鷸蚌相爭漁翁得利的意思鷸蚌相爭漁翁得利是什麼意思

2021-03-04 00:37:23 字數 5397 閱讀 9053

1樓:小史i丶

鷸蚌相爭,漁翁得利的意思是:比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。

出自於劉向的《戰國策·燕策二》:

「鷸蚌相爭」是戰國時謀士蘇代遊說趙惠王時所講的一則寓言故事。當時趙王想要攻打燕國,蘇代替燕王跟趙王說趙國和燕國爭戰不休,不過是「鷸蚌相爭」而已,必定讓秦國得「漁翁之利」。今天這篇寓言告訴人們,在錯綜複雜的矛盾鬥爭中,要警惕真正的敵人。

2樓:孫老闆

鷸蚌相爭,漁翁得利,比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。

【拼音】yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì

【出處】《戰國策》趙且伐燕。蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。

鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁夫也。故願王熟計之也。惠王曰:「善!」乃止。

【譯文】趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國去勸說趙惠文王:「今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。

鷸說:『今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。』河蚌也對鷸說:『今天你的嘴取不出來,明天你的嘴取不出來,就會餓死你。』兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。

現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認真考慮出兵之事。」趙惠文王說:

「好吧。」於是停止出兵攻打燕國。

【例子】你們這麼做的結果只能是鷸蚌相爭,漁翁得利。

【同義詞】螳螂捕蟬,黃雀在後

擴充套件資料

鷸蚌相爭,漁翁得利的同義詞

螳螂捕蟬,黃雀在後

【拼音】táng láng bǔ chán,huáng què zài hòu

【解釋】螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。

【出處】《劉向·說苑·第九卷·正諫》吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者在三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此?」對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也。

黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。

【譯文】吳王想要討伐楚國,告訴左右大臣說:「我會殺死所有敢勸諫我不出兵的人!」吳王的侍從中有個年輕人想要勸諫吳王卻不敢,就懷裡藏著彈丸,手裡拿著彈弓,在後院遊蕩,露水沾溼了他的衣服,這樣做了幾天。

吳王說:「你,為什麼要這樣辛苦地沾溼衣服?」年輕人回答說:

「園子裡有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬處在高處一邊放聲叫著一邊吮吸著露水,卻不知道螳螂在它的後面;螳螂彎曲身子貼緊前肢想要取蟬,卻不知道黃雀在它的旁邊。

黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知道彈弓和彈丸在它的下面。這三者都必定想要得到眼前的利益,卻不考慮身後的隱患。」吳王說:「好啊!」於是吳王便打消了出兵的念頭。

【例子】某小偷正準備偷走賣菜大叔的錢包,卻不知螳螂捕蟬,黃雀在後,被警察抓住了他。

3樓:w綠

本來在一個群體裡。但是非要高低,結果兩敗俱傷!讓漁人從中得利。

4樓:匿名使用者

一隻河蚌張開蚌殼,在河灘上晒太陽。有隻鷸(yù)鳥,從河蚌身邊走過,就伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌急忙把兩片殼合上,把鷸嘴緊緊地鉗住。

鷸鳥用盡力氣,怎麼也拔不出嘴來。蚌也脫不了身,不能回河裡去了。河蚌和鷸鳥就爭吵起來。

鷸鳥甕聲甕氣地說:「一天、兩天不下雨,沒有了水,回不了河,你總是要死的!」河蚌也甕聲甕氣地說:

「假如我不放你,一天、兩天之後,你的嘴拔不出去,你也別想活,總要餓死!」河蚌和鷸鳥吵個不停,誰也不讓誰。這時,恰好有個打魚的人從那裡走過,就把它們兩個一起捉去了。

現在用來比喻雙方相持不下,結果兩敗俱傷,讓第三者得利

5樓:匿名使用者

也是說兩不立勝,最後有一個人來把它們清理

6樓:****

意思跟脣亡齒寒的意思有點相近!本來是在一個群體裡。但是非要一較高低,結果兩敗俱傷!兩個都身心疲憊沒有的很好狀態!這就讓人 '' 漁翁 '' 趁虛而入!

