1樓:
我想幫你,但是要知道你出於什麼目的!
請法語高手幫我翻譯一封信,不要翻譯機器翻譯出來的,我希望可以中法文一句一句對應出來利於我看懂。謝謝
2樓:匿名使用者
我不多說什麼,但是推薦樓主選擇第一位朋友翻譯的信,雖然有些小錯,但是無傷大雅,況且你的法國朋友不會要求你寫出文學大作的。對於第二位朋友的翻譯,我只能說人不能為了盲目的抬高自己而貶低他人,如果你你是一名學習法語的學生的話,你的法語水平還是很不錯的,但是如果能夠更虛心會有更大的提高!
誰能幫我翻譯一段日語嗎?拜託了、不要用翻譯器 謝謝啦
3樓:匿名使用者
希望能夠幫到你。
この數ヶ月をかけて、朝9:00~17:00までの勤務生活にだんだんなれてきました。
自分にとっては 今までの生活とはぜんぜん違って、初めて社會人として働く経験です。
毎日決められた時間に出勤したり、自分の業務任務を完成したりすることで、非常にいい経験だと思います。業務負擔があんまりふかくないけど、細かいところまで確認しなければならないことを心より認識しており、慎重に対応させていただいております。
幸いに學校では祕書のコースを受けたことがあって、基本的なことは分かっております。
自分の業務は上司のアシスタントとして、日常の事務業務に協力することです。それを以下の數點に纏めてみました。
4樓:匿名使用者
この期間に、私はだんだん毎日朝から夜まで働いく生活が慣れた。これは私が初めて社會人として、以前と全然違う生活で始まる。毎日同じ様な時間に出勤、退勤。
仕事は難しくないけれども、気軽にならない様、真面目に上司から任せた任務を時間の通りに完成しました。學校で祕書の課程を勉強した良かったが、仕事に役立ちだ。私の仕事は上司に補佐して、日常の事務を処理することだ。
以下の幾つ纏めだ:
5樓:包綺楣
この數カ月間で、朝九時から午後五時までの生活はだんだん慣れてきた。初めて社會との接觸するポジションなので、今までの生活とぜんぜん違った。毎日予定の時間で通勤、幾帳面で任された仕事をする。
決してふざけたことない。仕事は重いとは言えないけど、繊細なとこに気を付けなくちゃ。おかげで、學校で祕書の課程も勉強したんで、そもそもわかる。
私の仕事は日常的な事務に目上の方を手伝うこと。まとめていうと。。。
6樓:匿名使用者
この數ヶ月間、朝九時から午後五時まで通勤する生活はだんだん慣れてきた。初めて社會に出て、仕事を勤め、昔と完全に違う生活をすごし始めた。毎日規定の時間に會社に進出している。
まじめに自分の任務を完成し、任務は重くないけど、まじめ二やら無ければいけない。幸いのことに、學校で祕書のコースを受けた。私の仕事は上司の手伝いとして、日常的な事務を処理する。
以下の點をまとめた。
急急急!!可以幫我翻譯一段英文嗎?不要**翻譯的,希望***點的。謝謝!! 5
7樓:褒楚
介紹跨境業務流程範圍內跨國企業(跨國公司)發生顯著變化,在過去的二十年裡變化的都是其容量、合同性質。內部**的份額的跨國企業的邊界是計數長達四分之三的總跨境業務(取決於兩國之間的國家)。除了這巨大的身影,更多的相關性已經可以假定的組團之間的交易,如果我們有統計數字,尤其是關於交換的無形資產的活動。
許多組團之間的交易**,因為他們通常不會簡單的交流是協調通過不同的治理機制,i.e.及 mne組織邊界的。
另外的體積sighificantly組團之間的**、跨國公司已經改變了他們的經營方式,如從『父母執行任何遠的外來的採購分佈子公司」進入一個更多的全球組織經營多元文化、多民族的業務線和價值鏈」。主要的結構元素的大型商業組織是越來越多的業務體系,其產品和服務產生的整個價值鏈,而不是法人實體。重組與發展所作的努力包括洋洋灑灑,跨國公司併購的海浪和剝離專案表明瞭不斷變化的企業組織形式。
作為一個結果,除法律規定的結構、中佔有額日益增加的國際商務是有組織的naational不分國界和法定的標籤。國家「回家」清晰的聯絡是國家不斷取代全球一體化的結構功能、風險、資產及其相應的績效測量單位。如智力資本價值驅動者,包括利益相關者'skills隱性知識,非人類的無形資產,它是很難分派到的任何法律案例所涉及的實體。
給這幅畫的現代mne業務架構、轉讓定價產生協調是關鍵業務流程。通過allocatind激勵和收入在多民族的業務單元中,轉讓定價是指全球業務的管理組織、國際(收入)稅收。
8樓:匿名使用者
5分要翻譯這麼多?
我就幾句話,都給了50分 呢
急急急!誰能幫我翻譯一段文字,漢譯英,關於會計人員職業道德的!!!!!拒絕**翻譯,英語高手進
誰能幫我翻譯一下這段文字一下,翻譯成英語。謝謝·**等
9樓:そ蒙藝藝
love is a ................................
誰能幫助我用分別用法語,韓語,日語翻譯這首小詩,不要用翻譯器簡單翻譯,希望語言方面有天賦的人幫助 40
10樓:匿名使用者
你還是最好分別在韓文,法文,日文分類裡面各發一次讓別人幫你翻譯,會比較快。
哪兒來那麼多懂多國語言的人有時間和興趣來幫你翻譯詩啊。
幫我翻譯一段日文,幫我翻譯一下這一段文字 日語
不難!一個日語二級水平的就可以譯出了 的等等等等等等等等等等 幫我翻譯一段日語 商品已送貨 本舗 非常感謝在多家蝦店中選擇本店。感謝惠版顧,您預訂的商權品將通過大和運輸快遞給您,商品運輸編號為 4017 8925 4370 針對使用大和運輸郵件服務的顧客。雖然在傳票發行系統上有大和運輸自動發給客戶關...
幫我翻譯一段文字!翻譯成英語
隨著人們生活水平的日益提高,學生之間過生日時請客送禮的現象也日趨頻繁。同學之間利用生日請客送禮可以增進感情。但是請客出現攀比,進大飯店,進ok廳,禮物花哨也不實用。向家長要錢買禮物或請客。都違背了我們過生日的初衷!with rising living standards,when students ...
幫我翻譯一段日文,幫我翻譯一段日文
出生?1973年週五,11月30日。誕生日,今年是35歲 和西雅圖水手隊和選手軟銀選手鬆中 沒有一年 我做什麼。煤礦出生在萊克縣長崎島。我有一個閉山現在。現在是什麼呢?畢業於九州大學醫學院,英國女王伊麗莎白二世之後,兩名醫生在時代間,皇后研究生學位,2007年秋季,一直在研究,並在法國學習的博士後研...