1樓:匿名使用者
dont cry child, you've got so much more to live for
不哭孩子,你已經為復活制下去得到那麼多
dont cry child, you've got something i would die for
不哭孩子,你有事我願意為之付出生命
and if it ***es to the rain, just be glad you'll **ile again
如果要下雨,你只是會很高興地又笑一次
'cause so many don't
因為這麼多不
and so many go unamed和這麼多去。。。(unamed是不是打錯了啊)
2樓:你寫詩
不要哭孩子,你擁有這麼多生活
不要哭孩子,你擁有某事我將死
不要哭孩子,你擁有這麼多生活不要哭孩子,你擁有某事我將為如果而獻身談到雨,只是高興你會再次微笑'原因這麼多唐't,這麼多去得到當前作業系統的名字
3樓:秋之軒韻
別哭孩子,你已經得到太多生活所需要的東西。
別哭孩子,你已經得到了我願為之付出生命追求的東西。
如果下雨了,就高興的再笑一回吧。
因為有如此多的人不曾擁有也不曾留名。
。。。。我自己手翻的,希望能幫到你!!
4樓:匿名使用者
孩子別哭,你有著那麼多值得你活下去的東西
孩子別哭,你有著我願付出生命的東西
如果天空將飄來風雨,那就再快樂地笑一次吧
因為這世上有太多不如意,因為一切盡在不言中
5樓:紫澗幽月
不哭的孩子,你已經得到那麼多為它活下去
不哭孩子,你有事我願意為之付出生命的
如果涉及到雨,只是很高興你會笑一次
因為這麼多不
和這麼多去unamed
6樓:匿名使用者
翻譯成英語?我火星了。
把這幾句話翻譯成中文
事實上,自殺現象非常普遍。根據美國nimh 國家精神健康研究院 調查,2004年美國大約32,439人死於自殺,每有一人死於自殺,8 25人自殺未遂。事實上,自殺 現象 相當普遍。根據美國nimh 國家精神健康協會 統計,在2004年,美國大約有32,439個人因自殺死亡,而且每有一個人因自殺死亡,...
誰可以幫我把這幾句話翻譯成英語
1.你說錯了,我和你的認識是在操場上。you are wrong,and i and your understanding is in the playground.2.我也喜歡你,但是這隻有喜歡 好感,明天 後天,你一定回忘記.i would also like you,but this is o...
求高人幫我把這幾句話翻譯成西班牙語
的基本正確了 我也來翻譯下 嘿嘿 tras despedirnos,los dos nos echamos mucho de menos,creimos que solo nos separemos por unos dias y quien sabiera que iba a ser tanto ...