1樓:尹實揚念
您是不是想學英漢同聲傳譯?
english
chinese
simultaneous
interpretation,
恐怕大學沒有這個課程,或許您可以找一些語言研究機構,但是您的身份必須是訪問學者。現有學位是碩士,或者更高,否則怎麼拿簽證?
「即將留學美國」,但顯然對自己關心的專業瞭解不足。怎麼填寫申請啊?
2樓:申屠染聞鸞
應該報考大學裡的外語專業,不過同聲傳譯來比較難考,因為考同傳需要很好外語基礎和專業詞彙,更要有對語言的敏感度,匯量是普通外語專業同學的三到四倍,對你的記憶力將是個考驗,而對語言的敏自感度將是你成為一個好的同傳的必備素質,詞彙量大家努力都能達到,但對語言的敏感度很大zd一部分是天生的一種素質,後天訓練的效果不大。
雖然難度很大,但仍然希望你能如願以償
如果以後想當同聲傳譯那麼大學應該讀什麼專業好呢?
3樓:匿名使用者
本科應該是沒有同傳專業的。一般研究生有這個方向。
專業的話,比如樓主想當英語同傳,本科可以直接報考英語專業就行;法語同傳可以報考法語專業,等等。大學後多聽多練。
4樓:小謝魚魚
讀個外國語大學怎麼樣 有機會的時候最好出國看看
5樓:匿名使用者
當然是英語專業翻譯方向的
當同聲傳譯員大學留學學什麼專業
6樓:累得像豬一樣
倫敦城市大學專業優勢:
1,第一所使用遠端教育教授同聲傳譯課程。
2,在倫敦,唯一一所開設會議同聲傳譯課程的大學,與聯合國和歐盟有著緊密合作。
3,在英國,唯一一所開設公共服務同聲傳譯碩士課程。
4,頂尖同聲傳譯多**裝置
5,多語言模擬會議和可進入歐洲委員會同聲傳譯總司(scic)演講儲存的平臺。
6,國際大學翻譯學院聯合會(ciuti) 的會員,全英只有四所大學是該協會會員。
7,90%的畢業通過率
8,保證就業實習機會
7樓:匿名使用者
同聲傳譯當然是去英國讀比較好啊,英國是英語的發源地,那裡的英語是最純正的。
巴斯大學的同聲傳譯就很有名。
要去讀同聲傳譯,本科最好是英語,雅思肯定要考高,最好7.0以上吧。特別是口語和聽力這塊。
打算做同聲傳譯大學要報什麼專業比較好?
8樓:雪地漫步
首選口譯專業,如果學校沒有這個專業,英語專業也可以。
口譯主要就是培養雙語能力。在中國的上個世紀70年代,口譯僅僅是少數院校外語專業的一門課程。而今天,隨著國際社會對專業化口譯人才的需求,口譯已經不只是外語專業的一門必修課,它已經發展成了一個系統的專業。
國內設定此專業的學校:
1. 北京外國語大學
2. 南開大學
3. 上海外國語大學
4. 南京大學
5. 廈門大學
6. 中南大學
7. 湖南師範大學
8. 中山大學
9. 廣東外語外貿大學
10. 解放軍外國語學院
11. 北京第二外國語學院
12. 北京語言大學
13. 大連外國語學院
14. 東北師範大學
15. 對外經濟**大學
16. 福建師範大學
17. 黑龍江大學
18. 湖南大學
19. 華中師範大學
20. 吉林大學
21. 南京師範大學
22. 山東大學
23. 四川大學
24. 四川外語學院
25. 蘇州大學
26. 天津外國語學院
27. 武漢大學
28. 西安外國語大學
29. 延邊大學
30. 河北師範大學
英語專業學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強能力。
基本上每個大學都有這個專業。
9樓:凝帝系列6wdr禞
本人英語專業畢業,現在專業學校學習同傳,現針對你問題給出最真實的答案,看完趕緊給分.同傳是比較有前途,薪水高,自由.但相應的,對英語要求也高,比較累.
