1樓:匿名使用者
你只要搞清楚方向就好了
bring帶來,帶到自己的方向來
bring sb sth = bring sth to sb 把某物帶給某人
take拿走,遠離自己的方向
take it away 把它拿走
they ___some food for a picnic他們為野炊帶來一點食物~是帶進來,所以用take了,知道了嗎
2樓:
不用譯得那麼複雜,簡單來說:
bring 是帶/攜帶、帶來的意思
take 是拿、拿走的意思
they bring some food for a picnic.
去野餐當然是帶食物,沒理由拿食物去野餐。我想要配合整句意思去選動詞我想如果用take的話,應該改為they bring some food back from the picnic.
他們從野餐中拿了一些食物回來。
我反而覺得bring和carry意思有點像。
3樓:櫻花囡囡
bring表示從外面帶進來.
take表示拿出去.
don't forget to bring your guitar.
不要忘記帶來你的吉他.
i'll take it.
我將把它帶出去.
they __bring_some food for a picnic.
你多讀些課文,語感強了,就自然判斷出來了.
4樓:匿名使用者
bring:
1.to take or carry (someone or something)to a place or a person把某人或某物帶到某處或拿給某人
2.to take or carry (someone or something)in the direction of the person speaking把某人或某物拿給正在說話的人
take:
to move something away,esp.without permission把某物拿走或移開,不一定徵得同意
所以bring強調的是動作的賓語,也就是所要拿的東西,而並非方向上的“拿來”或“拿走”;take強調的“拿”這個動作。
這句話兩個詞都可以用,具體那個要看選項了。
5樓:夏天清菡
你們老師說的是對的
bring是指朝說話人的方向或停話人的方向運動他要帶著guitar,guitar跟聽話人的運動方向是一致的take 是向其他方向運動
你那個考試題
我覺得填take
你最好再找老師問問
這東西幹說說不明白
你得拿題找他問
具體分析
我也沒比你大多少
以上僅供參考
6樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
7樓:匿名使用者
應該用bring,一位take經常搭配with
bring和take的區別
8樓:破碎的沙漏的愛
區別一:含義不同
1、take帶去(從這裡帶到
另一個地方)
i'll take you home.
我會帶你回版家的
2、bring帶來(從另一個地方帶到這裡)權
would you like me to bring anything to the party?
你希望我帶什麼東西來派對嗎?
區別二:用法不同
1、take 簡單說就是把某個東西或某人,從這裡帶去另一個地方。
例 don't forget to take your umbrella.
別忘記帶走你的傘。
2、bring 簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這裡。
例 would you like me to bring anything to the party?
你希望我帶什麼東西來派對嗎?
區別三:主動性不同
1、take可以表示主動的移動。
i'm taking the kids to the cinema tonight.
今晚我要帶孩子們去看電影。
2、bring則表示跟隨一起移動。
would you like to come with usand bring susie?
你願意和我們帶上蘇西跟我們去嗎?
9樓:俠劍天涯
bring指從說話人所在的地方拿來,一般與here連用
take指從說話人所在或將在的地方拿走`帶走回,它所表示的方答向與bring相反,一般與there連用
如果還不明白 你可以這麼記"拿到這裡用bring,拿到(拿走)那裡用take"bring sth here take sth there
10樓:匿名使用者
bring是帶來,take是帶走。強調趨勢的不一致,bring越來越近,take越來越遠。
11樓:匿名使用者
簡潔明瞭地說
bring指帶走,攜帶bring sth. to sp.
take指帶來,意思恰恰相反
12樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
bring與take的區別
13樓:丁丁的百
二者區別為:
1、bring 指“從別處把東西或人帶來”、“拿來”;
如: he brought a new book with him.
他帶來一本新書。
2、take 指“把東西帶走或拿走”。
如: please take the letter to the post office.
請把這封信送到郵局去。
由此可見:兩者方向相反,帶來還是帶走要站在主語的角度去考慮。
擴充套件資料
其他類似詞有:
1、carry表示搬運,也可以表示“肩挑”、“手提”,強調動作的移動性,不強調方向。
例句: he often carries water for the old man.
他經常從這個男人那裡挑水。
2、get為“拿”、“取”指說話人所在地出發,把人或物帶回原處,表示動作的往返。
例句: can you get me some water?
你可以拿一些水給我嗎?
14樓:杲昕
向你同學說的那樣按人稱區分市不對的
bring 意思是帶來 是把東西帶到說話人的方向或所在地take 意思是帶走 是把東西從說話人的所在地或者方向帶到其它的地方
他們為野餐帶來一點食物用的是bring 是因為是相對於說話人本人所說的,和語境有關,說話人正在舉辦或者參加這個野餐,別人把食物帶到說話人的野餐處來,所以用bring了
bring sb sth=bring sth to sbtake sb sth = take sth to sb
15樓:n懂悠悠寂寞
最佳答案最主要的區別就是:
take是帶走 bring是帶來
舉個例子
例如: bring me your dictionary tomorrow.明天把你的詞典給我拿來。
例如:can you help me take the books to the classroom?
