1樓:匿名使用者
大部分都是讀「よ」..「や」..
其中..日本自己的詞一般讀「よ」..
來自中國的詞一般讀「や」..
還有複合詞的時候用「よ」..不能用「よる」..其中夜晝(よるひる)除外.
「よる」的用法比較少的
不過現在很多日本人也把「夜御飯」讀成よるごはん日語的變化就是用的人多了就成了規則...
所以只能說說個大概..日語變化很快的...也沒有絕對規則的..
2樓:匿名使用者
よる 今日の夜(よる) 單獨一個夜字時讀よるや 今夜(こんや) 音讀單詞讀や
夜中(よなか) 夜明け(よあけ)訓読單詞讀よ特殊讀法 昨夜(ゆうべ)
3樓:老是跑龍套
「夜」在日語裡,音讀是「や」,訓讀是「よる」。
用法上的區別是:用於中國人的名字、用夜字組詞(漢語詞彙)時一般發聲為音讀。單獨用時,發聲為訓讀。
4樓:匿名使用者
一般夜字單獨用的時候,就讀よる,而和其他字一起組成詞的時候則多讀や
5樓:匿名使用者
夜 よる 還可以読 よ
深夜 しんや
夜分 やぶん
真夜中 まよなか
夜中 よなか
6樓:葉孤殊
一般單獨一個字使用的時候是よる
日語中的 出 不是有兩個讀音麼,怎麼區別
7樓:看到胳膊想大腿
其他動詞都讀 で或だ 除する型的,發音:しゅっ 或しゅつ
例 出発「しゅっぱつ」 出港「しゅっこう」 (念促音)
出演「しゅつえん」出場「しゅつじょう」
8樓:匿名使用者
這個可以看結尾。
出る(でる)。
出す(だす)。
日語中 七 的兩個讀音有什麼區別?
9樓:迷_瞳
大多數時候是通用的,但是少數情況兩者不能互相替代。比如七點,七月,只能用しち不能用なな。而數數時一般多用なな
10樓:暗_月精靈
汗額。。。那上面的請問7時怎麼讀??還讀 なな !?
還吉利不吉利。。- -b
數字根據單詞的不同讀法不一樣,有些是習慣性的,也不存在什麼區別,你記住讀法就可以了。
11樓:匿名使用者
しち一般不大用,不大吉利 なな 經常用
12樓:匿名使用者
兩個其實差不多,個人感覺在比較文雅的場合念なな的比較多
13樓:匿名使用者
7799682 回答很好嘛,幹嗎要冷朝熱諷的.交流為主.
我個人認為,有些單詞和しち一起讀,很拗口,就會用なな.
有些地方なな很拗(ao)口,就用しち.
しち這個讀法是從中國傳過去的,なな是他們當地自己對7的讀法.
一般沒區別,不過有些東西的讀法是固定的,用なな估計日本人要笑出來.
比如:七輪 中的七讀 しち
14樓:匿名使用者
區別不大,都可以用,就像4也有兩個讀音一樣
日語中「咲」的讀音是什麼?
15樓:秦大頭啊
音讀「ショウ」(sho u),訓讀「さく」(saku)。
動詞「咲く」,表示開花的動作
變形為「咲きます」
過去式「咲きました」有時用作使役態「咲かせる」
例句:桜が咲きました。(意思是,櫻花開了。)咲在日語中和山崎的崎同音讀(saki)
日語的時間(分)的讀音有兩種的嗎?
16樓:4你已走遠
日語裡的「分」是有兩種讀音。碰到促音或撥音的念ぷん、其餘的念ふん 。例如:
一分:いっぷん
二分:にふん
三分:さんぷん
四分:よんぷん
五分:ごふん
六分:ろっぷん
七分:ななふん、しちふん
八分:はっぷん
九分:きゅうふん
十分:じゅっぷん、じっぷん
所以12:05 じゅうにじごふん
12:30じゅうにじさんじゅっぷん、じゅうにじはん(はん是半的意思)
17樓:賽夢島
正確分 ふん fen n0、n2、n5、n7、n9、數字後讀 n=0,1,2,3,4,5
分 ぷん pun 除了以上數字後其餘的讀法請參考。
深夜零時
しんやれいじ
sin ya lei ji
18樓:匿名使用者
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ろっぷん しちふん
はっぷん きゅうふん じゅうぷん這個是固定的變化,需要多記。 凌晨00實:零時(れいじ) 1 3 4 6 8 10 用ぷん 2 5 7 9用ふん
我上學時候就是這樣背的
19樓:匿名使用者
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ろっぷん しちふん
はっぷん きゅうふん じゅうぷん
凌晨00實:零時(れいじ)
20樓:匿名使用者
hu nn , pu nn
2 3 5 7 9, 1 4 6 8 10
日語中如何分清n和r的讀音
21樓:玖月夏樹
= =一個是鼻音一個不是…就和拼音裡的n和l一樣的讀法……
如果不是受方言影響還是很容易分清楚的。自己平常多念念就好了吧…
22樓:蜀客湘人
漢語你分得清日語就分得清,剛開始我分不清漢語的n和l,學了日語後逐漸分清了……
23樓:木葉冰笛
把r當成拼音裡的l就好了。n就和拼音是一樣的,鼻音。
24樓:toto淺笑
就和拼音裡的n和l一樣的讀法
日語中的小日語怎麼讀,在日語中怎麼讀
你說的日語的小字一個是拗音,這個類似於漢語拼音的三拼音,學會拼讀就可以了,另外還有一種是促音 遇到這裡讀的時候頓一拍 在日語中怎麼讀?通常讀 就可以了。句點 句號 逗號 空格 引用 符 引號 日語的名字中 小 怎麼說啊 你說的小字,是我們中國人把日語名字翻譯成中文的時候,加個小字好聽一點內.其實日語...
日語中的區別,日語 和 有什麼區別
1.是給,但是這個是隻能給比我輩分 等級小的人還有關係親密的 孩子 朋友等 如果是植物的話用 花 水 動物是 和 都可以。2.是從別人那邊得到的 敬語是 母 金 因為媽媽是親密的家人所以用這個 客 3.是給我 只能是我方人員,我們家的人 我的朋友之類的,但是必須是我方人員 娘 送 謝謝你送我女兒禮物...
日語名字的讀法問題,關於「樹」在日語名字中讀音的問題
因為 野 字有兩種讀音,和 都能寫作 野 所以 野原 讀成 是沒問題的 或者說既然是日本人的名字,他自己想怎麼讀就怎麼讀 至於日語輸入法,其實它只能告訴 你有這種寫法 但是不能告訴你 沒有這種寫法 特別是名字上,日本人取漢子的方法一家一個樣,日語輸入法是不可能把所有名字都存進去的 在我看來很多常見的...