1樓:匿名使用者
serol automative metal exterior construction trade jointstock company
room 412, kocaoglu is merkezi,
no.6, mehmet murat sokak, hoca pasa mahallesi,
fatih, istanbul 34110 , turkey.
瑟洛爾 汽車外部金屬結構**股份公司
土耳其 伊斯坦布林 法蒂赫市 賀卡帕薩區 默罕默德穆拉克街 門牌 6 號
科考古魯商務中心 412 室 , 郵編:34110
請好心人,幫我區分和翻譯一下這個土耳其公司的名稱和地址,有急用。謝謝!
2樓:匿名使用者
vakko teksti̇l ve haz.giy. san. isletmeleri a.s. 是公司名稱bai(經營紡織與服du裝)
altuni̇zade mah. kusbakisi cad. no: 35 是地址,位於土耳其zhi伊dao
斯坦布回爾亞洲答一側。
土耳其 伊斯坦布林 阿爾土尼沙迪區
庫斯巴基西路 門牌35號
郵編:34662
3樓:對答如流之神
我haz.giy vakko teksti̇。三。isletmeleri作為 阿爾金i̇匝地麻將。kusbakisi cad。編號:35
土耳其地址麻煩幫忙翻譯一下?
4樓:玲瓏玉雕觀音
上面的是公司名 下面的是地址 多少街 多少號 哪個區 karaman 城市 土耳其
5樓:月亮星星芳
可以請個翻譯師傅幫你翻譯這個問題還是可以的。
請幫忙翻譯一個土耳其地址 5
有熟悉土耳其語的朋友嗎,幫忙翻譯一下一個土耳其地址
6樓:匿名使用者
這個地址位於伊斯坦布林cbd的萊萬特,這裡有許多高樓大廈,其中包括土耳其最高的261米大樓【藍寶石】。
cd 是cadde 的縮寫,可以理解為路;sk是sokak , 街道的意思。
伊薩巨八喜 建材工業與**公司
土耳其 伊斯坦布林 萊萬特
布玉狄列路 阿里喀雅街 門牌8號
郵編: 34394
【從藍寶石大廈俯視萬萊特】
求英語+土耳其語高手(好像名字是土耳其語的)幫我翻譯人名和一句話,謝謝了 20
7樓:米粘子
第一個是人名
google搜尋後應該是önder pekcan教授(http://activity.khas.
edu.tr/cv_program/cv.aspx?
id=1307&lang=en) 後一個也是人名 但名字貌似有很多種表達方式...(還有tarım ö/ ö. tarı <--懷疑都是同一個人) anyway 都是人名 都是tüba(土耳其科學院)的教授
第二句裡面上標什麼的別介意
ö. pekcan感謝土耳其科學院(tüba)提供的部分支援大致就是這樣 請善用google 自己查出來才印象深刻
求翻譯一個土耳其地址成英文~急!!!
8樓:匿名使用者
這個地址有兩個問題,這裡顯示2 條街道,abdi.ipekqi 是條大道,pertev pasa 是它的一條支路,
因此可以直接寫街名,大道可以忽略。另一個問題是隻有公寓的樓號,沒有樓層和房號。
這個區域都是工人階級的樓宇。
apartment 9, no. 7, pertev pasa street,
central district, gungoren,istanbul, turkey.
麻煩幫我翻譯一下,謝謝,麻煩幫我翻譯一下
我問了新疆人,說是千萬不要亂傳,可能引來禍端。我再問,她說不要再問了,千萬不要傳這些來路不明的東西。翻譯為 10 334f 梅 麻煩幫我翻譯一下,謝謝 tttttttttttttttttttttttttttttttt 翻譯什麼?謝謝嗎?這個是 thankyou 迪亞斯養寵物狗 卡爾喝茶 綠色房子緊挨...
麻煩懂得人幫我翻譯下,麻煩幫我翻譯一下
你的心黑不黑的度數百分之零。可以說你和心黑正是相反對立的純潔的白衣天使。你的心沒有一點的汙垢。是天生的天使氣質。不要向誰乞求,經常保持你的正義和純潔就行。誠實的,天真的這樣過著每一天就行。當然你和心黑的那種人是沒有一點緣分的。你自身呈現了 性善說 的存在。但是,在這個世間裡對你這樣的人表示不滿的大有...
麻煩翻譯一下,麻煩翻譯一下,全部,謝謝
筆者是否認為每個人生來都有能力學習好?你同意麼?為什麼?為什麼把你需要學習的東西和興趣結合起來是個好主意?俗語 使用或者丟棄它 和 熟能生巧 的意思是?你同意麼?善於學習的人會從犯錯中汲取教訓還是他們會害怕犯錯?筆者在談論什麼學習技能?你有那些技能麼?你同意學習是一生的事情麼?為什麼?作者是否覺得每...