1樓:
浣溪沙 十首 此句在第四首
鈿轂香車過柳堤,樺煙分處馬頻嘶,為他沉醉不成泥。
花滿驛亭香露細,杜鵑聲斷玉蟾低,含情無語倚樓西。
[註釋]
1.鈿轂--飾有金花的車輪圓木。
2.玉蟾--月亮。
其二 馬上凝情憶舊遊,照花淹竹小溪流,鈿箏羅幕玉搔頭。
早是出門長帶月,可堪分袂又經秋,晚風斜日不勝愁。
[註釋]
1.玉搔頭--玉釵。
2.早是--已是。
3.分袂--離別。
其三 獨立寒階望月華,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜。
雲雨自從分散後,人間無路到仙家,但憑魂夢訪天涯。
其四 依約殘眉理舊黃,翠鬟拋擲一簪長,暖風晴日罷朝妝。
閒折海棠看又捻,玉纖無力惹餘香,此情誰會倚斜陽。
[註釋]
1.「依約」句--依約:隱約。舊黃:殘留的額黃。
2.玉纖--玉指。
3.會--理解、理會。
其五 翡翠屏開繡幄紅,謝娥無力曉妝慵,錦帷鴛被宿香濃。
微雨小庭春寂寞,燕飛鶯語隔簾櫳,杏花凝恨倚東風。
[註釋]
1.繡幄--繡帳。
2.謝娥--謝娘。此處為女子的泛稱。
其六 枕障薰爐隔繡帷,二年終日兩相思,杏花明月始應知。
天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂。
[註釋]
1.枕障--枕屏。
其七 花月香寒悄夜塵,綺筵幽會暗傷神,嬋娟依約畫屏人。
人不見時還暫語,令才拋後愛微顰,越羅巴錦不勝春。
[註釋]
1.悄夜--靜夜。
2.嬋娟依約--嬋娟:形態美好。依約:隱約。
3.「令才」句--令才:美好的才華。拋:拋擲、丟棄。顰:皺眉。
4.「越羅巴錦」句--越羅巴錦:吳越及巴蜀的羅錦。不勝春:不盡春。
其八 偏戴花冠白玉簪,睡容新起意沉吟,翠鈿金縷鎮眉心。
小檻日斜風悄悄,隔簾零落杏花陰,斷香輕碧鎖愁深。
[註釋]
1.沉吟--猶豫不決。
2.鎮眉心--壓眉心。
2樓:嘉嘉呵
這一句好美啊~感嘆ing...
門隔花深夢舊遊,夕陽無語燕歸愁,玉纖香動小簾鉤。落絮無聲春墮
這是懷人感夢之詞,所懷所夢何人,難以查考。舊日情人,一度繾綣,而今離隔,欲見無由。思之深故形之於夢,不寫回憶舊遊如何,而寫所夢如何,已是深入了一層。門隔花深 指所夢舊遊之地。當時花徑通幽,春意濃郁。不料我去尋訪她時,本擬歡聚,卻成話別。為什麼要離別,詞中並未明說。時則斜照在庭,燕子方歸,也因同情人們...