1樓:匿名使用者
樓上的講的很精闢啊,元稹的詩我最喜歡的就是這一首了,只是元稹似乎不是那麼專情的人,也並未如他自己詩裡說的「取次花叢懶回顧」,只是單看詩句,叫人感嘆他的用情如斯。
2樓:
此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:
取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"請問這句詩是什麼意思?
3樓:勞動在租
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
曾經愛得太多,很難再愛了,除了曾經的真愛,不會再愛別人。這是一句比喻性的愛情詩,大意是說曾經與最愛的人一起創造過施國寶名著《知本論》所說的協新價值或正能量,除了最愛的巫山(情人),不會出現愛情的雲彩,不會再被其它的人榨取愛情的剩餘價值。也可以理解為一個水性楊花的女子,經歷過太多的男人,經歷多次失戀,很難再動真情了,除了曾經真愛過的地方,再也找不到愛的雲朵了。
"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"這句詩是什麼意思?
4樓:北京新東方烹飪學校
意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。
5樓:匿名使用者
離思五首·其四
【作者】元稹
【朝代】唐
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
註釋①曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。
②難為:這裡指「不足為顧」「不值得一觀」的意思。
③除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。
④取次:草草,倉促,隨意。這裡是「匆匆經過」「倉促經過」或「漫不經心地路過」的樣子。
不應解釋為「按次序走過」。例:宋陸游《秋暑夜興》:
「呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。」元朱庭玉《青杏子·送別》曲:「腸斷處,取次作別離。
」⑤花叢:這裡並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。
⑥半緣:此指「一半是因為……」。
⑦修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡慾。
⑧君:此指曾經心儀的戀人。
譯文曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是什麼意思?
6樓:淡淡不疼
這句詩的意思是:
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
這句詩出自唐代詩人元稹的《離思五首·其四》,原文內容為:
離思五首·其四
【作者】元稹 【朝代】唐
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文為:
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。
詩句由《孟子·盡心》「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」蛻變而成。句意為:曾經到過大海見過海水,覺得其它的水就難說是水了;除去巫山上的神女之雲,再也沒有如此奇美的雲了。
海水深廣而洶湧,自然使江湖河泊裡的水相形見絀。宋玉《高唐賦》雲,巫山之云為神女所化,「上屬於天,下見於淵,珍怪奇緯,不可稱論」;陸游《入蜀記》雲,「神女峰上有白雲數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。」如此之雲,別處的雲與之相比,自然黯然失色。
「難為」「不是」,顯然是誇張說法,但「滄海」、「巫山」的形象為水中之最,雲中之尤,各為世間之唯一,至大至美,凡經歷過、觀賞過的人,對其他的水與雲,確實很難看上眼了。詩人「索物以託情」,語近思遠,風情宛然,強調了抒情物件的無與倫比,表達了對亡妻韋惠叢的無限仰慕及忠貞不二的愛情,從而既表明心跡,又告慰亡妻。孟子兩句,一為「難為水」,一為「難為言」,元一為「難為水」,一為「不是雲」,不僅出新,用詞也善變化。
今人用此兩句,常喻人的閱歷廣,眼界就開闊,追求的目標就更高。
元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。
張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。
元稹(779年—831年),字微之,別字威明,河南府東都洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩人、文學家,父元寬,母鄭氏,為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孫。元稹聰明機智過人,少時即有才名,與白居易同科及第,並結為終生詩友,二人共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,詩作號為「元和體」。但是元稹在政治上並不得意,雖然一度官至宰相,卻在覬覦相位的李逢吉的策劃下被貶往外地。
晚年官至武昌節度使等職。死後追贈尚書右僕射。元稹的創作,以詩成就最大。
其詩辭言淺意哀,極為扣人心扉,動人肺腑。其樂府詩創作,多受張籍、王建的影響,而其「新題樂府」則直接緣於李紳。代表作有傳奇《鶯鶯傳》《菊花》《離思五首》《遣悲懷三首》等。
現存詩八百三十餘首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。
7樓:趕直播啊趕直播
元稹絕句
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯:
曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的「水」若是跟「海水」相比,**算得是「水」。見過巫山的「雲」以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的「雲」還能算是「雲」麼。
其中:「海水」指代自己的愛妻韋叢,其他的「水」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
「巫山雲」指代自己的愛妻韋叢,其他的「雲」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
文中句句體現出對愛情的忠貞不渝。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。「曾經滄海難為水」可以簡縮為成語「曾經滄海」,比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 這首詩是什麼意思?
