1樓:匿名使用者
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花
不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
2樓:匿名使用者
最是那一低頭的溫柔
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞
道一聲珍重,道一聲珍重
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁---
沙揚娜拉
3樓:匿名使用者
沙揚娜拉》
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花
不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美
寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一
首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。
詳細內容可以看看
參考資料:《沙揚娜拉》(徐志摩)鑑賞
······································
說行天下 是非常不錯的****大全,值得擁有。
4樓:匿名使用者
(1)作者以涼風吹拂下的顫動的水蓮花作比,是為了突出其婀娜的風致,進而刻畫女郎美麗、溫柔、嬌羞的神態。
(2)不矛盾。「甜蜜」形容作者對詩中女郎的讚美之情,「憂愁」表達的是離別時的不捨之意。
(3)用「沙揚娜拉」(日語,意謂「再見」)作結,呼應了詩的主題,即「贈日本女郎」。同時也反映出了作者浪漫詩人的靈動和風流情懷。
5樓:匿名使用者
就這個最是那一低頭的溫柔
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞
道一聲珍重,道一聲珍重
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁---
沙揚娜拉
6樓:匿名使用者
h-gk-i,分局消防
7樓:匿名使用者
最是那一低頭的溫柔....
徐志摩《沙揚娜拉》的全文是什麼?
8樓:說太多不如沉黙
全文如下:
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
1.創作背景
2023年4月,印度詩人泰戈爾訪問中國,徐志摩一直相隨在他身邊。2023年5月29日,徐志摩又陪泰戈爾一行前往東京講學。在訪日期間,他寫了長詩《沙揚娜拉十八首》,收入在中華書局2023年8月版的詩集《志摩的詩》中。
2023年8月,徐志摩自己刪改的、上海新月書店出版的《志摩的詩》,將《沙揚娜拉十八首》的前十七首刪去,僅儲存了最後一首,即這首副標題為「贈日本女郎」的詩。
2.作品鑑賞
詩人以日常用語「再見」為題,巧妙地捕捉了生活中最常見的鏡頭,極為生動地寫出了一瞬問的感受。這首詩雖只五行四十八個字,內容卻很豐富。日本女郎與朋友告別時,嬌羞答答,含情脈脈的神態,低頭鞠躬、優美動人的岡姿,都得到了十分真切的表現。
她一剎那間的情緒、動作、語言像一幅充滿生活氣息的風俗畫。一個令人過日難忘的特寫鏡頭,再現出了日本婦女的民族性格。
3.作者簡介
徐志摩(1896—1931),中國現代作家。原名徐章垿,字槱森,小字又申,筆名詩哲、南湖等。浙江海寧人。
在短暫的一生中寫出許多作品,其中詩集有《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》。其他著作還有詩集《雲遊》、散文《秋》、《志摩日記》等。
求徐志摩的《沙揚娜拉》全文
9樓:匿名使用者
沙揚娜拉》
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花
不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美
寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一
首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。
詳細內容可以看看
參考資料:《沙揚娜拉》(徐志摩)鑑賞
······································
說行天下 是非常不錯的****大全,值得擁有。
10樓:白點丶丶
原文如下:
沙揚娜拉
——贈日本女郎
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉。
【拓展回答】
作者簡介
徐志摩(1897~1931),浙江海寧人,原名章垿,留學英國時改名志摩。新月派代表詩人。2023年赴美留學學習經濟,2023年赴英國留學。
2023年成立新月社。2023年任北京大學教授。2023年任光華大學、大夏大學和南京**大學(2023年更名為南京大學)教授。
2023年應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼任北京女子師範大學教授。2023年11月19日因飛機失事罹難。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。
創作背景
《沙揚娜拉》(贈日本女郎)一詩寫於2023年5月徐志摩陪泰戈爾訪日期間。
2023年5月,泰戈爾、徐志摩攜手遊歷了東瀛島國。在回國後撰寫的《落葉》一文中,他盛讚日本人民在經歷了毀滅性大**後,萬眾一心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年也要永遠以積極的態度對待人生。
除此之外,作者在日本也深深感受到日本女郎的獨特風情。因而扶桑之行的另一個紀念作品便是長詩《沙揚娜拉》。最初的規模是18個小節,收入2023年8月版的《志摩的詩》。
再版時,詩人拿掉了前面17個小節,只剩下題獻為「贈日本女郎」的最後一個小節。
作品鑑賞
文學賞析
《沙揚娜拉》(贈日本女郎)這首詩以其簡練的筆法,給讀者留下較大的想象空間。開頭一句「最是那一低頭的溫柔」,表現詩人對日本女郎柔情蜜意的深深眷戀。這位日本女郎在與詩人分別之際,似有不少話想說而叉羞於啟齒,於是含情脈脈地低頭鞠躬。
那種欲言又止的舉動,正表現了日本女性的賢淑、溫存與莊重。同是寫離別,日本女郎與詩人告別,畢竟不同於中國女子與情人的告別,對作者自是別有一番情趣,所以詩人感慨系之,對此記憶猶新。
第二句用一個比喻「像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞」。以水蓮花在涼風吹拂下的顫動作比,為了突出其柔媚的風致,進而刻畫女郎的嫻靜與純美。但要看到,這句詩表面上寫這位女郎的體態弱不禁風,其實是襯托女郎在離情別緒的內心痛楚,氣氛孤單淒涼。
通過這一比喻,讀者的想象力即可超出現實的空間,飛翔得更加高遠了。
「道一聲珍重。道一聲珍重」,女郎把內心複雜的情感化作一聲聲的「珍重」來表達自己對對方難以割捨的愛慕敬仰之意。
通過語句重疊。平凡而韻味實足,正如第四句所寫「那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁」。詩人在品味這一聲聲「珍重」裡所包含的「蜜甜的憂愁」後,以「沙揚娜拉」這一平常然而誠摯的告別詞結束,不僅是點題,而且通過這包含著複雜情誼的語調,把女郎聲聲囑咐,殷殷叮嚀的眷念心情傳達出來。
這句「沙揚娜拉」是深情的呼喚,也是美好的祝願。
這首詩十分微妙而逼真地勾勒出送別女郎的形態和內心活動。短短五句,既有語言又有動作,更有纏綿的情意,寥寥數語,而形象呼之欲出,充分顯示了詩人傳神的藝術功力。
作者自評
如徐志摩在《猛虎集·序文》裡所言:「在這集子裡(指《志摩的詩》)初期的洶湧性雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的泛濫,什麼詩的藝術或技巧都談不到.....我的筆本來是最不受羈勒的一匹野馬,看到了一多的謹嚴的作品我方才憬悟到我自己的野性;但我素性的落拓始終不容我追隨一多他們在詩的理論方面下過任何細密的工夫。」
11樓:信筒
一 我記得扶桑海上的朝陽,
**似的散佈在扶桑的海上;
我記得扶
桑海上的群島,
翡翠似的浮漚在扶桑的海上——
沙揚娜拉!
