1樓:麗水中公教育
暈,這個是要看使用的地方,常見的有 思 慮 念 惟 度
如:時而思之 智者千慮 惑而不明 念之以明
久治不焉,度其本 今之過也,惟之
文言文用什麼單字可以表示「思考」
2樓:不曾明瞭
慮:思考、思慮、謀劃
非士無與慮國。——《墨子·親士》
足下更慮之。——《戰國策·燕策》
思:思考、想、考慮
學而不思則罔,思而不學則殆。——《論語·為政》
3樓:匿名使用者
思(思考),慮(考慮,思考)念(思考)
帶有好意義的古文單字有哪些
4樓:匿名使用者
姁(xu):和悅;溫和(女孩用)贇(yun):美好(男孩用)
5樓:大可
問候朋友。
明,善,正,端,賢,佳,淑,悟,壽,仁,緣,德。 而我從美學、意境、哲學的角度,漢字是有哲學意義的,尤其是儒釋道,賦予了漢字一些重要的美學概念和意境,每個漢字都是一首詩、一個故事、一段歷史,一種哲學。 中國文化的蘊涵,在漢字美學中具有相當充分的體現,從漢字到漢語,是一個更廣遠、更深邃的美學境域。
但「漢字美學」的獨特性,又可以自成一體,與「漢語美學」並非包含與被包含的關係,也就是說,單個的「漢」字就是道,就是美學,就是意境,精神,德......
6樓:
1 到······去:「適長沙」《史記·屈原賈生列傳》2 女子出嫁:「女三人,長適祕書丞錢袞。
」 《江鄰幾墓誌銘》3 適合,適宜:「然其名尊者,以適於時也。」 《商君書·畫策》4 副詞。
恰好:「先生斜趨漢津,適與羽船相遇。」《三國志·蜀書·先生傳》5 副詞。
剛才:「王適有言」 《韓非子·內儲說》6 通「嫡」。舊時指正妻:
「此必適妾將有爭寵。」《漢書·杜欽傳》7 通「謫」被流放或貶職:「又以適去」《史記·賈誼傳》【適戍】被強迫去戍邊
7樓:喬爸
這類字很多,簡單說幾個
澍:及時雨。最喜歡的漢字
佳:單字即指美好的人
鄉:繁體字鄉,本來是一個會意字,左邊的鄉和右邊的耳朵都是人的形象,中間的良本來是食字,原意為二人對食(沒有右邊的耳朵,就是饗字,指做東宴請他人),想象在家鄉宴請的美好感覺。
霽:雨雪停止放晴,又有怒氣消除的意思,非常巧妙
意:分寫為音、心,即內心的聲音
釅:茶酒味濃醇厚
因:因是茵的本字,口是指草地,大是人,合意為人躺在草地上,引申出有所憑藉,依附(選這個字單純是因為畫面很美好)
賢:繁體字為賢,臣指順從、善良,又是手的意思,貝是錢財。合起來就是善良、勤勞、富有的人即為賢(好吧,我承認我是看了賢者之愛想到這個字的。。。。)
習:繁體字為習,分為羽和日字,指雛鳥在太陽下奮力振動翅膀練習飛翔
芳:現在多指花草的香氣,但本意指香的花草。個人一直覺得「芳佳」就是「香草美人」的意思
8樓:周洪範
《爾雅》開始就列出一大串:......
9樓:小尹子二幫主
幾乎所有王字旁的代表玉的
10樓:一里
建議找古文字典翻去,很多字都不錯,看你要什麼音
11樓:sat叢飛楊有成
親家黃員外見柳家敗落,毅然悔婚,將趕來探望、約定婚期的柳和趕出家門,柳和得劉老太太資助,才得以返家。
文言文用什麼單字可以表示「思考」
12樓:界河上的冰道
思:《論語》:「學而不思則罔。」
慮:《論語》:「人無遠慮,必有近憂。」
想:傅毅《舞賦》:「遊心無垠,遠思長想。」
「想法」文言文用一個字表示
13樓:小徐高階寵醫
樓下瞎說
想法可以用「計」來表示望採納
14樓:moyo鬼狐女
可以不用一個字的,用「所想」就沒毛病啊
帶有好意義的古文單字有哪些
15樓:匿名使用者
姁(xu):和悅;溫和(女孩用)贇(yun):美好(男孩用)
文言文中哪些字詞可以表示「只是」
16樓:櫻花下的心落
其實這要單說的話有很多,但,唯,然.主要還是要看放在句中的意思,建議你買個文言詞典,20元左右,可以幫助學習的。
17樓:於啟先
《廉頗藺相如列傳》中
「臣所有去親戚而事君者,徒慕君之高義也。」
「顧吾念之,強秦之所有不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。」
兩句中「徒」和後句中「顧」是「只是」的意思。
18樓:塊澤河岸詩詞手
但、唯(惟)、僅、且、第。 也差不多就這幾個了,「第」字很不常用,在古漢語中表轉折之意,譯為:但,但是。
文言文用一個字表達掌控
19樓:夏菡冬寒
其實其中一個字就可以了,比如說我掌握大權,我欲控大權。還有一個字:臨,君臨天下聽說過吧。
20樓:風逝去在過去
夷,天下也,有託付天下的意思
21樓:匿名使用者
御 振長策而御宇內
22樓:吳步康
御 掌 控 制 執 持 握 把 按 馭 乂
這些都可以。
文言文孫權勸學還可以用什麼標題,文言文《孫權勸學》課文和翻譯
從呂蒙和魯肅的角度,文言文 孫權勸學 還可以使用的標題有 呂蒙就學 魯肅結友 文言文 孫權勸學 課文和翻譯 一 原文 北宋 司馬光 資治通鑑 卷六十六 初,權謂呂蒙曰 卿今當塗 掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權曰 孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益...
文言文有什麼好方法可以記住翻譯,文言文翻譯有什麼方法?
學習古代漢語,需要經常把古文譯成現代漢語。因為古文今譯的過程是加深理解和全面運用古漢語知識解決實際問題的過程,也是綜合考察古代漢語水平的過程。學習古代漢語,應該重視古文翻譯的訓練。古文翻譯的要求一般歸納為信 達 雅三項。信 是指譯文要準確地反映原作的含義,避免曲解原文內容。達 是指譯文應該通順 曉暢...
用文言文描述很欣慰的句子,有沒有什麼文言文句子用來形容人很聰明?
甚是慰藉 深感欣慰 都可以表達 很欣慰 的意思 如果能趕的上她的一半,我就很欣慰了用文言文怎麼說 如果能趕的上她的一半,我就很欣慰了 若能趕上其半,我則喜矣 若能趕她其半,吾則甚喜也 兒子終於找到媳婦,作為父親很欣慰 用文言文怎麼說 現代文與文言文對譯 我 餘。很 尤。欣慰 慰。我兒子 餘子。長大 ...