7樓:墨矀

是告訴人們不要兩方爭扟不下,互不相讓,從而讓第三者從中得利

8樓:匿名使用者

兩人相爭,卻被別人得到了利益

9樓:匿名使用者

指兩者懼傷,第三者得到益利。

10樓:匿名使用者

相方不讓打的你死我活讓第三者勝

鷸蚌相爭,漁翁得利是什麼意思

11樓:孫老闆

鷸蚌相爭,漁翁得利,比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。

【拼音】yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì

【出處】《戰國策》趙且伐燕。蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。

鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁夫也。故願王熟計之也。惠王曰:「善!」乃止。

【譯文】趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國去勸說趙惠文王:「今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。

鷸說:『今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。』河蚌也對鷸說:『今天你的嘴取不出來,明天你的嘴取不出來,就會餓死你。』兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。

現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認真考慮出兵之事。」趙惠文王說:

「好吧。」於是停止出兵攻打燕國。

【例子】你們這麼做的結果只能是鷸蚌相爭,漁翁得利。

【同義詞】螳螂捕蟬,黃雀在後

擴充套件資料

鷸蚌相爭,漁翁得利的同義詞

螳螂捕蟬,黃雀在後

【拼音】táng láng bǔ chán,huáng què zài hòu

【解釋】螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。

【出處】《劉向·說苑·第九卷·正諫》吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者在三。

吳王曰:「子來,何苦沾衣如此?」對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也。

黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。

【譯文】吳王想要討伐楚國,告訴左右大臣說:「我會殺死所有敢勸諫我不出兵的人!」吳王的侍從中有個年輕人想要勸諫吳王卻不敢,就懷裡藏著彈丸,手裡拿著彈弓,在後院遊蕩,露水沾溼了他的衣服,這樣做了幾天。

吳王說:「你,為什麼要這樣辛苦地沾溼衣服?」年輕人回答說:

「園子裡有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬處在高處一邊放聲叫著一邊吮吸著露水,卻不知道螳螂在它的後面;螳螂彎曲身子貼緊前肢想要取蟬,卻不知道黃雀在它的旁邊。

黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知道彈弓和彈丸在它的下面。這三者都必定想要得到眼前的利益,卻不考慮身後的隱患。」吳王說:「好啊!」於是吳王便打消了出兵的念頭。

【例子】某小偷正準備偷走賣菜大叔的錢包,卻不知螳螂捕蟬,黃雀在後,被警察抓住了他。

12樓:宓雪翎閆鳴

比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。

【相近詞】漁人得利、兩敗俱傷、從中漁利

【反義詞】相輔相成、相得益彰

13樓:小雄鷹

鷸蚌相爭,漁翁得利(漢語成語):

「鷸蚌相爭」是戰國時謀士蘇代遊說趙惠王時所講的一則寓言故事。當時趙王想要攻打燕國,蘇代替燕王跟趙王說趙國和燕國爭戰不休,不過是「鷸蚌相爭」而已,必定讓秦國得「漁翁之利」。今天這篇寓言告訴人們,在錯綜複雜的矛盾鬥爭中,要警惕真正的敵人。

中文名鷸蚌相爭,漁翁得利

感**彩

貶義詞用    法

作謂語、定語;用於勸誡人

結    構

主謂式組合的複句式

【漢字書寫】鷸蚌相爭,漁翁得利

【漢語注音】yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì。

【感**彩】貶義詞

【用法】作謂語、定語;用於勸誡人。[1]

【結構】主謂式組合的複句式。

【成語解釋】鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。比喻雙方爭執不 下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜。

【近義詞】漁人得利、兩敗俱傷、螳螂撲蟬、從中漁利

【反義詞】相輔相成、相得益彰

【押韻詞】弊帷不棄、稱心快意、薰蕕異器、觸禁犯忌、同心共濟、街譚巷議、無立錐地、三徵七辟、梭天摸地、時談物議......

