah thompson. can i help you?
我是戴柏拉·湯普森。請問有什麼事嗎?
5. hello,sir. is there anything i can do for you?
你好,先生。請問有什麼事需要幫忙嗎?
10樓:匿名使用者
請問有什麼事嗎?
can i help you?
what can i do for you?
11樓:博翰景
what「s wrong?
12樓:
excuse me. what's the matter?
請問這句話翻譯對了嗎,請問這句話翻譯的對嗎?
提問1.主語是我 按照這個文章的脈絡來看,如果是平常時候,主語也有可能是人們。還有應該翻譯成 為何要活得那麼刻薄。在這裡的 從親翻譯的來看,您因該是有一定的韓國語基礎的,只不過您沒能將這句話翻譯正確應該是因為這裡用的不是那種嚴格的書面語。也就是說,和 是平常用的口頭語,在這裡用這種語句是想要給人一種...
中國人的飲食習慣對亞健康狀況有何影響
為什麼現在的醫院是越起越高越來越豪華漂亮呢?病房都不夠用,連走廊都用上了?這是因為現在的人什麼都敢吃,一日三餐都是大魚大肉的,嚴重違背了自然規律 違背了人體自身的消化吸收機制。中國養生歸結出 食療不如動療,動療不如心療!就是說你吃什麼都不如你多運動好,多運動,還不如你心情開朗,心平氣和,一身輕安來得...
你每天有哪些健康飲食的好習慣,你每天都有哪些保養保健的好習慣?
健康飲食並不是說要你控制自己的飲食,而是要既能確保我們從外界食物中,獲取我們人體所需的各種營養元素,又要確保吃進去的食物不會造成對身體過大的負荷。在每天都要進行的飲食中,我們要食用多品種的蔬菜,少吃肉類多吃粗糧,並且不要養成狼吞虎嚥 過飽的情況,睡前做到不進食等等。1 營養全面均衡。很多人,在面對食...