1樓:
這裡「決めました」是過去式。
我把整個句子給你翻一下你就懂了。
從明天開始就是連休了,已經決定好怎麼做了嗎?
どう【どう】
【dou】
【副】意思:怎麼,怎麼樣;如何
例 :どうしたらいいだろう/怎麼辦好呢?
どうする,確實不完整。
不過一般說話也會省略之前提到的事情,
所以只要結合語境肯定可以懂是什麼意思。
還有什麼問題可以再問我。
2樓:橫濱廣場
から是從什麼開始
どう是 副詞 ,意思是:怎麼,怎麼樣
どうする 是完整的,表示要怎麼做/怎麼辦
決めました的原型是決める,意思是決定、規定、商定等原話翻譯是: 明天開始連休,決定好要幹嗎了嗎?
明日から 連休ですが どうするか 決めましたか.前面どうするか裡的か是什麼作用??後面か表疑問那前面的
3樓:無敵小虎將
都是表示疑問。
這句句子是口語麼,どうするか加個句號就可以理解了
4樓:匿名使用者
也是疑問唄……
做什麼呢,決定了嗎?
日語が的其中一種用法表鋪墊 具體的句型是什麼
5樓:匿名使用者
失禮ですが,00さんがいますか。
這個句子裡的が就起著一個鋪墊的作用,意在引起聽話人的注意,以及為下面要說的話做鋪墊。
日語初級語法
6樓:匿名使用者
1 疑問詞+か 表示不確定 如果用を的話應該應該用在か後面,但是不能取代か
明日から連休ですが、どうするか(を)決めましたか其實在這裡か不僅表示不確定的意思, 它也有將どうする名詞化的作用。
[何]を決める―[どうする(こと)]を決める―[どうする(か)]を決める
明天開始連休,決定怎麼過了嗎?
2 お+動詞連用(ます體)+ください是動詞て型+ください的尊敬體,是表示命令或請求
7樓:匿名使用者
1.不能用「を」。「か」在句子中表疑問。「か」取代了「を」的位置。
明天開始放長假,怎麼過「か」 你決定了嗎?
2.敬語有多種表達方式,樓主說的是其中一種。
還有如例文中的那種:お(或者ご)+名詞+ください。
お 伝え(在這裡是名詞) ください。
8樓:
1.不能用「を」。疑問詞+か」表示不確定
明天開始放長假 怎麼過你決定了嗎
2.是敬語的表達方式之一 お(或者ご)+名詞+ください
明日から 連休ですが どうするか 決めましたか,就是前面那個どうするか裡面的か是幹什麼的?起什麼作用
9樓:三四二房間
表現疑問的。沒有的話,不行。
10樓:女王擁護者
表疑問,問他有什麼打算
日語求翻譯 10
11樓:匿名使用者
這個人一看就是用機器翻譯的!比如用日語說了「今天。那裡是今天?是用日語說了「你好」連這麼簡單的單詞都不懂肯定是機器翻的!可能的話,我想再次為你翻譯!
12樓:hell的第十九層
以前在歐洲旅行的時候,經歷了這樣的經歷。這是乘坐觀光巴士到處環顧的時候發生的事情。我抱著三歲的孫子。
乘坐巴士的四十多名乘客都是外國人。當你看見孩子的人,通過我的旁邊時,看著孫子的臉,微笑,搖手,握著孫子的手,或者用自己的語言來打招呼。
其中,一箇中年婦人突然向孫子們張大臉,用日語說「今天是」。意外的是我嚇了一跳。真的是個人的好笑容。
也許那個人來過日本吧。我記得日本語,而且還知道我們是日本人,所以特意用日語打招呼吧。我對這些人感到十分親密。
這樣的時候,日本人會怎樣呢?。如果不知道的人乘坐公共汽車的話,會互相問候嗎?。如果是哪一方的話,會被認為是不太說話的。
特別是如果有像我們這樣的孩子們的外國人的話,會對那些人採取怎樣的態度呢?。或許很少人會積極搭訕。和不認識的人說話是很不好意思的,很麻煩,很多人都會想。
例如,也有這樣的事情。有一天早上,在酒店中花園散步時,見到了年長的夫婦。擦肩而過的時候,被招呼「早安」。我本來以為是可以默默的走過,所以從對面來打招呼,心情有點緊張。
當然,雖然也不認為什麼都是模仿外國人,但是遇到的時候,說聲音是很重要的事。即使默默低下頭,也行了禮,對方也會傳達自己的心情吧。但是,添上語言的人的心情會更加的暢通嗎?。
早上遇到的時候,用充滿活力的聲音說「早上好」的話,對方心情也很好吧。感謝的時候,誠然地說「謝謝」,對方也會很高興的吧。語言是將自己的心傳達給對方的。
我想盡量說出一些明確的話語來互相傳達自己的心意。
13樓:閃斐用高傑
收到ja的情人節資訊,今天也請繼續在白貓(這兩個字看不清)玩的開心羅
14樓:匿名使用者
以前、ヨーロッパを旅行した時、こんな経験をした。
以前,在歐洲旅行,有過這樣的經歷。
……請允許我略去後面,太長了。
15樓:血薔薇之十字架
以前,歐洲旅行,這樣的經驗了時。乘坐旅遊車到處巡迴見時的事。我是三歲的孫抱著。
乘的巴士大約有40人的乘客,都是外國人。疼愛孩子人看來,我的身邊走過的時,孫的顏為見,莞然笑,搖動手,孫的手,或者是自己國家的語言葉說話來。
這時,一箇中年婦人突然孫的人顏寄來,用日語說了「今天」。意外的是,我吃了一驚。像人的好處那樣的笑顏。
也許那個人來過日本的吧。日語,記得,而且,我們日本人知道,特意用日語打招呼了的吧。我對這樣的人非常親悲傷的感覺。
