1樓:匿名使用者
eyes on fire
焰中之眸
i'll seek you out, flay you alive我尋覓著你,活著剝開你的皮裳
one more word and you won't survive
只一瞬間,你便會永訣而亡
and i'm not scared of your stolen power
我並不忌憚你非常的力量
i see right through you any hour早已經看穿你的佈防
i won't soothe your pain我不能舒緩你的痛傷
i won't ease your strain亦不會釋然你的緊張
you'll be waiting in vain你將靜候地無望
i got nothing for you to gain從我這裡得不到任何希望
i'm taking it slow
讓我慢慢
feeding my flame
慢慢地把這焰火培旺
shuffling the cards of your game將你的人生洗牌
and just in time
彼時in the right place
彼地suddenly i will play my ace再突然打出最後的王
i won't soothe your pain我不能舒緩你的痛傷
i won't ease your strain亦不會釋然你的緊張
you'll be waiting in vain你將靜候地無望
i got nothing for you to gain從我這裡得不到任何希望
eyes on fire
焰中之眸
your spine is ablaze
你是如此閃亮
felling any foe with my gaze帶來無盡危險的我的凝望
and just in time
彼時in the right place
彼地 steadily emerging with grace再優雅地步步真相
2樓:
eyes on fire
i'll seek you out,
我要找到你
flay you alive
活生生將你撕裂
one more word and you won't survive
再說一次,你不會存活的。
and i'm not scared of your stolen power
我不懼怕你憑空而來的力量
i see right through you any hour我已看透你很久了
i won't soothe your pain我不會減輕你的痛苦
i won't ease your strain我不會減少你的壓力
you'll be waiting in vain你只會白白地等待著
i got nothing for you to gain對你來說,對我一無所知
i'm taking it slow
我慢慢得找尋著它
feeding my flame
給我的火焰裡注入新柴
shuffling the cards of your game梳理著你遊戲中的紙牌
and just in time
遲早 in the right place就在那個地方
suddenly i will play my ace突然之間,我使出殺手諫
i won't soothe your pain我不會減輕你的痛苦
i won't ease your strain我不會減少你的壓力
you'll be waiting in vain你只會白白的等待著
i got nothing for you to gain對你來說,你對我一無所知
eyes on fire
注視著火焰吧
your spine is ablaze
你的背脊已被點燃
felling any foe with my gaze隨著我的注視,去感受敵人吧
and just in time
遲早 in the right place就在那個地方
steadily emerging with grace穩穩而優雅地顯露出來
felling any foe with my gaze隨著我的注視,去感受敵人吧
steadily emerging with grace穩穩而優雅地顯露出來
felling any foe with my gaze隨著我的注視,去感受敵人吧
steadily emerging with grace穩穩而優雅地顯露出來
3樓:匿名使用者
你好請看這個版本可不可以
eyes on fire – blue foundation (雙眼燃著 – 藍色基地 )
i'll seek you out, flay you alive 我要找到你 活剝你
one more word and you won't survive 總的來說 你不會生還
and i'm not scared of your stolen power 我不害怕你偷去的力量
i see right through you any hour 我隨時看透你
i won't soothe your pain 我不會安撫你的疼痛
i won't ease your strain 我不會減輕你的緊張
you'll be waiting in vain 你會徒然地等待著
i got nothing for you to gain 我什麼都沒為你帶來
i'm taking it slow 我讓它變慢
feeding my flame 餵養我的火焰
shuffling the cards of your game 為你的遊戲洗牌
and just in time 就及時吧
in the right place 在正確的地方
suddenly i will play my ace 突然我想玩么點
i won't soothe your pain 我不會安撫你的疼痛
i won't ease your strain 我不會減輕你的緊張
you'll be waiting in vain 你會徒然地等待著
i got nothing for you to gain 我什麼都沒為你帶來
eyes on fire 雙眼燃著
your spine is ablaze 你的脊骨燃著
felling any foe with my gaze 凝視任何敵人
and just in time 就及時吧
in the right place 在正確的地方
steadily emerging with grace 優雅鎮定地出現
felling any foe with my gaze 凝視任何敵人
steadily emerging with grace 優雅鎮定地出現
felling any foe with my gaze 凝視任何敵人
steadily emerging with grace 優雅鎮定地出現
Eyes On Fire翻譯,暮光之城Eyes on fire歌詞翻譯
不知道行不行 eyes on fire blue foundation 雙眼燃著 藍色基地 i ll seek you out,flay you alive 我要找到你 活剝你 one more word and you won t survive 總的來說 你不會生還 and i m not sc...
歌曲翻譯 Lose My SoulTobymac
你轉身離開時,我看著你的眼睛,和猶豫,當我問你是否還好,似乎你爭取你的生活,但是為什麼呢?哦,為什麼?清醒在中東的噩夢,你看到它的到來而打你離開那裡,並總是傷痕當你回到我們失去了我們的方式,我們回到了它永遠不會太晚回來了,有一天你會再次照耀,你會被撞倒,但不是永遠的,失去了我們的方式,我們回來了,所...
clannad歌曲翻譯,clannad歌詞翻譯
歌 付屬光阪高等學校 在校生 作詞 出先統 作曲 豬股義周 00 04.07 你啦 00 08.05 是衝著的我家記錄下了我們是隨時可以很輕鬆 00 20.14 00 20.86 是衝著的一家三口,我們是記錄下了隨時都可以輕鬆每天吃小魚 家都運動會啊?00.24.88 鄭晰圭啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒,可以與...