響遏行雲的譯文響遏行雲的文言文原文和譯文

2021-03-07 10:59:18 字數 3386 閱讀 4622

1樓:完美假知己

譯文:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節拍,高唱雄壯的歌聲,歌聲振動了林木,那音響止住了行雲。

於是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。

原文:薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於交衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

啟示:這個故事說明了學習必須虛心、持之以恆、不能驕傲自滿、半途而廢。這一方面可以說恰當的正面教育可收到很好的效果。

道理是從實際生活中抽象出來的,當反過來用它來指導學生實際時,就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動之以情,針對往往容易產生自滿的同學,這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點,使其客觀地評價自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發展,以及如何才能真正成為「四有人才」,進而激勵他們銳意進取的可貴精神。

2樓:小茶宜

薛譚學謳於秦青,未窮青之計,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,扶節悲歌,聲震林木,響遏行雲。薛譚乃謝求返,終身不敢言歸。

譯:戰國時期, 秦國的薛譚向本國人秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就自以為完全掌握了,便告辭回家。秦青沒有挽留, 第二天,在城郊的大路旁為薛譚餞行。

席問,秦青按著節拍,慷慨悲歌。歌聲振動林木,高入雲霄,好像連浮動的白雲也在駐足聆聽。薛潭便道歉要求回到秦青身邊,秦青笑笑,留他繼續學習。

響遏行雲的文言文原文和譯文

3樓:縱橫豎屏

原文:

薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。

譯文:

薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,(就)自以為學盡了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴(給他)送行,秦青打著節拍,高唱悲歌,唱著慷慨雄壯的歌。

歌聲振動了林木,(那音響)止住了流動的雲。薛譚於是(向秦青)道歉,想要回來繼續學習。(從此以後,)他一生也不敢再說要回去。

響遏行雲文言文兩個與的分別意思

4樓:匿名使用者

實現:一個透徹的瞭解,這徹底實現或體現的意圖,和許多其他。

其主要重點是思想認識

實施:見效,穩定,實用等手段。

其主要強調的是行動,無論在具體操作

經常用於組合,強調不斷思考,然後移動來實現。

撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。 薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。的中文翻譯

5樓:手機使用者

現代文翻譯:(秦青)擊打著樂器,悲壯地歌唱起來,那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。薛譚(聽了後)便(向秦青)道歉並要求能返回(繼續跟秦青學習唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。

響遏行雲遏是什麼意思

6樓:lee羅亞輝

阻止,來使停止。

響遏行雲意思自是形容歌bai聲嘹亮,直du上天空,把浮動的雲彩都zhi擋住dao了。

行雲:飄動的雲彩。

出處:《列子》卷五《湯問》:撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。

譯文:打著節奏悲慨高歌,聲音振動林木,歌聲激昂,阻止了行雲。

成語用法編輯

主謂式;作賓語、定語、補語;形容歌聲嘹亮。

示例:1、那年申奧成功後,天安門廣場上人們的歡呼聲響遏行雲。

2、蔣大偉那高亢的男高音響遏行雲,讓人百聽不厭。

擴充套件資料

近義詞:震耳欲聾

震耳欲聾是一個漢語詞語,讀音為zhèn ěr yù lóng,形容聲音很大。出自沙汀《呼嚎》。

成語出處

:沙汀《呼嚎》:「每座茶館裡都人聲鼎沸,而超越這個,則是茶堂倌震耳欲聾的吆喝聲。」

用法兼語式;作謂語、定語、補語;形容聲音很大。

成語辨析

【近義詞】振聾發聵

【反義詞】萬籟無聲、萬籟俱寂

示例1、星新一《喂—出來》:他把擴音機緊靠住洞口,把音量開到最大限度,震耳欲聾的聲音源源不斷地從擴音機裡傳了出來,經久不息。

2、馬路上,汽車的喇叭聲震耳欲聾。

7樓:楓凝洛歌

響遏行雲遏是「阻抄

止」的意思

響遏行雲

[拼音] xiǎng è xíng yún[釋義] 遏:阻止。指聲音高入雲霄;把浮動著的雲彩也阻止了。形容歌聲嘹亮有力;悅耳動聽。

[語出] 《列子·湯問》:「餞於郊衢;撫節悲歌;聲振林木;響遏行雲。」

[正音] 遏;不能讀作「yè」;行;不能讀作「hánɡ」。

[辨形] 行;不能寫作「形」。

[近義] 響徹雲霄 震耳欲聾 震天動地 裂石穿雲[反義] 悄無聲息

[用法] 用於指歌聲、樂曲聲等。一般作賓語、定語、補語。

[結構] 補充式。

[例句] 樹林邊那高吭的笛聲,響遏行雲,使人久久難忘。

8樓:yy小小

遏:阻止。

響:聲音。

行雲:飄動的雲彩。

響遏行雲:聲音高入雲霄,阻住了雲專彩飄動。形屬容歌聲嘹亮。

再加點!!!

【解釋】:遏:阻止;行雲:飄動的雲彩。形容歌聲嘹亮,高入雲霄,連浮動著的 雲彩也被止住了。

【出自】:《列子·湯問》:「撫節悲歌,聲振林術,響遏行雲。」

【示例】:跟手又唱第二齣,便是《一夜九更天》,用老生掛白鬚,扮老人家,唱過嶺時,全用高字,真是~。 ◎清·黃小配《廿載繁華夢》第八回

【近義詞】:響徹雲霄、震耳欲聾、震天動地

【反義詞】:悄無聲息

【語法】:主謂式;作賓語、定語、補語;形容歌聲嘹亮

9樓:老四琪

形容歌聲嘹亮,直上天空,把浮動的雲彩都擋住了。《列子·湯問》:「撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。」 遏(è):阻止。

10樓:匿名使用者

形容歌聲聲音撩亮,遏是阻止的意思,出自戰國時期,主人公是薛譚與秦青,秦青為師,薛譚為徒。

11樓:未知的遠方

想惡行雲形容歌聲的嘹亮

就有故事在戰國時期,有個喜歡歌唱千年名叫學

專堂,他的只輕屬

12樓:匿名使用者

響遏行雲。xiang e xing yun.響:

聲音。遏:阻止。

行:走。雲:

雲朵。意思是聲音高入雲霄,把浮動的雲彩也止住了,多用來形容歌聲嘹亮。

13樓:你忘了紫族

響遏 行雲 遏是「阻止」的意思

詠雪文言文的翻譯文言文《詠雪》的譯文

作品原文 謝道韞謝太傅 2 寒雪日內集 3 與兒女 4 講 義 5 俄而 6 雪驟,7 公欣然曰 白雪紛紛何所似 兄子胡兒 曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若 柳絮因 風起。公大笑樂。即 公大兄無奕女 左將軍王凝之 妻也。註釋譯文 謝太傅 即 1 謝安 320年 385年 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河...

詠雪這篇文言文的翻譯,文言文《詠雪》的譯文

謝道韞謝太傅 2 寒雪日內集 3 與兒女 4 講 義 5 俄而 6 雪驟,7 公欣然曰 白雪紛紛何所似 8 兄子胡兒 9 曰 撒鹽空中差可擬 10 兄女曰 未若 11 柳絮因 12 風起。公大笑樂。即 13 公大兄無奕女 14 左將軍王凝之 15 妻也。註釋譯文 1 謝太傅 即 1 謝安 320年 ...

翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這是用得最多的一種手段 運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字 一詞多義 詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要...