1樓:冷瀟寞
你那個貌似打錯了
我的書上是「蚌合而箝其喙」
所以通假字是「箝(qián)」——同「鉗」,夾住禽:通「擒」 動詞作狀詞用。指被擒住狀態.
2樓:shirley靈
甘——音錢,同「鉗」字,把東西夾住的意思。
禽:通「擒」 動詞作狀詞用。指被擒住狀態。
3樓:
箝(qián)——同「鉗」,夾住。
禽——同「擒」,捕捉。
肯定對的
4樓:【鬼米
禽:通「擒」,擒住。
箝:通「鉗」,夾住。
原文不是這樣的!你弄錯了
5樓:
應該是「鶴」同「鷸」吧
鷸蚌相爭中的通假字
6樓:嘲笑三步顛
禽:通「擒」 動詞作狀詞用.指被擒住狀態.
甘:音錢,同「鉗」字,把東西夾住的意思.望採納
鷸蚌相爭文言文中「以弊大眾」中的通假字
7樓:匿名使用者
「以弊大眾」中的通假字:「弊」通「蔽」 . 意思是「致使百姓受到弊害」或者「致使百姓疲憊不堪」都能解釋通
8樓:交友三千
這句話裡沒有通假字,
意思是「致使百姓受到弊害」或者「致使百姓疲憊不堪」都能解釋通,不用通假
文言文《鷸蚌相爭》譯文
9樓:匿名使用者
【翻譯】趙國將要討伐攻打燕國,蘇代為燕國去遊說趙惠王說:「今天我來,渡過易水時,看到有個老蚌怕出來晒太陽,但有個鷸鳥跑來啄食它的肉,蚌馬上合上兩片殼剛好夾住了鷸鳥嘴巴,鷸鳥說:『如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。
」蚌說道:「你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。」兩個都不肯捨棄讓步,這時剛好有個老漁翁走過看到把他們倆都捉住了。
現在趙國攻打燕國,燕趙兩國長時間相持,對兩者都沒好處。我恐怕強大的秦國要當漁夫了。所以請大王再仔細考慮這件事。
」趙惠王說:「好。」於是停止了攻打燕國的計劃。
鷸蚌相爭文言文翻譯
10樓:匿名使用者
鷸蚌相爭①
蚌②方出曝③,而鷸④啄其肉。蚌合而鉗⑤其喙⑥。 鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。」
蚌亦謂鷸曰:「今日不出⑧,明日不出,即有死鷸。」 兩者不肯相舍,漁者得而並擒⑨之。
【字詞註釋】
①選自《戰國策》。②蚌(b4ng):生在淡水裡的一種軟體動物,有兩扇橢圓形硬殼,可以開合。
③曝(p)):晒,這裡指蚌上河灘晒太陽。④鷸(y));鳥名,常在水邊捕吃魚、蟲、貝類。
⑤鉗(qi2n):夾住。⑥喙(hu@):
鳥類的嘴。⑦即:就。
⑧不出:指鷸的嘴拔不出。⑨擒(q0n):
抓住。【詩文翻譯】
河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒晒太陽,一隻鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說:
「今天不下雨,明天不下雨,你就會晒死。」蚌也對鷸說:「你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死!
」鷸和蚌誰也不肯讓誰。結果都被漁夫毫不費力地抓住了。
11樓:匿名使用者
成語:鷸蚌相爭,漁翁得利
【解釋】:鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜
【出處】:西漢·劉向《戰國策·燕策二》:「蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。
鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦曰:
『今日不雨,明日不雨,即有死鷸。』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。
鷸蚌相爭① 蚌②方出曝③,而鷸④啄其肉。蚌合而鉗⑤其喙⑥。 鷸曰:
「今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。」 蚌亦謂鷸曰:「今日不出⑧,明日不出,即有死鷸。
」 兩者不肯相舍,漁者得而並擒⑨之。
【字詞註釋】
①選自《戰國策》。②蚌(b4ng):生在淡水裡的一種軟體動物,有兩扇橢圓形硬殼,可以開合。
③曝(p)):晒,這裡指蚌上河灘晒太陽。④鷸(y));鳥名,常在水邊捕吃魚、蟲、貝類。
⑤鉗(qi2n):夾住。⑥喙(hu@):
鳥類的嘴。⑦即:就。
⑧不出:指鷸的嘴拔不出。⑨擒(q0n):
抓住。【詩文翻譯】
河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒晒太陽,一隻鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說:
「今天不下雨,明天不下雨,你就會晒死。」蚌也對鷸說:「你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死!
