1樓:兩隻小狐狸
people can only live once.
2樓:匿名使用者
only one for all my life. 我這一生的唯一(一次)
only this time in my lifetime.我人生中只有這一次。
3樓:匿名使用者
you can only live once.
4樓:匿名使用者
only once in life
5樓:匿名使用者
life can not be led once more!
6樓:匿名使用者
life is just for once.
7樓:匿名使用者
one world,one life.
......
8樓:匿名使用者
your life exists but (just) for once.
9樓:匿名使用者
life has no take two
「父母在人生尚有來處,父母去人生只剩歸途」的英文翻譯是什麼?
10樓:馬佳夢之高洋
有父母的地方才是家,父母健在,才知道我們從何而來;父母去,家的港灣也沒了,你一直在回家的路上,只剩歸途,從不曾到過家!
11樓:偶楠吉正
父母在世時,人生尚且有出發的地方;父母離世時,人生就剩下回歸另一個世界的路程。意思就是父母在時,人生總有根基,心靈總有歸宿。一旦父母離去,心靈之家可能就在另一個世界,而人生就剩下了這個回家的路程。
12樓:刀興修達秋
有三個哲學問題
我是誰從**來
到那裡去
父母還在的時候
你知道自己從**來(母生父養)
也知道往**去(人生歸處是黃泉)
父母若不在了
你便只知道到**去了
因為來處無了
13樓:罕光明受玲
父母在,人生尚有來處;
一個人能來到世上,是因為你的父母;你的每一步成長,也是因為你的父母,而家,永遠都是你來自的地方和屬於你自己的港灣;
父母去,人生只剩歸途!
當父母老去,你的出生、成長的那些記憶,也都隨他們而去;自此之後,人生的道路只剩下自己孤身一人前往人生最後的歸宿,縱然自己也有家庭,但那是另外一個故事了
父母在世,一定要多照顧,有時間就回家,這是唯一一個哪怕你去再多次,都熱烈歡迎你的地方
14樓:德琲尾苑
父母在,出門可以說從家來,因為家有父母。父母去,即使回老家,不過一座空宅,說是回家,其實只是一段返程的歸途,不叫回家。
15樓:彤立以濰
父母在,人生還有來的地方;父母離開,人生只剩下回家的路上。
求把這段話翻譯成英文:"年輕時想要卻實現不了的生活,人生只有一次,卻有如此多身不由已",不要百度翻
16樓:在一起了
年輕時想要卻實現不了的生活,人生只有一次,卻有如此多身不由已
the young want but not achieve the life, life is only once, but there are so many shenbuyouyi
英語翻譯問題, 人生只有一次,哪有什麼後傳? 這句話怎麼翻譯?
17樓:匿名使用者
人生只有一次,哪有什麼後傳?
----- it's the only time in life and there won't be another.
18樓:匿名使用者
life only once, so how after the transfer?
19樓:酷酷少兒英語
life is only once, after what pass?
20樓:
別說什麼都行的呀,很好的情況的爾雅阿薩德
英文翻譯!急,英語翻譯!急!
兩人的電視命中質量較小 一個得到的感覺,他們成功了,只是因為有沒有更好的 和無數的每一個成功的展會,他們的自我模仿是徹頭徹尾的深不可測。儘管它是平坦的,一維的字元和裝模作樣,formulatic的故事,史酷比 證明非常受歡迎,1969年,使漢納 芭芭拉 極速越野車 jabber的顎 的線索俱樂部 這...
英文翻譯 急,英語翻譯!急!
1.today popular music,also called pop music,enjoys the widest audience in the world.如今流行 在世界範圍內擁有最多的聽眾。2.it is produced for and sold to a broad audien...
細水長流的英語翻譯,細水長流英文翻譯?
細水長流 英語本來意是自 still water runs long 細水長流 也是句英語諺語了,英文句子是 plan your consumption carefully on a long term basis 經典的英語諺語 細水長流,遇災不愁。plan your consumption ca...