1樓:雨覓露
上海話發音很注重技巧,舌頭跳動頻繁而靈巧,口型運用集中在脣部和下巴,小範圍高頻率的變動...因而上海話語音變化豐富,比如數字「222」,上海話的發音為「倆八念尼」,3個「2」的發音居然各不相同,可見上海人天生伶牙利齒了吧~
ps:部分上海話發音可以和日本語混淆。。。如「斯米嗎塞」,日語意思為「不客氣」,上海話意思是某地「四面沒山」。。。
2樓:雨南壘
上海話的特點是吳儂軟語。有些人錯誤的認為代表大上海文化底蘊的浦西上海話帶有江淮腔,其實不然。韓起瀾在她的蘇北人在上海一書中這樣認為,蘇北人在上海雖然多,但是蘇北人在舊上海屬於底層階級,蘇北話在舊上海屬於邊緣語種,江南人都不願意學說蘇北話,所以今天的吳語上海話不帶江淮腔。
3樓:一隻醬香豬蹄
上海方言的特點:
一:上海市區聲母有27個。
二:上海市區韻母數為41個。
三:上海話具有濁音。
上海話,是一種吳語方言,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片,上海話又稱上海閒話,滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話也是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通。
上海話,是吳語的一種方言,屬於漢藏語系-漢語語族-吳語-太湖片-蘇滬嘉小片。
上海話又稱上海閒話、上海吳語、吳語上海話、滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
狹義上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。上海話是以本地吳語為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。
廣義上海話還包括各上海本地(郊區)方言,主要包括浦東話、松江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話等。上海地區原由江東11個吳語縣組成,方言反應江東文化資訊。
上海話是在上海地區悠久歷史中形成的方言,匯聚了吳越江南語言文化的精華,有深厚文化積澱。上海話承載上海這座城市的時代迴音、文化血脈、歷史記憶。上海要努力建設成一個有個性特色的東方文化明珠,理應繼承上海語言文化的靈魂。
上海話的文化
上海話是上海本土文化的重要根基。上海要在文化上屹立於世界又區別於其他國際都市,應有其鮮明的本土文化特徵。
語言不僅是交流思想表達感情的交際工具,而且是每個時代文化資訊的載體。中華文化之所以博大精深,就是因為它自古以來是一種多元的文化,從來就包容著各地人民創造和長期積累的精神文明。
作為上海本土文化的根基,上海地域的語言文化是上海一方水土獨自的創造,是上海人民對人類多元文化的一己貢獻。傳承上海話,就是傳承上海地區的文化基因。
上海話是在上海悠久歷史中形成的方言,有著深厚的文化積澱。上海原來處於吳地並不發達的海灘,上海話在開埠前是吳語中發展相對滯後的語言,因此在上海話中至今還儲存著比別的地方更多的古代語音、詞語和語法現象及其反映出來的古代江東文化資訊,甚至還保留著歷史上曾經在這塊土地上生活過的越人先民的語言文化遺蹟。
上海開埠以後,在160年中迅速發展而成為一個國際大都市,五方雜處,中西交匯,具有海納百川的胸懷。上海話在開埠後的語言雜交優勢中取得長足的發展,匯聚了農業社會、工業社會、尤其是商業社會的種種精細的詞彙、成語和諺語,各類詞語發展得豐富多彩。
比如發達的商業活動,使大量的商業詞語,如「撬邊」、「賣相」、「套牢」、「推扳貨」等,被引入到上海的日常生活中來;由於思想活躍,還產生了大量的慣用語,如:出風頭、收骨頭、戳壁腳、淘漿糊、七葷八素等,充滿了海派文化的奇思遐想,使上海話成為了一種非常具有文化表現力的方言。
而充分挖掘上海方言這個豐富的寶藏,可以將上海人民的生活細貌、民俗文化和上海社會變遷面貌展現得栩栩如生。
上海文化又是在中西文化交融中勇於創新的文化。當年,上海人對層出不窮的新事物見一件就在上海話中造一個新名詞,大量新詞如自來水、電燈泡、馬路、洋房、書局、報館、沙發、課程、馬達、麥克風、敲竹槓、小兒科等等,反映了現代文明在上海的漸進。這些詞語後來大多為普通話所吸收。
上海方言中所包容的這些上海文化的精神積澱,和上海的石庫門、近代建築這些物質文明融和一起,交相輝映,是上海人民智慧和勤奮的結晶和遺產。這種繁榮的都市文化,是中西融合的、博大多元的、雅俗同賞的海派文化。
上海市民的生活方式、思想情調以及多樣化的文藝趣味都溶化在上海話和上海海派文化中,吳儂軟語伴隨著上海人的親鄉情結,盪漾在那些具有濃厚鄉土情的上海話民歌、童謠、繞口令、順口溜、謎語、老古閒話、文藝作品裡,縈繞在閭里巷間。可以說,上海話,是構成海派文化的重要根基。
上海話的特點!!!
