1樓:愛藍色的夢
有時候我的腿不受控制的顫抖
sometimes my legs uncontrolled automatic
2樓:曠野微塵
sometimes the shivering of my legs was automatic.
我的腿已不是我的腿了用英語
3樓:匿名使用者
my legs are not mine at all !
4樓:匿名使用者
my leg is no longer my leg.
我的腿疼。 我的腿受傷了。 分別怎麼用英文翻譯?
5樓:暴走少女
「我的腿疼。」和「我的腿受傷了。」的英文翻譯都是my leg hurts.
hurt的英式讀法是[hɜːt];美式讀法是[hɜːrt]。
單詞於2023年左右進入英語,直接源自古法語的hurter,意為埋實,擊打,相撞;最初源自法蘭克語的hurt,意為跑向,衝撞。
作及物動詞意思有損害;傷害;使疼痛。作不及物動詞意思有疼痛;造成損失。作名詞意思有創傷;傷害;打擊。
leg的英式讀法是[leɡ];美式讀法是[leɡ]。
單詞於13世紀進入英語,直接源自古挪威語的leggr,意為腿。
作名詞意思是腿。作不及物動詞意思是用腳走路。
相關例句:
1、my leg hurts and my arm hurts, too.
我腿疼,胳膊也疼。
2、i showed the doctor where my leg hurt.
我給醫生看腿傷的地方。
擴充套件資料:
一、hurt的單詞用法
v. (動詞)
1、hurt的基本意思是「傷痛」,主要指由於碰撞、刺傷、打擊等造成的肉體傷害,或由此引起的疼痛或內傷。引申可指精神上或感情上的「傷害」,含有較強烈的「疼痛」意味。
2、hurt作「傷害」解時是及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
3、hurt作「疼痛」解時是不及物動詞,特指人身體某部位的疼痛。
4、hurt指身體上的傷害時,其程度可以用 slightly, badly等修飾。但如指精神上的創傷,則常與 very, very much, rather等搭配。
5、hurt作「受損」「影響到」解時,多用於否定結構。
6、be hurt表示主語的感覺和情緒時是系表結構,不是被動結構。
n. (名詞)
1、hurt用作名詞時的意思是「痛苦,創傷」,指重大打擊。
2、hurt在表示精神上的「痛苦,創傷」時為不可數名詞,表示肉體上的「痛苦,創傷」時為可數名詞。
二、leg的單詞用法
n. (名詞)
1、leg指動物或人的「腿」,是可數名詞;指「腿肉」時,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。leg有時指「(一段)旅程」或「(一個運動專案的)賽程」,是新聞用語。
2、說「腿瘸」時不可用leg作主語,而應以人作主語。
6樓:天麗的海角
hurt,既可以做及物動詞,又可以做不及物動詞,詞意不同。做「疼痛」時,是不及物動詞,例如my hanhs hurt.做「受傷」時,是及物動詞,例如the man was hurt in the traffic.
希望對你有幫助。
7樓:97樂於助人
第一種說法:my feet hurt
第二種說法: i feel bad pain on my feet
第三種說法: my foot hurts awfully
8樓:俞雲雙
hurt my leg
9樓:醉赤壁
my leg hurts!
my leg is injured!
為什麼我的手指經常不受控制的發抖
手指經常不受控制的發抖,是什麼原因導致的?手指抖動多見於內分泌科門診和神經內科門診,在此內分泌科門診甲狀腺引起的顫動。針對神經內科門診經常出現的手指抖動主要是帕金森氏病,也叫震顫麻痺。a主要是手指 下肢都會出現顫動。當激動時,顫動更加明顯,並伴有面具臉 面無表情。多發於老年人,主要的原因是由於腦動脈...
我的手有時候偶爾不自主的顫抖是怎麼回事呢?本人24歲男身體
如果你最近的食慾很大,很容易餓,手會不由自主的抖動,有這樣的現象就懷疑甲亢。沒有上面的情況那就是由於緊張,飲酒,過度疲勞引起的。手有時候會輕微的顫抖是怎麼回事?醫學上稱 復震顫 是指 制手部隨意的顫動,常為bai永久性的。主要分du為zhi靜止性手抖和運動性 dao手抖兩種型別。其中靜止性手抖是肌肉...
我有時候很安靜,有時候很瘋,安靜的時候會安靜的可怕,瘋的時候無話不談,我也不知道自己是內向還是外向
人是多面性 內向外向是指特別傾向於哪方面多一點 正常的人都是雙向 不是的。每個人都是這樣,都會有自己的情緒。七情六慾,因而稱之為人。別擔心,放輕鬆就好。我也是這樣,在好朋友面前很瘋,可是在別人面前就不會了,不一定吧,在熟人面前我們都很瘋狂,在陌生人面前我們會很安靜,這很正常 感情是什麼?感情,是人內...