這樣的時,日本人怎麼辦呢?。不認識的人一起乘巴士的話,互相問候吧?。怎麼說呢,太話不覺得。
特別是像我們這樣帶著孩子的外國人,對這些人們採取怎樣的態度吧?。恐怕積極性打招呼的人少了吧。跟不認識的人話應該是恥恥辱的,麻煩等大部分的人會覺得不是的嗎?。
例如,還有這樣的事。有一天早上,酒店的院子裡散步的話,年長的丈夫婦見面了。擦肩而過的時,「早安」被打了招呼。我其實是,默默的大街過摩羯想了,所以從對面的打招呼,被,七上八下了。
當然任何外國模仿人的好的想法並不是,遇見了的時,打招呼是很重要的事被認為。沉默頭降低,做注目禮,對方都是這裡的心情吧。但是,言葉增添了人的相簿吧。
早上,遇到的時,精神的聲音說「早上好」說的話,對方也會心情好吧。感謝的時,精心「謝謝」的話,對方也很高興吧。言葉,把自己的心情傳達給對方。
儘可能清楚言葉拿出互相心互相傳遞。
16樓:匿名使用者
雲の輪さえ行方不明になって、すべての心はすべてどうしたらいいか分かりません
17樓:匿名使用者
私はメッセージを送るために外で冷たい風を吹いて訊號をこすります。
日語問題,請假
18樓:雙溪吶音符
正在 現在時語態
休む撥音變
後面一種是比較常用的
!掛ける 掛 戴上
欠ける 欠缺
書ける 寫
賭ける 賭
架ける 架上 鋪上
駆ける 跑
描ける 描繪
翔ける 飛翔
19樓:黑米蘋果高粱
第一句ている是動詞持續體的簡體,動詞て形加上いる、敬體是ています、休む是動詞,休み名詞
第三句,第一個是陳述句,不過た是不是應該是 だ,成為簡體句,額,我不知道了
かける這麼寫是打**的意思,掛ける(掛上)、欠ける(欠缺)、書ける(書く的能動態)
20樓:商界
1,是表示存在的意思
2原不是休み是休 む,是動詞休息的意思
3,第一個意思是決定了去哪了,第二個是決定做什麼了4かけました的意思很多,要根據不同的短語不同地翻譯,例如它有坐下等含義
どうしましたか和どうでしたか的區別是什麼?
21樓:曉龍
どうしましたか和どうでしたか的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同
1、どうしましたか:怎麼了?
2、どうでしたか:怎麼樣?
二、用法不同
1、どうしましたか:疑問代名詞として用いる場合、その基本的な意味は「何、もの、何か」であり、疑問文、特殊疑問文の一つの標識として用いられる。代名詞の意味はものです。
主語の従屬文、従屬文、目的語の従屬文、同位語の従屬文を導くために使うことができます。
2、どうでしたか:「どうですか?どうですか?」解をする時は、主に何かをする方式や方法を指します。また、従屬文や動詞の不定式を案內します。
三、側重點不同
1、どうしましたか:是詢問狀況的提問。
2、どうでしたか:是詢問感受的提問。
22樓:匿名使用者
第一個,有什麼問題嗎?(有什麼不舒服嗎的意思)第二個,怎麼樣了?(就是問,已經過去的事情的結果)所謂的簡體是什麼?
是不是說,不帶敬語?
どうしたか
どうだったか
23樓:壱縷with零
前面一句對人,後面一句對事,簡體一樣都是どう?,具體語境具體理解
24樓:匿名使用者
どうしましたか: what's the matter with you?
どうでしたか: how was it?
n2語法題: いくらぐらいかかるか()上で、修理をお願いするかどうか決めます。
25樓:匿名使用者
從後文可以看出主語是我,所以b排除。再結合文意,對方通知我**以後我再決定是否修理,是我請對方通知**,所以選a
關於英語連詞的幾個語法問題,英語語法 副詞連詞的用法詳細
逗號加不加沒有絕對的事的,記住however後面一定要加,狀語從句和事態沒有多大的關係。9 用了虛擬語氣,在虛擬語氣裡都用過去式,和i搭配的就是were和did。虛擬語氣用來表示一種假設。英語語法 副詞連詞的用法詳細 看看這裡有沒有你所需要的 英語語法網的 連詞用法 欄目 英語語法並列連詞造句15個...
電腦網路遊戲有沒有型別明日之後手遊一樣。連網不是單機遊戲
首先明日之後當然不是網易原創的手遊了,國內流行的熱門ip靈感基本都來自於國外熱門大作。那麼明日之後其實是抄了很多遊戲的集大成做出來的,所以玩法沒那麼單一,有塔防有收集有打怪也能打人。這個大可放心外國廠商是不會隨便打海外官司的,基本贏不了。何況我國特色的民企保護政策!電腦上可以玩到的就多了,我就只說些...
國慶中秋連休8天,有哪些小眾且美如畫的景點可
這樣的景點還是比較多的,比如廣東鹽洲島 雲南雨崩 內蒙古恩和。01 國慶中秋連休8天。國慶中秋連休8天,它又快要來了,上一次雙節同過還是01年的時候,也算是趕上了稀罕事物了。據天文學家說,下一次雙節同過,得是11年後了,也就是2031年了。當然我們真的關心這 雙節同過 嗎?不不我想大部分人關心的是連...