將下面這幾句話翻譯成文言文謝謝,請將下面一句話翻譯成文言文謝謝!

2021-05-08 00:26:14 字數 1051 閱讀 8129

1樓:

老師您平日以和藹之態對待學生 即使成績退步也予以鼓勵 問題不懂也耐心教導 況且我愚笨 特別能感受到老師的高尚情操 想必老師一定會明事達理 將此物還給我 若老師將此物還給我 我必定以犬馬怖懼之情 為剩下的日子奉獻餘溫

有用望採納,謝謝!

2樓:呂中豪

手機給沒收了吧,想當年我也寫過文言檢討……

伏唯夫子,秉和風甘雨之色,蘊海闊天空之腹,天生聖賢,為民君師。下愚朽質,忝居門下,常聞教而晝寢,好鼓腹以嘻遊。夫子不以某卑鄙,博我以文,約我以禮,棄夏楚之罰,行風德之化,某雖不敏,感師之盛德有日矣。

某之玩物,久在師所,恩威所加,不敢有言。然聖人垂訓,聽其言而觀其行,願夫子歸此物於故主,觀言行於來日,投李報瓊,必盡拳拳。夫難平者,事也。

某願鞠躬盡瘁,死而後已。至於夫子之明並日月而裁決,非某之明所能逆睹也。某恐懼再拜。

請將下面一句話翻譯成文言文謝謝!

3樓:淡妝隨意

傾囊以助,但求無愧於心,願汝於佳境處深察吾等良苦用心,無憾矣!

4樓:鹿邑浮生如夢

盡吾能而營佳境於汝,為思之於他日而無愧耳!吾何嘗不如是乎?

幫忙把下面幾句話翻譯成文言文,需要專業一點的謝謝! 200

5樓:匿名使用者

文章:這是**六年的冬天,大悲風颳得正猛,我因為生計關係,不得不一早在路上走.一路上幾乎遇不見人,好不容易才僱定了一輛人力車,叫他拉到s門去.

而且他對於我,漸漸的又幾乎變成一種威壓,甚而至於要壓出皮包下面藏著的「小」來.

求把下面這句現代文翻譯成文言文,謝謝

6樓:俏寶丫頭

如果有一個人能夠和你一起討論一個你想要評價與紀念的人,那麼,就去請他和自己一起討論自己想要評價與紀念的人。

不知道說明白沒有, 希望你看懂了!o(∩_∩)o

7樓:

若有人可與吾論某,則邀之。

麻煩高人幫我把這幾句話翻譯成文言文,謝謝了

我來試試吧,希望能減輕你的苦痛!生活到底是什麼?何為生活?每天就這樣麻木的過著日子,心中總有一些無法言語的東西壓抑著我.兀兀窮年,積恨難發!讓我喘不過來氣.無法喘息。曾經有許多美好的夢想,夢想在成年後會有怎樣幸福的生活.嘗有顛倒幻想,夢幻泡影。可現實呢?而現實,這這麼多年來令我失望的事太多,所有的傷...

請高手翻譯成文言文。謝謝,請高手翻譯成文言文。謝謝。

抬頭望,月華清冷,天幕寂寂 復顧影相吊,已然思緒呆滯,失神無彩,忽覺甲午年 2014 已將盡矣!月似雪,獨望天闕,無心賞月,不知爾爾,一年將去而不覺。請高手翻譯成文言文,謝謝 久未醉,此番將不再醉矣。吾未醉已久矣,且永非為醉。僅供參考 請高手幫忙翻譯成文言文,謝謝 20 20分和這題的難度不成正比,...

中文翻譯成文言文中文翻譯成文言文

使風吹汝之憂 以雨洗汝之煩惱,使光與汝暖令月與汝馨,使情與汝福令交與你開心 使我與汝分後君每一節,歲有今日,歲歲有今,生辰樂,人間最貴者情,至漫者情,最動人者戀情,最難得者真,最易者為,最思君心。時能衝別之酒,不能沖淡友誼之情,距張友之手,而引不閉愛之心,變也者容,不變者心 餘惟等,餘候汝歸如初識,...