誰能幫我翻譯一下那句話的意思?執手畫年華,青春縱然去,唯留

2021-04-26 06:33:04 字數 1013 閱讀 3112

1樓:愛英語一輩子

這是我的翻譯:everything will be gone,but you are the one to grow old along with.

2樓:匿名使用者

牽你的手一起走過最好的時光,哪怕青春慢慢逝去,我也只求能陪在你身邊。

誰能幫我翻譯一下那句話的意思?

3樓:匿名使用者

就是「執子之手,與子偕老」的意思。

生命中的每個瞬間都有你的陪伴,一起經歷風雨,縱然青春逝去,依然守忘在一起,相濡以沫。

形容氣質女人句子

4樓:小肥豬你最美

1、瀑布一般的長髮,淡雅的連衣裙,標準的瓜子臉,聰明的杏仁眼,那穩重端莊的氣質,再調皮的人見了你都會小心翼翼。

2、30多歲的女人,形成了青春顛峰中美的極致——成熟著,自信著,美麗著,幸福著。哦,你是不是30多歲的魅力女人呢?

3、隨著天各一方的時間越來越長,我的思念也越來越深,我很想找一個萬籟俱寂的深夜或一個陽光明媚的早晨,把許多心底的惆悵、寂寞向你傾訴。

4、我會錯上加錯,你原諒了我,我不會犯錯!你願意讓我改正錯誤嗎?

5、你在我眼中是最美,每一個微笑都讓我沉醉。你在我心中是最美,只有相愛的人才能體會。

6、你蹦蹦跳跳地走進來,一件紅尼大衣,緊束著腰帶,顯得那麼輕盈,那麼矯健,簡直就像天邊飄來一朵紅雲。

7、執手畫年華,青春縱然去,唯留你身邊。

8、短短的扎著紅色綢帶的小辮,就像兩隻蝴蝶落在她的耳邊。

9、看她折纖腰以微步,呈皓腕於輕紗。眸含春水清波流盼,頭上倭墮髻斜插碧玉龍鳳釵。香嬌玉嫩秀靨豔比花嬌,指如削蔥根口如含朱丹,一顰一笑動人心魂。

10、其實,我最先認識你是在**上。**上的你托腮凝眸,若有所思。那份溫柔、那份美感、那份嫵媚,使我久久難以忘懷。

5樓:哥達尼思

這個女人吐氣如蘭,他站在那裡,宛如宛若一隻亭亭玉的荷花

幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下?

譯文引自 二十四史全譯 主編者 許嘉璐 安平秋等 出版機構 世紀出版集團 漢語大詞典出版社 劉邦經常閒暇時和韓信談論諸位將軍的才能高下,韓信對他們的評價各有不同,劉邦問道 像我能率領多少兵?韓信說 陛下不過能夠率領十萬人。劉邦說 你怎麼樣?韓信說 我越多越好。劉邦笑道 既然越多越好,為什麼還會被我抓...

誰能幫我翻譯一下是什麼意思,誰能幫我翻譯一下是什麼意思?

對不起 我希望我沒有傷害你 但是我真的愛你 你是我第一個男友 請原諒我傷害了你,希望你能夠寬恕我。我現在仍然深愛著你,可你是我生命中第一個男人嗎?好多錯 首先我來幫你改正你的問題 i m sorry i hurt you,but i hope you can pardon me.i really l...

誰能幫我翻譯一下這句日語誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思

copy日 如果那一天。bai 出會 du 沒有遇見你。zhi 苦 dao 我會是那樣的痛苦 悲 那樣的悲傷 是那樣的難受。淚 是這樣的熱淚盈眶。想 思 這樣的感受吧。不過 出會 如果沒有遇見你 也不會有這樣的開心 優 也不會這麼的溫柔。如果那天 沒有遇到你,我想就不會有 這麼痛苦,這麼悲傷,這麼難...