誰知道這句話的英文翻譯,謝謝

2023-01-12 15:50:40 字數 594 閱讀 6905

1樓:

親打錯字了哦~ 應該是:

plants and animals flourish only when certain physical conditions are present.

"present" 在這句話裡不應該翻譯成"目前/現在", 而應該是"具有/擁有"

所以整句話的意思是: 動植物只有在某些特定的環境中才會繁榮生長.

2樓:匿名使用者

plants and animals flourisih only when certain physical conditions are preset.

植物和動物只有在某種給定的物理條件下才會繁榮。

preset 預先給定的

3樓:

植物和動物只有在一定的物理條件存在的情況下才能蓬勃發展。

plants and animals flourish only when certain physical conditions are present.

4樓:

植物和動物只有在一定的自然條件下才會繁榮。

誰知道這句話是啥意思啊誰知道這句話是什麼意思?求翻譯,謝謝。

真正走的那天,門是悄悄掩上 小老弟,所謂無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。你可明白,青山不改綠水長流,我在黑玫瑰等你。在下id是 帥氣的我在優衣庫 想啥呢。我缺個強勢ad。一個人在愛你的時候是不會想著怎麼離開你的,除非ta不愛你了,如果和你在一起只是為了以後有一天離開的時候可以傷害到你,那這種人也太可...

誰知道這句話什麼意思,誰知道這句話是什麼意思啊 它暗示了什麼啊

是不是在這裡看到的?意思 由彼岸花開聯絡到戀人之間的情吧。說實話我也不是非常懂,不過寫的挺美的。只能幫到這些了 這是一句對聯.彼岸花開彼岸花 奈何橋上奈何莫 今生已忘前生事 何言來世守故人。曼珠沙華,又稱彼岸花。一般認為是生長在三途河邊的接引之花。花香傳說有魔力,能喚起死者生前的記憶。春分前後三天 ...

幫我用英文翻譯一下這句話,謝謝,我的未來,我要用自己的雙手去描繪

比較符合英語表達的習慣,就捨棄了 描繪 的說法,而說成 my future is held in my own hands.my future,the consequence of doing i will draw my future with my own hands.i want to dra...