你開啟這個網頁能複製全文
12樓:鍾離若雪璐
沙揚娜拉 ——致日本女郎 徐志摩 最是那一低頭的溫柔, 像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞, 道一聲珍重,道一聲珍重, 那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁— 沙揚娜拉!
13樓:姍姍
14樓:藍幻靈精
貌似是詩
15樓:匿名使用者
文章太長了,我把地址發給你吧,自己看,覺得行就給我分
《沙揚娜拉》的全文是什麼?
16樓:曉喋
徐志摩《沙揚娜拉》
最是那一低頭的溫柔,
象一朵水蓮花
不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——
沙揚娜拉!
[解析]:
作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美,寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。
[出處]:
《沙揚娜拉》是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。《沙揚娜拉十八首》收入2023年8月版《志摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這一首,題作《沙揚娜拉一首》(贈日本女郎)。該作品短短五句,卻包融了無限的離緒和柔情。
以一朵不勝嬌羞的水蓮狀寫日本女郎溫柔的神態,貼切傳神,既純潔無瑕,又楚楚動人。
《沙揚娜拉》的原文是什麼?
17樓:阿波桑二二兒
《沙揚娜拉》的原文為:
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁--
沙揚娜拉!
【創作背景】:《沙揚娜拉》(贈日本女郎)一詩寫於2023年5月徐志摩陪泰戈爾訪日期間。2023年5月,泰戈爾、徐志摩攜手遊歷了東瀛島國。
在回國後撰寫的《落葉》一文中,他盛讚日本人民在經歷了毀滅性大**後,萬眾一心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年也要永遠以積極的態度對待人生。除此之外,作者在日本也深深感受到日本女郎的獨特風情。因而扶桑之行的另一個紀念作品便是長詩《沙揚娜拉》。
最初的規模是18個小節,收入2023年8月版的《志摩的詩》。再版時,詩人拿掉了前面17個小節,只剩下題獻為"贈日本女郎"的最後一個小節。
【詩詞鑑賞】:《沙揚娜拉》(贈日本女郎)這首詩以其簡練的筆法,給讀者留下較大的想象空間。開頭一句"最是那一低頭的溫柔",表現詩人對日本女郎柔情蜜意的深深眷戀。
這位日本女郎在與詩人分別之際,似有不少話想說而叉羞於啟齒,於是含情脈脈地低頭鞠躬。那種欲言又止的舉動,正表現了日本女性的賢淑、溫存與莊重。同是寫離別,日本女郎與詩人告別,畢竟不同於中國女子與情人的告別,對作者自是別有一番情趣,所以詩人感慨系之,對此記憶猶新。
關於徐志摩的《沙揚娜拉》的寫作背景等相關內容,越多越好
沙揚娜拉 徐志摩 鑑賞分類 文學所愛 最是那一低頭的溫柔,象一朵水蓮花 不勝涼風的嬌羞,道一聲珍重,道一聲珍重,那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁 沙揚娜拉!寫於1924年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩 沙揚娜拉十八首 中的最後一 首。沙揚娜拉十八首 收入1925年8月版 志摩的詩 再版時刪去前十七首 見 集...
徐志摩的《偶然》《沙揚娜拉》《再別康橋》選其中一片寫賞析文誰
再別康橋 是一首寫景的抒情詩,抒發的是什麼呢?三句話概括 是一種留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。意是主觀思想感情 境是詩內描寫的客觀景物。何謂意境?是人物的主觀思想情感和客觀景物完美的融合,且形成一副具有個性色彩的藝術畫面,既稱為有意境。當然我們欣賞徐志摩的詩和欣賞別的詩一樣,需要調動對生...
沙揚娜拉是什麼意思啊
徐志摩的詩歌,全文如下 原載 志摩的詩 1925年8月作者自費印行聚珍仿宋版線裝本 沙揚娜拉 致日本女郎 徐志摩最是那一低頭的溫柔,像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,道一聲珍重,道一聲珍重,那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁 沙揚娜拉!寫於1924年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩 沙揚娜拉十八首 中的最後一 首。沙...