1樓:雷天羽
「我現在沒空」
"i'm not free now"
「我現在沒空」
"i'm not free now"
2樓:匿名使用者
i am not free
3樓:長不大的孩紙
i am busy now.
今天下午我沒空 怎麼譯成英文
4樓:小飛燕
今天下午我沒空
英文:i won't be free this afternoon。
i won't be free this afternoon. i'll be seeing a friend off.
我今天下午沒空, 我要給朋友送行.
明天我沒有空.用英語怎麼說
不好意思!我現在沒有空!英文意思是什麼?
5樓:匿名使用者
sorry,i'm busy now
6樓:匿名使用者
sorry,i'm busy now.
我最近很忙,沒空 英語裡怎麼說
「你有時間嗎」怎麼翻譯成英文
7樓:可靠的小賴
能這麼翻譯。
也可以:
1.are you free now?
2.you got a minute?
拓展資料:
英語在許多國際組織或者會議上都是必需語言,聯合國祕書長的當選條件之一,是掌握英語。
由於講英語的兩個主要國家——英國與美國,先後成為世界大國之故,並在商業、學術領域具較大影響力,在科技方面的突出貢獻和領先地位,因此許多人都將英語做為一種外語或第二語言,把英語作為外國語使用的人約3-5億。英語在歐洲大陸及日本是最普遍作為外語來學習的語言(94%),接著是法語和西班牙語,在中國等國家,英語是學校的必修外語課程。
英語作為第二語言和作為外國語這兩種不同的使用法,說明英語正在愈來愈被看成一種國際交往的工具,它不再為一國或一個民族所專有,而是一種中性的資訊媒介。
基本英語是為了國際交流使用而簡化了的英語。它通常被一些飛機廠商和其他國際企業用作書寫手冊和交流。遠東的一些學校把它作為基礎英語來教授。
8樓:匿名使用者
are you free? 樓主說的那句是不行的,那是標準的chinglish,也就是中式英語。沒有那麼說的。
9樓:
是chinglish 但是根據字面意思 老外也能聽懂
10樓:薰衣草魔法師
老外不這樣說,但是由於說多了,估計他們也可以聽懂,應該是are you free……?
親愛的 我現在很空洞翻譯成英文是?
11樓:書櫃裡的酒瓶
dear, i feel so empty now
12樓:匿名使用者
honey,i am so hollow now.
你是我的致命傷,翻譯成英文怎麼翻譯
you are my fatal wound.you are my last wound.you are my achilles heel.阿喀琉斯之踵,老外習慣用這個來代替 命門 死穴 一類的意思,不知道你是不是要表達這個意思?你是我的傷,我的痛,一輩子也忘不了的夢.翻譯成英文是怎樣翻譯的?you...
翻譯成英文 你學法語?我也學
you are learning french?me,too.are you learning french?me too.so am i are you learning english?so am i.或者 do you learn english?so do i.都可以的。不同點在於第一句是用...
今天我生日,想要男友陪我看電影,可他說他沒空。也沒有禮物,他生日時我給他訂了蛋糕,買了情侶戒指
生日可以不陪你過 來,但是原源 因至少要說清楚.而原因就是他去賭錢了,並且騙你借錢.都真實的話的就是人渣,先還錢後滾.所以確定下是不是真的賭錢了,沒賭錢原因是什麼.說不出個所以然,先還錢後滾.話說中國單身好男人那麼多,怎麼賭徒都有女朋友了.分手吧,抄我男朋友在忙也會陪我看電影,說好了今天看,他要是臨...