司馬光救友的詩意是什麼,司馬光救友這首詩是什麼意思

2021-05-04 20:30:31 字數 3427 閱讀 4010

1樓:愛情中的那點事

破甕救友

宋代:司馬光

光生七歲,凜然如**。

聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。

自是書不釋手,至不知飢渴寒暑。

群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去。

光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

譯文:司馬光7歲的時候,就好象成年人一樣穩重,聽到別人講述《左傳》後,非常喜歡,放學後就自己講給家裡人聽,對講述人的理解非常透徹。從此後就很喜歡看書,甚至連飢渴寒暑都毫不在意。

和一群兒童在庭院裡面玩耍,一個小孩爬大缸子,失足掉進缸裡積水中,大家都嚇跑了,司馬光卻拿起石頭把缸子打碎,缸裡的水流出來,小孩子得救了。

2樓:匿名使用者

《司馬光救友》

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。

有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

司馬光救友這首詩是什麼意思

3樓:睡影望空

釋義:一群小孩子在庭院裡面玩,一個小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

出處:出自元末阿魯圖的《宋史》。

原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如**,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。

群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

白話譯文:司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬光7歲時,已經像成年一樣特別喜歡聽人講《左氏春秋》,瞭解其大意後回來講給家人聽。

一天,一群小孩子在庭院裡面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

4樓:天上飛

司馬光救友這首詩主要意思是:司馬光用大石砸破水缸,救出掉在大水缸裡同伴。

原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如**,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。

自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

譯文:司馬平光七歲的時候,神色嚴肅如同大人一般。聽到有人講春秋,非常喜歡,回家就跟家裡人講解春秋,已經瞭解了春秋的大體內容。

從此之後,手裡不放下書,以至於到了不知道飢渴寒暑的地步。

一群小孩在院子裡玩,一個孩子爬上了大甕,失足掉到了水裡,大家都棄之不顧,跑走了。司馬光那這石頭打甕,水從甕裡迸出來,孩子得以存活。

出自:元末·阿魯圖《宋史》

5樓:匿名使用者

《司馬光救友》

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。

有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

6樓:易鬆堂

一群小孩子在庭院裡玩,一個小孩站在缸上面掉下去。被水淹沒其他還一群小孩子在庭院裡玩,一個小孩站在缸上面掉下去,被水淹沒,其他孩子卻都跑了,司馬光拿石頭砸開了缸一群小孩子在庭院裡玩,一個小孩站在缸上面掉下去,被水淹沒,其他孩子卻都跑了,司馬光拿石頭砸開了缸水流了出來,孩子得命

7樓:

司馬光七歲時,與一群小孩子在院子裡遊戲,一個小孩爬到水缸上去玩,失足掉進缸中被水淹沒了,其他的小孩子都下跑了,只有司馬光拿著石頭把水缸砸破,水流出來了,孩子得救了。

司馬光救友的翻譯

8樓:江宣辰

司馬光破甕救友

光(司馬光)生七歲,凜然(嚴肅莊重的樣手)如**,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同「旨」,主要意思)。自是(從此)手不釋(放下)書,至(甚至)不知飢渴寒暑。群兒戲於(在)庭(院子),一兒登甕,足(指失足)跌沒(沉沒)水中,眾皆棄去(拋下那小孩逃去了),光持(拿)石擊甕破之(指代甕),水迸(湧出),兒得活。

(選自《宋史》)

司馬光7歲的時候,就好象成年人一樣穩重,聽到別人講述《左傳》後,非常喜歡,放學後就自己講給家裡人聽,對講述人的理解非常透徹,從此後就很喜歡看書,甚至連飢渴寒暑都毫不在意.和一群兒童在庭院裡面玩耍,一個小孩爬大缸子,失足掉進缸裡積水中,大家都嚇跑了,司馬光卻拿起石頭把缸子打碎,缸裡的水流出來,小孩子得救了.

司馬光救友的全文翻譯

9樓:愛做作業的學生

譯文:司馬光字君實,陝州夏縣人。司馬光7歲時,已經像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,並非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,瞭解其大意後回來講給家人聽。

從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記飢渴和冷熱。

一群小孩子在庭院裡面玩,一個小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如**,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。

自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

出處:《宋史》——元末·阿魯圖

擴充套件資料

創作背景

《宋史》最早為至正刊本,次為成化朱英重刊本。元初,元世祖忽必烈就曾詔修宋史,但因體例、年號不一而未成。

元順帝至正三年(2023年)三月,下令修遼、金、宋三史。鐵木兒塔識、賀惟

一、張起巖、歐陽玄等七人任總裁官,還有史官斡玉倫徒、泰不華、於文傳、貢師道、餘闕、賈魯、危素等23人,脫脫於至正四年五月(2023年)辭職,中書右丞相阿魯圖繼任,阿魯圖雖名為都總裁,但不諳漢字。

至正五年(2023年)十月成書,只用了兩年半的時間。至正六年(2023年)在江浙行省予以刊刻。

10樓:額是吉娃娃

《司馬光救友》

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。

有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

11樓:匿名使用者

這件偶然的事件使小司馬光出了名,東京和洛陽有人把這件事畫成圖畫,廣泛流傳。 又不給出原文!! 擊甕救友:[譯文]司馬光七歲的時候 ,

司馬光姓什麼為什麼, 司馬光 姓什麼

司馬光姓什麼?為什麼司馬光他的姓叫司馬?因為他的父輩就是司馬。司馬光姓司馬 司馬 s m 晉朝國姓,中華姓氏之一,複姓。源於西周,以官職為姓。西周始置,司馬與司徒 司空並稱三有司。司馬氏人口總數在中國的大陸和臺灣省都沒有列入百家姓前一百位,不過,在宋版 百家姓 中排序為第四百一十位。司馬姓姓氏人口排...

司馬遷是司馬光的祖先么,司馬遷是司馬光的祖先麼

不是,沒有什麼關係。司馬光和司馬懿有什麼血緣關係?對於司馬懿和司馬光,他們是屬於一個姓氏,而且也是有血緣關係的,只是輩分不同,司馬懿,字仲達,河內郡溫縣孝敬裡 河南 人。三國時期魏國政治家 軍事謀略家,早年跟隨曹操,後助曹丕成為魏王。曾兩次率大軍成功抵禦諸葛亮北伐和遠征平定遼東。對屯田 水利等農耕經...

《宋史 司馬光傳》的作者是誰,宋史《司馬光傳》有什麼翻譯?

宋史.司馬光傳 的作者是脫脫和阿魯圖。司馬光傳 出自 宋史 宋史 於元末至正三年 1343年 由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰,宋史 與 遼史 金史 同時修撰。宋史 全書有本紀47卷,志162卷,表32卷,列傳255卷,共計496卷,約500萬字,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。擴充套件資料 司...