如果想做同傳,本科報口譯專業當然是首選,不過如果因為分數限制去不了有口譯專業的學校,二本英語專業也可以的,因為本科出來根本做不了同傳,你至少需要再讀一個同傳碩士(國內4個最好的正規學校,北外,上外,對外經貿大學,廣外).同傳本身沒有身高要求,也不需入黨或公務員.但是你如果想進**做同傳,那麼**會有自己黨或公務員的要求,同傳本身不會有.
如果是市場上自由職業同傳,就更不會有這些要求.英語同傳的最好找工作,是市場主流,但你二外學的好,也有機會做中-二外,甚至英-二外的同傳,只是這樣的中國人太少了.在歐盟各國,語言相近,所以這樣的情況較多.
但是總體來說,如果你真的熱愛,那麼去嘗試吧,這個職業還是很有趣,有回報,也有挑戰性的.
希望能幫到你,給分啊.
想學同聲傳譯哪所大學比較好,什麼專業
10樓:查紅玉
我做翻譯的,首先普及下,同聲傳譯是隻有到碩士研究生階段才有的培養專案/專業,本科階段是打基礎的,語言能力和熟練程度還達不到進行同聲傳譯培訓的要求
國內能培養同聲傳譯的大學寥寥無幾,如北京外國語大學、上海外國語大學、對外經貿大學、北京第二外國語大學等,這些學校基本都是在一本招生,錄取分數線比一本高至少70分
同聲翻譯的詳細介紹:http://baike.
如果希望未來做同聲翻譯,建議先讀外語專業或者翻譯專業,以後考上述大學的同聲翻譯碩士
11樓:
(一)上海外國語大學 (二)對外經濟**大學 (三)北京外國語大學(四)廣東外語外貿大學
想當同聲傳譯,去哪個大學比較好
12樓:充碧萱閆邃
肯定是外語種類的
可以報考上外和北外
這兩個學校是比較好的
一般英語專業就有學口譯這麼課程
至於有沒有專門學同聲傳譯這個專業的就不大清楚了
想當同聲傳譯員要在中國的大學學哪個專業
13樓:鄭勝律師
肯定是外語種類的
可以報考上外和北外 這兩個學校是比較好的
一般英語專業就有學口譯這麼課程 至於有沒有專門學同聲傳譯這個專業的就不大清楚了
14樓:匿名使用者
貌似沒有一個大學開,同聲傳譯,非常非常難,一般情況下時薪在1000元以上,這行特別容易白頭髮。做這一行的一般都是出國留學回來的,需要對國外的文化非常瞭解,對中國文化非常瞭解,不僅僅是英語問題了。而且一般同聲傳譯只能針對一個國家,美國和英國就不一樣了,很多單詞寫法一樣,但是用法不一樣,表達意思也不一樣,因為文化不同,你需要對文化非常非常瞭解。
這個不是大學可以教你的。
同聲傳譯員是什麼樣的職業,如何成為同聲傳譯員?
同聲傳譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳林蛙譯的最大優點在於效率高,可以保證講話才作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利於聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用於正式的國...
打算做同聲傳譯,大學要報什麼專業比較好
本人英語專業畢業,現在專業學校學習同傳,現針對你問題給出最真實的答案,看完趕緊給分.同傳是比較有前途,薪水高,自由.但相應的,對英語要求也高,比較累.如果想做同傳,本科報口譯專業當然是首選,不過如果因為分數限制去不了有口譯專業的學校,二本英語專業也可以的,因為本科出來根本做不了同傳,你至少需要再讀一...
以後想當老師大學裡該選什麼專業,想當老師應該選什麼專業
現在想當老師是必須要有教師資格證的。據訊息來說,2019年畢業的這波師範專業學生是最後一年學校免費發教師資格證的一批,以後的都要自己考取 而考教師資格證是有學歷要求的,沒有專業的要求,但是大學的專業會影響以後教師招聘,有的崗位要求專業,比如說語文老師要求漢語言專業畢業一樣,但是也不一定,根據學校的實...