8樓:沒錯名字七個字
【釋義】
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧,若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼,這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。
【出處】
元稹《離思五首·其四》
【原文】
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
9樓:匿名使用者
釋義:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶於回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經有你。
出自元稹《離思(其四)》,詩人元稹與妻子韋叢結髮青春,伉儷情深,但天妒紅顏、時不假年,韋叢在27歲時得病去世,深情的元稹悲痛欲絕,追思亡妻,寫下了「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君」的名句。
韋叢在元稹的心目中是滄海的浩水、巫山的霓雲,經歷過如此美妙的情緣,**的水都算不得動人的水,**的雲都算不得迷人的雲。真愛只有一次,一次已足夠讓專情的元稹回味一生,世間所有的繁花似錦已不再入眼,所有的深情只屬於故去的妻子。
10樓:魯工伏以彤
意思是我的眼中只有你,除了你再也裝不下其他人。這裡把滄海的水、巫山之雲,比作眼中心中的她他,沒有誰比你更好!大概就是這個意思。
11樓:孛霽融芳荃
意思是愛人死了之後,看別的女子都不如亡妻。其中的曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲兩句成為比喻愛情的名句,實際上這是斷章取義,這是詩人悼念亡妻的一首詩。
12樓:愛駱馬湖
我覺得你們只回答了一部分的意思,詩句裡片面的意思。還有一部分是無法言傳的,自己朗讀幾遍慢慢感悟!
13樓:甲舒
經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……
14樓:匿名使用者
曾經見過大海,別處的水就不能算是水。曾經到過巫山,別處的雲也不能叫雲。挨著一朵朵鮮花走過去,懶得回頭看。一半是因為修道,一半是因為思念你。
15樓:匿名使用者
緣修道半緣君。 這首詩是什麼意思?
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲是什麼意思?隱喻什麼呢?
16樓:孫老闆
意思是:經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。
詩人在此詩中以滄海和巫山之雲作比喻,隱喻自己對亡妻的思念。
【出處】《離思五首·其四》——唐·元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【譯文】經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。
擴充套件資料
1、《離思五首·其四》創作背景
本詩作於元和五年(810年)貶官江陵府士曹參軍時。一說作者因懷念年少時的戀人崔鶯鶯而作此詩。另一說這首詩是作者為悼念妻子韋叢而作。
2、《離思五首·其四》鑑賞
這首詩最突出的特色,就是採用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用雲、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。
作者在這首詩裡採用種種比喻手法,曲折地表達對曾經相愛的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進,最後一句才用畫龍點睛之筆,揭示主題。這種寫法構思集中,意脈貫通,清晰可見,感情跳動性不大。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。這句話的真真含義是什麼啊
這是唐代詩人元稹為其亡妻寫的 離思 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君 此為詩人悼念亡妻韋叢 字蕙叢 之作。其運用 索物以託情 的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 是從 孟子盡心 篇 觀...
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。是什麼意思
這兩句詩出自唐元稹 離思 詩為悼念亡妻韋叢而作,全詩如下 自愛殘妝曉鏡中,環釵漫滲綠絲叢。須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。紅羅著壓逐時新,杏子花紗嫩麴塵。第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半...
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。是什麼意思,是怎樣的一種心情
出處 唐 元稹 離思五首 其四 全詩 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。這句話的意思 經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。原詩以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海 巫山,...