【出處】《戰國策·燕策二》

成語辨析

【辨形】漁:不能寫作「魚」。

【辨義】「鷸蚌相爭,漁翁得利」和「坐山觀虎鬥」都有「雙方爭執不下;結果兩敗俱傷;讓第三者獲得好處」的意思;但「鷸蚌相爭,漁翁得利」偏重在客觀地形容雙方相鬥讓第三者獲利;「坐山觀虎鬥」偏重在形容人的意願和行動。

成語示例

⒈肅清日寇吾儕事,~笑列侯。(**《和董必武同志七絕》之三)

鷸蚌相爭tu(13張)

⒉「波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。」(清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》)

成語典故

編輯原文

趙①且伐燕②,蘇代③為燕謂惠王④曰:「今者臣來,過易水⑤,蚌方出曝⑥,而鷸⑦啄其肉,蚌合而箝其[2]  喙⑧。鷸曰:

「『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸。

』兩者不肯相舍,漁者得而並禽(擒)之。今趙且伐燕,燕、趙久相攻,以敝大眾,臣恐強秦⑨之為

鷸蚌相爭(8張)

漁父⑩也。故願王之熟計之也。」

惠王曰:「善!」乃止。

――節選自《戰國策·燕策二》

譯文趙王將要去攻打燕國,蘇代為燕國去勸趙惠王說:「我這次來的時候,經過易水,(看見)一隻河蚌正張著殼晒太陽。有一隻鷸鳥,伸嘴去啄河蚌的肉。

河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥的嘴。鷸鳥就說:『今天不下雨,明天不下雨,你就會死。

』河蚌也對鷸說:『今天不放開你,明天不放開你,你就會死!』兩個誰也不肯放。

漁夫看到了,就把它倆一齊捉去了。現在趙國要去攻打燕國,燕趙兩國相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害。我擔心強大的秦國成為鷸蚌相爭中「漁夫」那樣的角色。

所以(我)希望大王仔細地考慮考慮。」惠王聽了,恍然大悟,說:「有道理!

」便停止了攻打燕國的行動。

鷸蚌相爭,漁人得利什麼意思鷸蚌相爭漁翁得利是什麼意思

戰國時,蘇代 著名縱橫家蘇秦之弟 聽說趙國將要攻打燕國,他替燕當說客到趙國去勸阻。蘇代見趙惠文王時,講了這樣一個故事 從燕國來趙國途中,經過易水 今河北省中部的一條河,流經易縣 時,看到一隻蚌露出水面大晒太陽,正巧飛來一隻鷸鳥去啄蚌肉。蚌馬上合攏其殼,將鷸鳥的長嘴緊緊地挾住。鷸鳥說 今天不下雨,明天...

鷸蚌相爭漁翁得利告訴我們什麼鷸蚌相爭,漁翁得利說明了什麼道理

雙方爭利,互不相讓,結果可能兩敗俱傷,讓別人從中得利。鷸蚌相爭 讀後感 我以前在日語課上聽說過這個寓言。那時我還小,所以不太懂其中的意思。這次學習了這個寓言,我不僅知道了這個寓言故事出自中國,而且還明白了 鷸蚌相爭,漁翁得利 的意思。這個寓言是說,有一個河蚌和一隻鷸都互不相讓地夾住對方,一個漁夫看見...

鷸蚌相爭漁翁得利用來比喻什麼,鷸蚌相爭,漁翁得利常用來比喻什麼

各種紛繁複雜bai的矛盾鬥爭du中,如果對立的雙zhi方相持不下,dao就會兩敗俱傷,使第三者坐收內 漁利。所以容,在生活中應該學會抓住主要矛盾,不能因小失大。它告訴人們 大敵當前,弱小者之間要聯合起來,消除矛盾,團結一致,共同對付敵人。處理內部事務也是這樣,區域性利益要服從整體利益,眼前利益要服從...