上海話的發音特點
4樓:匿名使用者
上海話屬於太湖片吳語(北部吳語)中的蘇滬嘉小片。以年齡區別老派、中派和新派。
老派:聲母27個,韻母51個,聲調6個(陰平、陰上、陰去、陽去、陰入、陽入)
中派:聲母28個(增加[ʑ]),韻母43個,聲調5個(陰平、陰去、陽去、陰入、陽入)
新派:聲母28個,韻母32個,聲調5個(陰平、陰去、陽去、陰入、陽入)
按照中派上海話,普通話與上海話對照如下:
普通話 上海話
上海話 上海閒話
我 我
我們、咱們 阿拉
他、她 伊(渠、其)
他們 伊拉
你、您 儂
你們 乃
你好 儂好
再會 再會
謝謝(你) 謝謝儂
對不起、勞駕 對勿起
但是、可是 但是呢
請 請
那個 哎只,伊只
那裡 哎墶,伊墶(許墶)
那裡(遠指) 哎面墶,伊麵墶
這裡 個墶(搿墶)(該耷)
有 有得
在、正在 辣海(在)
現在 現在
現在幾點了? 現在幾點鐘?
** 何裡噠,啥地方
什麼 啥
誰 啥人
為什麼 為啥
什麼時候、何時 啥辰光
怎麼 哪能,哪哪,哪能介
多少錢? 幾鈿啊?
對、是 哎
不對、不是 嘸、勿是、嘸沒、覅
**號碼 **號頭
家 屋裡向
洗手間在**? 汏手間勒勒嚡裡墶?
晚飯吃了沒有? 夜飯吃過了(口+伐)?
我不知道 我勿曉得
您會說英語嗎? 儂英文會得講(口+伐)?
我愛你。 我愛儂!
我愛慕你。 我愛慕儂
我很喜歡你。 我老歡喜儂個!
5樓:反覆的越獄
儂 ---你 ,
伐 ---嗎,不。
對不起 ---dei fa qi 念法「day伐起」
謝謝你 ---xia xia nong 念法「嚇嚇儂」
我愛你 ---wu hv xi nong /wu ai nong 念法「無乎喜儂」 「無愛儂」
一般上海話都比較習慣說wu hv xi nong 直白的翻譯就是 我喜歡你。很少說wu ai nong.~因為太書面了。
希望能幫到你。。
6樓:匿名使用者
這個問題太大了……
「儂」就是你,「伐」就是「嗎」,比如「好嗎?」就說「好伐?」
對不起- dei fa qi
謝謝你- xia xia nong
我愛你- 我歡喜你 wu hv xi nong拼音無法準確標示讀音,很多音節普通話裡面沒有的,而且上海話和普通話的差別不僅僅是發音,很多用詞都完全不一樣,沒有什麼規律好找。
7樓:匿名使用者
儂: 指「你」 , 伐: 指「嗎」
對不起: dei fa qi
謝謝你: xia xia nong 蝦蝦弄我愛你: wu ai nong 屋哎弄 ,或者 屋老切弄額。
8樓:雨南壘
標準的上海話我讀成瓦不讀畫,你讀成儂不讀弄,伐讀成對伐好伐,謝謝你讀成謝謝儂,我愛你讀成我愛儂。上世紀三四十年代,大量蘇北人家鄉發大水移民上海,帶來了江淮官話,由於舊上海歧視蘇北人,認為蘇北人屬於下層階級,以江南人為主體的上海人都不願意學說蘇北話,以至於上海話至今仍然保持吳語基調。標準的上海話發音特點就是吳儂軟語,不帶半點江淮腔。
上海人說話有什麼特點?
9樓:清溪看世界
上海話發音很注重技巧,舌頭跳動頻繁而靈巧,口型運用集中在脣部和下巴,小範圍高頻率的變動。
在晚年人的老派語音中,「幫」、「端」的聲母不是讀[p]、[t]的,而是讀一種伴有濃重鼻音的縮氣濁音[』b]、[』d],這種縮氣音現在浙南慶元、仙居等山區才有,在壯侗語裡還有這種音。
上海話的入聲韻是吳語中儲存最全的。在鄉間晚年人中,「客[khk]」、「掐[khæ]」、「刻[kh∧k]」、「渴[khœ]」、「磕[khe]」、「殼[khɔk]」、「哭[khok]」都不一樣音,即有七個根本韻,開展到現在城區的青少年,兼併到只餘下二個了,「客=掐=刻=渴=磕[khɐ]、殼=哭[kho]」。
10樓:雨南壘
正宗的上海人說話的特點是以吳儂軟語為標準,人稱複數讀音阿拉那夷拉,人稱單數讀音瓦儂夷。上海話我讀音瓦,有些人讀成畫是帶江淮腔的。正宗的上海人口中的上海閒話是不帶江淮腔的。
11樓:匿名使用者
比較軟,有的女的聲音還比較嗲
上海話有什麼特點?
