求日語裡「我」的各種表達法

2021-05-04 22:47:40 字數 1009 閱讀 7576

1樓:詮釋

您好,很高興為您解答 1.わたし(私) 這是日語中「我」的最普通的說法。它基本上不受年齡、性別的約束。 わたし比わたくし更通俗、常用。

2.わたくし(私) 也是常用的說法,但比わたし正中。在比較鄭重、嚴肅的場合或對身份比自己高、 資歷比自己深的人說話時使用。 3.あたし 是わたし的音變,語氣比わたし更隨便一些。

這個詞曾經是男女共用的詞彙,現代基本上成了女性用語。 4.ぼく(僕) 是男子對同輩或晚輩的自稱。不如わたし鄭重,給人以親近、隨和的感覺。

古代讀成やちかれ,是表示自謙的第一人稱代詞,起初男女通用,從明治時代起,學生們開始讀成ぼく。 5.こちら 強調說話者自身或自身一方的情況時使用。一般用於介紹別人的時候。

6.あっし 比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手藝人的用語。給人以灑脫、豪俠的感覺。

7.わし 是わたし的音變。語感比おれ略鄭重一些。江戶時代曾是女性對親密者的用語, 現代已經成為了年長的男性或相撲界人士在同輩及晚輩人面前的用語。

8.わっち 是わたし的音變。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手藝人的用語。

9.おれ(俺) 俗語。是關係密切的同輩男性之間或在身份低的人面前的用語。 10.おいら 是おれら的音變。

現代通常是男性用語,語感略比おれ俗。 11.こちとら 同おれ和おいら。較俗,有尊大語氣。

12.それがし(某) 古語,有尊大語氣。這個詞是在日本鎌倉時代以後才作為第一人稱代詞使用的。 本來是男性自謙語,後來作為尊大的第一人稱代詞使用。

13.おら 同おれ和おいら。江戶時代的女商人也曾用這個詞自稱。 14.身共(みども) 文語。

過去武士階層中同輩之間或在晚輩面前使用。與其鄭重。 15.小生(しょうせい) 書信用語。

男性自謙用語。 16.愚生(ぐせい)、迂(うせい) 同小生。 希望對您有所幫助 謝謝採納

2樓:嗜奶質砸

太多了、 最常用的就是わたし、 男女都可以用、 ぼく就是男生常用的、

日語裡的「我」是wadasi還是watasi

一般來說,出現在單詞的首位,還是讀ta,如高 但是出現在單詞的非首位,就讀成da。如 其實這時候是一個介於 和 之間的一個音,如果分辨不出來,那就乾脆讀 更地道一些。唯一需要注意的是記單詞的時候你要明白那是 不是 不然考試的時候可能會丟點分,其他也沒什麼影響。標準發音是watashi 日常生活中的發...

表達思念意象的古詩,求古詩詞中各種意象代表的情感

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333236396533 月下獨酌 李白 花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各...

我的愛好日語作文求日語作文我的愛好

日文不會也沒關係,不過中文你得輸入下。不然我們證明翻譯呀 私 趣味 私 趣味 卓球 卓球 好 內 小容學校 時 時 毎日卓球 練習 學校 忙 普段卓球 抄 機會 私 相変 卓球 大好 百時間 中國卓球選手 試合 見 就職 休 時 卓球 友達 一緒 體育館 練習 體 鍛 上 自分自身 鍛 大変役 立 ...