浮生六記閒情記趣(及長,愛花成癖,喜剪盆樹)文言文翻譯

2021-04-23 11:11:29 字數 715 閱讀 3091

1樓:匿名使用者

我來回答等到長大bai後,愛花成du癬,喜愛剪盆zhi

景.認識張蘭坡(我認為是人dao名)後,才開始精

專通剪枝,養花的方法,接著屬領悟了嫁接花木堆石的方法.花中屬蘭花最特別,因為它的幽香韻致.但帶花瓣的花之中稍微可以記入書的沒有了.

蘭坡(人名吧)臨死的時候,贈給我荷瓣素心蘭(蘭花的一個品種)一盆,都是肩平心闊,根莖花瓣潔淨,可以記入書的.我珍惜異常(此處是意譯),在我外出的時候,芸(也許是人名)能夠親自為它澆水,花葉比較茂盛.不到兩年,一天突然枯萎死去,拔起根檢視,白得像玉,且蘭芽生機勃勃,開始不能理解,以為是自己無福享受,深深嘆息.

這事以後有人想要我給他,我不給.於是用開水澆死它.從此以後,發誓不再種蘭花.

(花中)差一點的是杜鵑,雖然無香氣,但長得好看,可以久玩.而且容易剪栽.因為芸(現在可以肯定是人名了)憐惜枝葉(此處是正文,要合併翻譯),不忍心大剪,所以難以成樹(就是長得不大).

其它的盆景都是這樣.

2樓:匿名使用者

等到年歲稍長bai,愛花du的程度已經成zhi

了癖好,尤其喜歡制

3樓:葛巾

及長(等到稍稍長大的時候),愛花成癖(喜歡花成癮),喜剪盆樹(喜歡剪盆栽)

《浮生六記 閒情記趣》 及長,愛花成癬,喜剪盆樹。識張蘭坡,........從此誓不植蘭。 的翻譯

浮生六記 閒情記趣,浮生六記 閒情記趣

原文 乃如其言,用宜興窯長方盆疊起一峰 偏於左而凸於右,背作橫方紋,如雲林石法,廛巖凹凸,若臨江石硯狀 虛一角,用河泥種千瓣白萍 石上植蔦蘿,俗呼雲鬆。經營數日乃成。至深秋,蔦蘿蔓延滿山,如藤蘿之懸石壁,花開正紅色,白萍亦透水大放,紅白相間。神遊其中,如登蓬島。置之簷下與芸品題 此處宜設水閣,此處宜...

《浮生六記閒情記趣》翻譯,《浮生六記 閒情記趣》翻譯

楊補凡為我們夫婦畫載花小影,神情非常相似。這天晚上月色很美。蘭花的影子爬上粉牆,別有一番幽靜的景緻。星瀾喝醉了以後興致勃發,說 補凡能夠為你們畫肖像,我能為蘭花畫影子。我笑道 花影能像人影一般嗎?星瀾就拿來素紙鋪在牆上,就著蘭花的影子,用墨濃濃淡淡地畫上。白天再拿出來看,雖然不能成為完整的畫,但是花...

浮生六記閒情記趣,沈復的《浮生六記 閒情記趣》全文帶譯文

因為畫雖不完整,但是卻很有情趣,別有一番趣味,所以芸很喜歡。文言文 浮生六記.閒情記趣 整文翻譯 浮生六記 閒情記趣 的翻譯 蝴蝶在空中飛行,男女老少在陽光下穿著漂亮的衣服讓人陶醉,陽光灑的大地 我閒居在家,桌上的瓶花總是不斷地更換新鮮的。芸對我說 你的插花中能夠體現風晴雨露的特徵,可算是十分精妙傳...