1樓:匿名使用者
賀知章小時候離開家鄉,許多年後,他騎著馬衣錦還鄉。在家鄉路口,一群兒童看見客人來了,連忙問:「老爺爺,你從**來呀?
」賀知章笑著說:「這就是我的家鄉呀!」「奇怪?
我怎麼不認識你呀?」賀知章接著說:「我小的時候就離開家鄉,直到現在才回來,那個時候,你們還沒出生呢。
可是你們的爺爺認識我呀,不信,可以去問一問你們的爺爺。」有個小孩趕緊把他的爺爺喊來,爺爺一見到賀知章,激動地說:「哎呀!
老朋友,你可回來了。」賀知章也用家鄉話說:「老夥計,真是我呀!
」這時,小孩問爺爺:「他是誰呀?」爺爺笑呵呵地說:
「他是賀知章爺爺,是一個著名詩人。」
古詩回鄉偶書及意思
2樓:匿名使用者
1、譯文
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻越來越少。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?
2、原文
回鄉偶書【其一】
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
3、《回鄉偶書二首》是唐代詩人賀知章的組詩作品。這兩首詩雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。本詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感。
3樓:匿名使用者
這首詩的意思是:
少年時離鄉,到老了才回家來;
口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,沒有認識我的;
他們笑問:這客人是從**來?
1、【原文】
《回鄉偶書》 賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
2、【賞析】
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。
「笑問客從何處來」,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;
在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
3、【作者簡介】
賀知章(約659年- 約744年),字季真,晚年自號四明狂客,漢族,唐代著名詩人、書法家,越州永興(今浙江蕭山)人。少時就以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。
後歷任禮部侍郎、祕書監、太子賓客等職。
4樓:柯玉
《回鄉偶書》是唐代詩人賀知章的作品。原文:
回鄉偶書
(唐)賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻越來越少。
兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?
註釋:⑴偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。
⑵少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
⑶鄉音:家鄉的口音。無改:
沒什麼變化。一作「難改」。鬢毛:
額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。衰:
在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。
如:年老力衰。 二:
(cui)1.依照一定的標準遞減。2.
通「縗」。古時喪服,用粗麻布製成,披於胸前。 從詩句語境來看,「衰」應作減少講,即口音未變卻已鬢髮疏落、減少。
而且,古人作詩講究合轍壓韻,「衰」應與首句尾字「回」壓「ui」韻。故此句中「衰」讀作「cui」,一聲。疏落,衰敗。
鬢毛衰:老年人頭髮稀疏減少。
⑷相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
⑸笑問:一本作「卻問」,一本作「借問」。
5樓:匿名使用者
從小就離開家鄉,到老了才回來,鄉音雖然沒改,但頭髮己變得稀疏花白。家鄉的兒童都不認識,笑著問我是從**來的。
6樓:小玉小寶愛你
敕勒歌 【年代】:
南北朝 【作者】:北朝民歌 【作品】:敕勒歌 【內容】:
敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊。
[註釋] 1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。 2.陰山:
在今內蒙古自治區北部。 3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.蒼蒼:青色。 【翻譯】 敕勒人生活的原野在陰山腳下,這裡的天幕象氈帳篷一樣籠罩著遼闊的大地。
蒼天浩渺無邊,草原
7樓:匿名使用者
我在童年時離開家鄉,到晚年才回來,我的鄉音未改變,但是一腳的毛髮越來越少,兒童們看見我。都不認識我,笑 著問我是從**來的
8樓:匿名使用者
我少年時離開家鄉,到遲暮之年才回來,我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻以稀疏,家鄉的兒童們看見我沒有一個認識我,他們笑著問詢的道"這位客人是從**來的呀?"
9樓:楊貝貝愛爸媽
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰
兒童相見不相識,笑問客從何處來
現在很多人都是這個狀態,我們很小努力學習,走出自己的小城市,來到一線北上廣,努力工作,一年很少回家,故鄉對我們來說是一個遙遠的地方,鄉音縱然沒變。早已物是人非
10樓:匿名使用者
【韻譯】:
少年時離鄉,到老了才回家來;
口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,沒有認識我的;
他們笑問:這客人是從**來?
回鄉偶書古詩第1首
唐詩 回鄉偶書古詩一 離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波。回鄉偶書 賀知章少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。回鄉偶書二首 其一 唐 賀知章 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相...
回鄉偶書賀知章的英文翻譯,賀知章的《回鄉偶書》,英文版的
其一少小離家老bai 大 du回,鄉音 無改鬢zhi毛 衰 兒童相見不相dao識,回 笑問客從何處來。其二答離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖 水,春風不改舊時波。1 註釋 老大 年紀大了。鄉音 家鄉的口音。鬢毛 額角邊靠近耳朵的頭髮。衰 cu 疏落,衰敗。鏡湖 在浙江紹興會稽山的北麓 l...
回鄉偶書的鄉音是什麼意思,回鄉偶書這首詩的意思是什麼意思
鄉音 家鄉的口音。出自唐代詩人賀知章的詩作 回鄉偶書 原文 回鄉偶書 唐 賀知章 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。註釋 偶書 隨便寫的詩。偶 說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見 有所感就寫下來的。少小離家 賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大 年紀大了。賀知章...