」鷸和蚌誰也不肯讓誰。結果都被漁夫毫不費力地抓住了。
鷸蚌相爭古文加翻譯
12樓:匿名使用者
成語:鷸蚌相爭,漁翁得利
【解釋】:鷸:長嘴水鳥;蚌:有貝殼的軟體動物。比喻雙方爭執不下,兩敗俱傷,讓第三者佔了便宜
【出處】:西漢·劉向《戰國策·燕策二》:「蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而鉗其喙。
鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦曰:
『今日不雨,明日不雨,即有死鷸。』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。
鷸蚌相爭① 蚌②方出曝③,而鷸④啄其肉。蚌合而鉗⑤其喙⑥。 鷸曰:
「今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。」 蚌亦謂鷸曰:「今日不出⑧,明日不出,即有死鷸。
」 兩者不肯相舍,漁者得而並擒⑨之。
【字詞註釋】
①選自《戰國策》。②蚌(b4ng):生在淡水裡的一種軟體動物,有兩扇橢圓形硬殼,可以開合。
③曝(p)):晒,這裡指蚌上河灘晒太陽。④鷸(y));鳥名,常在水邊捕吃魚、蟲、貝類。
⑤鉗(qi2n):夾住。⑥喙(hu@):
鳥類的嘴。⑦即:就。
⑧不出:指鷸的嘴拔不出。⑨擒(q0n):
抓住。【詩文翻譯】
河蚌剛剛爬上河灘張開殼兒晒太陽,一隻鷸鳥撲過來啄它的肉。蚌靈敏地合擾自己堅硬的殼,把鷸鳥尖尖的長嘴緊緊夾住。鷸對蚌說:
「今天不下雨,明天不下雨,你就會晒死。」蚌也對鷸說:「你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死餓死!
」鷸和蚌誰也不肯讓誰。結果都被漁夫毫不費力地抓住了。
文言文當中的仕這個字的通假字是什麼
仕1 通來 事 謂從事於某種源工作或事業。滔滔江 漢,南bai國之紀 盡du瘁以仕,寧莫我有。zhi 詩 小雅 四月 dao 2 通 士 古代四民之一。指以道藝 武勇謀求仕進的人。有仕於此,而子悅之。孟子 公孫丑下 古文中的通假字是什麼意思 通假字,是泛指中國古書的用字現象之一,通假 就是 通用 借...
狼的一詞多義古今異義通假字,文言文《狼》的通假字,一詞多義,詞類活用,古今異義,特殊句式。
倒裝句 投以骨 以骨投之 你這個是語文作業題吧,自己不動腦,想在這裡找答案 前 之 以 以 其 故 故 故 故 恐 恐 狼 中的通假字,古今異義,一詞多義,詞類活用,句式累計。一詞多義要至少寫出兩個在句子中的翻譯。詞類活用 名詞作狀語 見 通 現 意思是出現 止 通 只 意思是隻有 耳 通 尓 用於...
求高手文言文翻譯,急,求文言文翻譯
我試著解釋一下吧,因為畢業好幾年了,好久沒看文言,翻譯的不一定那麼準確,只翻譯個大概意思吧。學書須先楷法,作字必先大字。大字以顏為法,中楷以歐為法,中楷既熟,然後斂為小楷,以鍾王為法。學習書法須先學習楷體,先從大字練起。大字臨摹顏真卿的書寫法,中楷臨摹歐陽詢的書寫法,中楷練習的熟悉了,然後收斂字型改...