follow可以翻譯為關注嗎,follow和follow up可以翻譯為關注嗎

2023-01-22 11:55:51 字數 1837 閱讀 8531

1樓:

不可以,請參看我幫你查的英英字典:

follow和follow up可以翻譯為關注嗎

2樓:匿名使用者

解釋如下

例句:the millions of people who follow football because they genuinely love it...

數以百萬計的人關注足球,因為他們發自內心地熱愛足球

3樓:

可以,要看具體的句子上下文了。

follow翻譯為關注的時候是什麼詞性

4樓:匿名使用者

造個句子就明白,i follow your website.

我關注了你的網頁,follow 詞性是動詞.

英語很簡單又直接。

5樓:碎憶的星空

follow的詞性只有動詞(v)和不及物動詞(vi)。

不及物動詞的時候有"跟隨"、"接踵而至"的意思,至於關注這個意思我也不清楚,我就查了下字典,發現follow做動詞時有"追求""追趕""理解""繼承""沿著什麼走"等意思,並沒有看到明顯的和"關注"相近的意思。所以follow作為"關注"的意思應該是由"追求""追隨"引申而來的,那就是動詞(v)了。

關注翻譯為英文是什麼

6樓:要解體成分子的人

關注翻譯為英文是attention

7樓:匿名使用者

翻譯如下

關注follow with interest; pay close attention to; show solicitude for; follow都可以

例句希望你對此給予關注。

i hope you will pay attention to this problem.

網頁上的follow怎麼翻譯比較貼切

8樓:印象派佳佳

回答和翻譯如下:

follow.跟隨。

人工翻譯: 謝謝現在關注(用follow)我和以後關注我的人,但我不能followback。為了賠

9樓:匿名使用者

thanks for your following,but i can not follow back to you.for thanking you,i will give these as presents to you.自翻請採納

10樓:嫂子

thanks to all the people who follows me now and then, but i can't follow back. in order to compensate you, i give all of these to you.

11樓:

thank you and i are concerned about the future concerns me, but i can not followback. to compensate you, i give you these are

12樓:匿名使用者

thank you for the people who followed me and will follow me,but i cannot follwback you.in order to make you up, i will present them all to you,

文言文中的或可以翻譯為曾經嗎,比如說那個王歡守志

em,我只知道或可以翻譯成有的人 或曰 有時候 或遇其叱咄 或許 文言文中的嘗除了可以翻譯成曾經,也可不可以翻譯成以前的意思?可以。曾經,指的是所有的過去,只要不是未來和此刻正在發生的皆屬曾經。所以曾經和以前是同一個意思。文言文中翻譯為 榜樣 的詞語有哪些?即在文言文中可以翻譯成什麼 即在文言文中可...

怎麼佛經都必須用文言文來翻譯嗎?不能翻譯為白話文嗎

之所以我們現在見到的佛經大都文言文的,主要是因為現代人翻譯佛經比較少,很多人還是以古代人翻譯的佛經為主要的學習材料。而且,近現代研究佛教的大師們都精通文言文,古文根底非常深厚,所以不用現代文 而現在真正研究佛經的人一是少了,而是懶得做基礎性的普及工作,所以翻譯佛經的人幾乎沒有。而市場上能夠見到的一些...

被好友關注就可以點亮滔滔嗎

先找個人邀請你,先要個資格,然後你在用自己的手機關聯,關聯成功,你的圖示就點亮了.還要每週發表一次.找個人邀請你進入滔滔.你再用手機關聯一下就亮了 教你開通滔滔.1如果是vip現在可以優先註冊.就在會員活動 如果是vip4以上的可以直接註冊 2你不是會員就找人邀請吧.先看下你朋友誰有滔滔.如果沒有的...