1樓:吃兔的兔崽
剛空間看看玉堂春太嚇人蔘與宇桐非
清平樂村居的詩意簡短
2樓:瀛洲煙雨
清平樂村居的詩意:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿綠綠的小草,滿頭白髮的老公公老婆婆用吳地的方言互相逗趣取樂大兒子在河的東面的豆地裡除草,二兒正忙於編織雞籠。最令人歡喜是小兒的調皮神態,橫臥在溪頭草叢中剝食著剛剛摘下的蓮蓬。
《清平樂·村居》
[ 宋 ] 辛棄疾
原文如下:
茅簷低小, 溪上青青草。 醉裡吳音相媚好, 白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東, 中兒正織雞籠。 最喜小兒亡賴, 溪頭臥剝蓮蓬。
賞析:清平樂村居描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。
全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出一種清新寧馨的風格。
創作背景:
此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。
理想的破滅,使他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。
作者簡介
辛棄疾辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。
歷任江陰籤判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。
一生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被採納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
3樓:匿名使用者
清平樂村居茅簷低小溪上青青草,醉裡吳音相美好,白髮誰家翁媼大兒鋤豆溪東中兒正織雞籠,最喜小兒無賴溪臥剝
4樓:犁知
草屋的屋簷又低又小,溪邊長滿了青草,那是誰家的老公公、老婆婆在用帶有醉意的吳地方言,互相逗趣呢?大兒子在河東面的豆地裡鋤草,二兒子正在製作雞籠,最令人歡喜的是小孩子的淘皮調氣,他正橫臥在溪邊,剝著剛摘的蓮蓬。
5樓:陌然淺笑
草屋的屋簷又低又小, 溪邊長滿綠綠的青草, 滿頭白髮的老公公老婆婆, 用無棣的方言, 互相逗趣取樂 , 大兒子在河的東面的豆地裡除草, 二兒正忙於編織雞籠. 最令人歡喜是小兒的頑皮淘氣, 橫臥在溪頭草叢-- 剝食著剛剛摘下的蓮蓬。
6樓:心丟帥智
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
7樓:改紫玉
茅簷低小溪上青青草,醉裡吳金香內好
8樓:勾祺福
就不告訴你。
清平樂 村居中,樂,剝的讀音,《清平樂 村居》中,「清平樂」是什麼?「村居」是什麼?「賴」的讀音是什麼?
清平樂 來是詞牌名 自,現代讀yu 舊讀入聲,類似bai於二聲的 duyo 剝 去zhi掉外殼外皮,如剝花生 剝dao蓮蓬。現代漢語口語讀 b o,書面語讀 b 古文 古詩詞中,讀入聲。由於入聲在普通話中消失,造成說普通話的人有所困惑。如 覺 腳 藥 勃 莫 學 革 碩,奪 白 伯等,與樂 剝同屬入...
清平樂村居宋辛棄疾,清平樂村居辛棄疾古詩的意思是什麼?
清平樂 村居 是宋代大詞人辛棄疾的詞作。全文如下 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。全文譯文 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草...
清平月村居詩意,要《清平樂 村居》的詩意,全解的
清平樂 村居 茅簷 低小,溪上青青草。醉裡吳音 相媚好 白髮誰家翁媼 大兒鋤豆 溪東,中兒正織 雞籠。最喜小兒亡賴 溪頭臥 剝蓮蓬。註釋 清平樂 村居 清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。樂 在此處讀yu 清平樂 村居 歌曲譜 茅簷 茅屋的屋簷 吳音 作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領...