1樓:樹霏霏
一:下文劃線的詞,怎麼讀?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上.0.5點×10=5點
二:下文劃線的詞,漢字怎麼寫?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上.0.5點×10=5點
三:放入下文中最恰當的是哪個?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上.(1點×15=15點)
四:下文劃線的詞,平仮名怎麼寫?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上.0.5點×10=5點
五:放入下文中什麼詞是最恰當的?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上..(1點×30=30點)
六:讀下面的文章,回答後面的問題.從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上. 2點×15=30點
七:漢譯日 2點×5=10點
2樓:
一:下文劃線的詞,怎麼讀?分別從a,b,c,d中選擇一個讀法,寫在答題卡上. (0.5點×10=5點)
二:下文劃線的詞,漢字怎麼寫?分別從a,b,c,d中選擇相應的漢字,寫在答題卡上. (0.5點×10=5點)
三:填入下文中最恰當的是哪個?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上. (1點×15=15點)
四:下文劃線的詞,平仮名怎麼寫?從a,b,c,d中選擇一個有相同假名的,寫在答題卡上. (0.5點×10=5點)
五:填入下文中什麼詞是最恰當的?從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上.(1點×30=30點)
六:讀下面的文章,回答後面的問題.從a,b,c,d中選擇一個,寫在答題卡上. (2點×15=30點)
七:請把下面的漢語翻譯成日文。(2點×5=10點)
朋友,我就是做日語翻譯的,樓上的兄弟明顯是用翻譯工具翻的呀,也不給檢查一下,漏了幾個地方,呵呵
祝你學業有成。。。。。。。。。。
誰能幫我翻譯一下 這是什麼意思
3樓:匿名使用者
what is the meaning of this
4樓:百利天下出國考試
what is the meaning of this?
句型:the meaning of +其他,……的意思
5樓:匿名使用者
就是你說的意思「這是什麼意思」
誰能幫我翻譯一下這些日文啊?
6樓:匿名使用者
続きが気になる
不知道後續如何
**不出來前景的故事情節
早く結末知りたくて
好想早點知道結局
ページをめくる
翻過這一篇
本當にそれだけ?
真的就這些?
実はまだ何かあるんじゃない?
實際上是不是還有些個什麼?
裡側まで気になっちゃう
連背後也在意
ついフカヨミしちゃうの
不知不覺往深處琢磨
セカイは新しいことで溢れてる
世界充滿新鮮事
だからもっともっと知りたいな
所以更加進一步想知道啊
見たことのない景色がきっとそこには
未曾見過的景色肯定該在那裡
広がっているはずよ
在那裡擴充套件的哦
好奇心は止まらない
好奇心打不住
好奇心は止まらない
好奇心打不住
ついフカヨミしちゃうの
不知不覺往深處琢磨
謎が謎呼ぶ
神祕一環套一環
実はそれだけじゃないんでしょ?
實際上不只是這些吧?
裡側まで気になっちゃう
連背後也在意
ついフカヨミしちゃうの
不知不覺往深處琢磨
セカイは不思議なことで溢れてる
世界充滿不可思議
だからもっともっと知りたいな
所以想更進一步知道啊
見たことのない感動がきっとそこには
未曾見過的感動肯定該在那裡
満ちているはずよ
滿滿的在那裡哦
アタシが今まで見てきたものは
小女子之前看到的
セカイのほんの一部でしかないけど
只是世界的一小部分
知るたびに広がっていく
越知道越大
見える景色が変わっていく
看到的景色在改變
アタシのいるセカイはこんなに素晴らしいんだ我所在的世界是這麼的優美
セカイは新しいことで溢れてる
世界充滿新鮮事
だからもっともっと知りたいな
所以想更進一步知道啊
見たことのない景色がきっとそこには
未曾見過的景色肯定該在那裡
広がっているはずよ
在那裡擴充套件的哦
セカイはたくさんの奇蹟で溢れてる
世界充滿太多的奇蹟
だからもっともっと好きになる
所以更加更加喜歡
見たことのない感動がきっとそこには
未曾見過的感動肯定該在那裡
満ちているはずよ
滿滿的在那裡
好奇心は止まらない
好奇心打不住
好奇心は止まらない
好奇心打不住
新しいページをめくるの
翻開新的一篇
ついフカヨミしちゃうの
不知不覺往深處琢磨
7樓:__鐸
繼續在意先讀來故事結末不自快點想知道翻頁真的只是?
bai其實我還有些什麼嗎?du內側到在zhi意呢就深作ヨミ吧dao
哪位日語大神可以幫我翻譯一下這些日語是什麼意思 5
8樓:匿名使用者
好好的,學日語幹什麼?去搞破壞還是臥底?除了這些原因不支援學日語
誰能幫我翻譯一下這些日文?
9樓:手機使用者
【天降之物】 天降之物(動畫片)最終標題典藏版。
就是說這個動畫片是天降之物,出的這張碟的標題也叫天降之物。
曲目12,片尾曲ver.xiv【春天最棒】(歌名)全體大合唱估計到最後團圓結局吧。一起來個合唱?
演唱:伊卡洛斯 寧芙 見月そはら
注:伊卡洛斯和寧芙 都是希臘神話裡面的名字。8成這個動畫片裡面有角色是借用了這個名字的。也就是說這首叫「春一番」的歌是他們仨的合唱。
誰能幫我翻譯一下這句日語誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思
copy日 如果那一天。bai 出會 du 沒有遇見你。zhi 苦 dao 我會是那樣的痛苦 悲 那樣的悲傷 是那樣的難受。淚 是這樣的熱淚盈眶。想 思 這樣的感受吧。不過 出會 如果沒有遇見你 也不會有這樣的開心 優 也不會這麼的溫柔。如果那天 沒有遇到你,我想就不會有 這麼痛苦,這麼悲傷,這麼難...
日語翻譯一下,誰能幫我翻譯一下,日語翻譯
的口語形式。翻譯成中文是,這可是非常大的事啊 表示要對方的認同 出大事了!事情大條了!之類的意思,關西腔,且一般是負面的。ps 是源自古語,看情況相當於 或是 我很 後面的翻譯不出來 求日語大神來翻譯一下,謝謝!200 開始初期設定 需要數秒時間 如果同時啟動了遊戲以外的軟體,有可能無法得到最好結果...
幫我翻譯一下英語求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。
我愛你不是因為你是誰,而是因為跟你在一起時我的感覺。在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人 在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。對於世界而言,你是一個人 但是對於某個人,你是他的整個世界。我愛你,不是因為 你是什麼人,而是因為跟你在一起時我的變化。也許上帝讓我在合適的相遇前有幾次不合...