12樓:一隻醬香豬蹄
上海方言的特點:
一:上海市區聲母有27個。
二:上海市區韻母數為41個。
三:上海話具有濁音。
上海話,是一種吳語方言,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片,上海話又稱上海閒話,滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話也是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通。
上海話,是吳語的一種方言,屬於漢藏語系-漢語語族-吳語-太湖片-蘇滬嘉小片。
上海話又稱上海閒話、上海吳語、吳語上海話、滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
狹義上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。上海話是以本地吳語為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。
廣義上海話還包括各上海本地(郊區)方言,主要包括浦東話、松江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話等。上海地區原由江東11個吳語縣組成,方言反應江東文化資訊。
上海話是在上海地區悠久歷史中形成的方言,匯聚了吳越江南語言文化的精華,有深厚文化積澱。上海話承載上海這座城市的時代迴音、文化血脈、歷史記憶。上海要努力建設成一個有個性特色的東方文化明珠,理應繼承上海語言文化的靈魂。
上海話的文化
上海話是上海本土文化的重要根基。上海要在文化上屹立於世界又區別於其他國際都市,應有其鮮明的本土文化特徵。
語言不僅是交流思想表達感情的交際工具,而且是每個時代文化資訊的載體。中華文化之所以博大精深,就是因為它自古以來是一種多元的文化,從來就包容著各地人民創造和長期積累的精神文明。
作為上海本土文化的根基,上海地域的語言文化是上海一方水土獨自的創造,是上海人民對人類多元文化的一己貢獻。傳承上海話,就是傳承上海地區的文化基因。
上海話是在上海悠久歷史中形成的方言,有著深厚的文化積澱。上海原來處於吳地並不發達的海灘,上海話在開埠前是吳語中發展相對滯後的語言,因此在上海話中至今還儲存著比別的地方更多的古代語音、詞語和語法現象及其反映出來的古代江東文化資訊,甚至還保留著歷史上曾經在這塊土地上生活過的越人先民的語言文化遺蹟。
上海開埠以後,在160年中迅速發展而成為一個國際大都市,五方雜處,中西交匯,具有海納百川的胸懷。上海話在開埠後的語言雜交優勢中取得長足的發展,匯聚了農業社會、工業社會、尤其是商業社會的種種精細的詞彙、成語和諺語,各類詞語發展得豐富多彩。
比如發達的商業活動,使大量的商業詞語,如「撬邊」、「賣相」、「套牢」、「推扳貨」等,被引入到上海的日常生活中來;由於思想活躍,還產生了大量的慣用語,如:出風頭、收骨頭、戳壁腳、淘漿糊、七葷八素等,充滿了海派文化的奇思遐想,使上海話成為了一種非常具有文化表現力的方言。
而充分挖掘上海方言這個豐富的寶藏,可以將上海人民的生活細貌、民俗文化和上海社會變遷面貌展現得栩栩如生。
上海文化又是在中西文化交融中勇於創新的文化。當年,上海人對層出不窮的新事物見一件就在上海話中造一個新名詞,大量新詞如自來水、電燈泡、馬路、洋房、書局、報館、沙發、課程、馬達、麥克風、敲竹槓、小兒科等等,反映了現代文明在上海的漸進。這些詞語後來大多為普通話所吸收。
上海方言中所包容的這些上海文化的精神積澱,和上海的石庫門、近代建築這些物質文明融和一起,交相輝映,是上海人民智慧和勤奮的結晶和遺產。這種繁榮的都市文化,是中西融合的、博大多元的、雅俗同賞的海派文化。
上海市民的生活方式、思想情調以及多樣化的文藝趣味都溶化在上海話和上海海派文化中,吳儂軟語伴隨著上海人的親鄉情結,盪漾在那些具有濃厚鄉土情的上海話民歌、童謠、繞口令、順口溜、謎語、老古閒話、文藝作品裡,縈繞在閭里巷間。可以說,上海話,是構成海派文化的重要根基。
翻譯下上海話
幫儂剛幾句悄悄誒無。伐曉得儂kwu的se 伐,希望伐要把那南寧kwu se 我和你講幾句悄悄話,不知道你看的到嗎,希望不要被你男人看到。無幫弄剛 儂路古一才僧握了腦影佛額。我怎額腦kei 心額。我和你說,你如果一直生活的很幸福,我也很開心。伐要七歸寧嘎剛地撒。無曉得,儂隔了阿拉兩噶頭當中撓難額 不要...
上海話的發音規律,上海話發音規則
慢慢學,學,主要bai是要多du說,你不和zhi真人說,永遠也學不dao會的。告訴你幾回個簡單的,上海答 話裡沒有捲舌音,你不管說什麼,永遠不要捲舌。你 弄,我 吾,他 以,他們 以拉,我們 啊拉說 剛,跑 駁,喝 吃 qe,是 絲,去 七,過去 古起,一 也 段音 二 擬,三 s ae 四 四,五...
上海話的發音規律有哪些,上海話的發音規律
慢慢學,學,主要是要多說,你不和真人說,永遠也學不會的。告訴你幾個簡單的,上海話裡沒有捲舌音,你不管說什麼,永遠不要捲舌。你 弄,我 吾,他 以,他們 以拉,我們 啊拉說 剛,跑 駁,喝 吃 qe,是 絲,去 七,過去 古起,一 也 段音 二 擬,三 s ae 四 四,五 閉上嘴說五這個字,就像你說...