1樓:
不是的,在中國古代,青就是指藍色,傳到日本後就沒有變動過了,所以他們說青就是藍色,綠才是綠色
日本人怎麼分辨藍色和綠色?
2樓:匿名使用者
你好你問的問題受文化傳統影響,也就是青い什麼時候表示藍色,什麼時候表示綠色。
我們知道日本受中國文化影響很大。青出於藍而勝於青、青空、青天、青衣,中的青都表示藍色;
青山綠水、青竹、青苗,青葉,中的青表示綠色。
所以單從青い一詞無法斷定就是藍色或就是綠色,要結合語言習慣、文化傳統而定。簡單的說,從色彩來講,藍色就是あおい、ベルー 。綠色就是みどり グリーン。
另外,與生命相關或與感**彩相關的,用あおい形容綠色。
另外,あおい有幾種寫法:青い、葵い、蒼い和碧い。都有藍和綠的意思,現在多用青い和あおい(純平假名)。
今天有點說多了,不說了,希望我的講解對你有所幫助。
不是專家,以上所言,僅供參考
3樓:匿名使用者
あおい是藍色 みどり是綠色
日本人如何區別青色和藍色?
4樓:匿名使用者
中國抄古代青色就是藍色的意思
日語是沿用中國漢字的 所以青い仍有藍色的意思 至於我們中國人現在所認為的青色 在他們眼裡仍是藍色的一種 都用青い表示
至於細化 可以看看這個
藍色 青色、ブルー
海藍色 瑠璃(るり)、マリンブルー
深藍色 紺碧(こんぺき)、ブルーブラック
淡藍色 水色(みずいろ)、ライトブルー
天藍色 空色(そらいろ)、スカイブルー
品藍色 ロイヤルブルー
深青色 紺青(こんじょう)、プルシャンブルー磚青色 群青(ぐんじょう)、ウルトラマリン青黑色 土色(つちいろ)、バーントシェンナー青紫色 青紫(あおむらさき)、紫紺(しこん)
5樓:淺皮小麻子
藍色是「ブルー」,是外來語,用片假名,而青色是「青い」,用平假名,是一類形容詞
6樓:如果love翰
中國古bai代青色就是藍du
色的意思 日語是沿用中國漢字的zhi
所以dao青い仍有藍色的意思 至於我們回中國人現在所認為答的青色 在他們眼裡仍是藍色的一種 都用青い表示至於細化 可以看看這個
藍色是「ブルー」,是外來語,用片假名,而青色是「青い」,用平假名,是一類形容詞
7樓:
青色:シアン(cyan)
藍色:青「あお」、ブルー(blue)
8樓:匿名使用者
青就是青。藍就是藍。看表面就知道唄。
為什麼綠色在日本是不祥的顏色?
9樓:匿名使用者
日本男人頭上都綠油油的 不好意思出門啊
日語中「綠」和「緣」的寫法是一樣的嗎??怎麼分辨?
10樓:達人幽冥道
仔細看下面,這兩個字不一樣
綠最常用音 訓讀 みどり 音讀 りょく
縁 最常用音 訓讀 ふち へり(這兩個是邊緣之意) よすが(緣分之意) 音讀 えん
樓上兄弟,那個是りょく不是きょく
わかば是若葉不是綠葉
名字裡面的東西,除非那個人告訴你,否則不能輕易下判斷咋麼念,很多字念法多。
當然,這兩字區別很明顯吧。
11樓:匿名使用者
綠:みどり
縁:えん
漢字不一樣的。
名字是一個綠字的話念「みどり」、兩個字以上的話就很多讀法了。都不是「みどり」「きょく」的發音。比如「綠葉」念「わかば」。都是特殊讀法。
請參考~
12樓:匿名使用者
日語漢字是不一樣的。綠的日文漢字是「綠」 讀(みどり)緣的日語漢字是「縁」 讀(えん)
右下部分是不一樣的。
如果你滿意的話,請及時採納哦
13樓:那那的菊草葉
你記錯了,兩個字是不一樣的
14樓:紫陌星零
綠:みどり
縁:えん
兩字不一樣
為什麼只有日本人打敗白人,為什麼日本人身上具有白人的血統
面對西方列強的復堅船利炮,制 日本的大門也被轟開bai,但是du日本迅速引進 消化和zhi吸收了西方的科 dao學技術,至二戰前,日本海軍已經是世界一流的,零式戰鬥機也是當時效能最好的之一,並製造了也有二十艘航母,同時也完成了現代化國家體制的建立,鋼鐵產量五百萬噸,而那時,其他亞洲國家,大部分只是殖...
為什麼日本人畫漫畫都很厲害,為什麼麼日本人畫漫畫那麼厲害?
漫畫對他們來說是藝術,是他們讓這個產業發揚光大的.連動畫也是。日本人的生活很奇怪,考大學不是唯一的出路。他們準有很多人願意去冒險。一個人背井離鄉到大城市發展的故事多不勝數,演員,歌手或作家,這些不是很固定卻很多人嚮往的職業,百分之八十的人都是在初中高中時候就努力參加一些比賽希望可以得到機會。漫畫家也...
日本人為什麼喜歡相撲,日本人為什麼那麼內向?
你們知道日本人為什麼喜歡相樸,是不是覺得相樸是兩個胖子的運動就錯了,以一個五百斤從高空下落是什麼還算小,比如十秒內,500斤掌推與撞擊就等一個火車開過,四輪車撞過的感覺,到了橫綱級別就是神了,boos,都是小個子當的,比較輕的,白富美 富婆 女明星 有錢人都喜歡嫁給橫崗級別,因為橫綱就是等於最強男人...