16樓:快樂的三條魚
take和bring和人稱是沒有關係的。如i want to take my books home.
bring my books to me.
第一句是書在這裡,拿到那裡,(家)
第二句書不在我這裡,從那裡拿給我(這裡)
17樓:wy淺淺
不對 此處應該填 bring 因為bring是帶來,而take是拿走 而不是說認為第一,二人稱用bring,而第三人稱用take。這個地方多加練習就會好。。。。
18樓:楊哲茜
bring 帶來
take 帶去
動作的方向相反
19樓:匿名使用者
這樣理解肯定是不對的。bring 和take 只是在方向上的區別,不存在人稱上的用法區別。“bring”是 from there to here ,“take ”是 from here to there。
20樓:匿名使用者
they take some food for a picnic說得是為野炊帶去食物吧!有時候兩個詞其實含義區分沒那麼細,是可以互換的,沒有第一人稱用什麼第二人稱用什麼一說
21樓:初中英語小課堂
bring和take的含義,你知道嗎?
22樓:頻信可癸
bring
“把...帶過來,拿過來”的意思如:
bring
your
coat
here
把它帶過來這裡,拿過來這裡,
而take
是“把...帶走,帶離這裡”的意思
take
away
your
coat
把你的大衣帶走,帶離開這裡
23樓:亓官永修甘鵑
take
是帶去,帶走的意思,和bring相反,指從說話者所在地把某人或某物帶去或者帶走.
eg.someone
hastaken
mybook.
bring
是帶來,拿來,取來的意思.指從別處把某人或某物帶到或拿到說話者所在的地方來.
eg.why
don't
youbring
himalong?
24樓:釗潔迮姬
意思和用法都是一樣的
bring
...to
take
...to
區別在於方向上的不用,前者是帶來“由遠及近”。
後者是帶走,“由近及遠”
25樓:靖宸薄奧
bring
take
fetch
getcarry
都含“拿”、“帶”、“取”的意思。
bring
指“從別處把東
西或人帶來”、“拿來”,
如:he
brought
anew
book
with
him.
他帶來一本新書。
take
指“把東西帶走或拿走”,
如:please
take
theletter
tothe
post
office.
請把這封信送到郵局去。
fetch
指“到別處去把某人或某物帶來或拿來”,
如:she
hasgone
tofetch
water.
她去打水去了。
get是常用詞,
多用於口語,
與fetch
同義,go
andget
some
water.
去打些水來。
carry
指“隨身攜帶(不說明固定方向)”,
有時含有“負擔”的意思,
如:let
mecarry
thebox
foryou.
請讓我替你拿這個箱子。
26樓:羽珂羅昕
take是從說話者所在的地方帶到其他的地方去,也就是“帶走”
please
take
this
book
toschool
bring是從其他的地方帶到說話者所在的地方去,也就是“帶來”
youmust
bring
ithere
today.
這是最好的區別方法。樓主還有不懂的請追問。
bring和take的區別
27樓:竹溪荷
bring 帶來 帶到說話者這來 bring..from 從。。。到來 bring there
take 帶走 從說話者這帶走 take ....to 。。take here
兩者方向相反 帶來還是帶
回走要站在答主語的角度去考慮
can you lend me a pen 主語you 借給me 所以是向外借 用lend
關於現代詩與古體詩的區別,關於現代詩與古體詩的區別
古體詩是與近體詩相對而言的詩體。近體詩形成前,除楚辭外的各種詩歌體裁。也稱古詩 古風。古體詩格律自由,不拘對仗 平仄,押韻較寬,篇幅長短不限,句子有四言 五言 六言 七言體和雜言體。五言和七言古體詩作較多,簡稱五古 七古。雜言有一字至十字以上,一般為 三 四 五 七言相雜,而以七言為主,故習慣上歸入...
PDF與的區別,PDF與word的區別
一般來說,pdf是 格式的檔案,一般pdf格式的文件在格式和內容上都是固定不可修改 而word則是一種文件的格式檔案,微軟文字編輯軟體word的檔案格式,兩者主要在格式技術 閱讀以及可編輯性方面的不同。具體介紹如下 1 格式技術的不同,pdf主要技術由派生自postscript頁面描述語言的子集,字...
詩歌與散文的區別與聯絡,散文與詩歌的區別?
1.詩 韻文 講求句式關係的基本規定性 一般說來,長度上受到限制。2.散文 無韻文 不講究句式關係 所謂單行散句是 一般說來,長度上比詩受到的限制要小。3.散文詩 或韻或散 句式通常短小 篇章長度通常短小。形式上的區別我認為就是這樣的。另外,還有題材上的區別 寫作方法上的區別 風格上的區別等等。體會...