1樓:匿名使用者
實際上す本來是念su的,但是日本的u跟中國的u不太一樣。日本的u嘴張的很小,如果跟s連起來,聽起來就很像si。
類似的還有つツ(tsu)。日語裡面的u一般都很輕,所以好多英語中以子音字母結尾的音,音譯到日語中,就成了以u結尾的了。
比如:ドッグ(dog)
トリック(trick)
1:す平假名,或ス片假名是日本假名之一,每個代表一個莫拉。他們的形狀來自漢字寸和須,分別。兩個kana都代表聲音[su]。
2:阿伊努語的語言,片假名ス可以寫成小代表最後一個年代,並用於強調[s]的發音而不是通常的[ɕ](在阿伊努人代表)。*スィ和ズィ也分別用於呈現si和子發音。
例如,“c”是作為スィー/ si /。參見赫本皈依天主教。
2樓:匿名使用者
你好:す這個音打字法就是su,4樓看來不是學習日語的沒請不要誤導人。至於su為什麼會發類似si呢?
原因一:日語的母音u本來就是與漢語u不同的,他是不撅嘴的,聲音發在舌後的舌後音,而漢語的u是舌前音,請您咬住上下齒,發日語的u,然後加上子音s,發出的su音就是標準的了,既不能發漢語的su也不能認定就是漢語的si。原因二:
日語中的母音有清化現象,u在詞尾等會發生清化,即保留u的口型卻不發音,這時候的su音與漢語的si幾乎沒有區別了,比如です、ます,すき等都是清化形成的,如果仔細聽すみません這個詞,會發現す並沒有清化,更像su音,日本歌曲中一般唱的是標準す音,即與su更為相似。請聽這個的sa行的す音: http:
3樓:落日吹風
漢語si的口型,然後舌頭頂下顎,就能發出來了。
4樓:匿名使用者
si吧比如說おねがいします。(拜託了)
5樓:匿名使用者
介於二者之間,可以念si
日文中的"す"是讀si還是su?
6樓:匿名使用者
す(ス)讀si (思).
-------------------------------------
あ(ア) い(イ) う(ウ) え(エ) お(オ)
為基本母音,分別發 a i u e o . 也可讀成 “呀 衣 烏 唉 哦”
か(カ) き(キ) く(ク) け(ヶ) こ(コ)
為 k+ a i u e o , 但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成g + a i u e o
如 いか (烏賊).
さ(サ) し(シ) す(ス) せ(セ) そ(ソ)
為s+ a i u e o, 但し(シ)在這是讀xi (吸) , す(ス)讀si (思). 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成z+ a i u e o , 同樣的し(シ) す(ス)的讀音也很特殊變成讀ji zi .如 あし(腳)
た(タ) ち(チ) つ(ツ) て(テ) と(ト)
為t+ a i u e o , 但ち(チ) つ(ツ)在這分別讀作 qi (七) ci (刺) . 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成d+ a i u e o , 同樣的ち(チ) つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀ji zi .這與し(シ) す(ス)的讀音很相似,但し(シ) す(ス)的讀音要清一些,所以要區別好.
7樓:
正確的注音是:su
中國應發si這個音。
8樓:匿名使用者
中文的“思”讀的時候口型是向兩邊咧的(就像微笑一樣)日文的”す”讀的時候口型是自然張開一點,讀出來像si 又像 su 就對了,不信你看看nhk 的新聞注意播音員的口型.還有就是聽聽日本留學生說中文的“思想”的時候,就會發出“su”的發音。總之,不能念成標準的中文的“思”的發音。
但這樣念並不影響交流。:)
9樓:匿名使用者
su 發成 si... 不是吧... 不對哦...
日語 su 像英語裡 sue 的音,不過輕聲一點
10樓:匿名使用者
其實光靠書面交流是很難說清楚的,因為這個音很特殊,日語這個段的音其實都是u來注音的。但是這個u的音並不像音標或者拼音裡面發音時嘴巴那麼聚攏發出的u音。而是上下嘴脣微微張開,用上下脣的脣尖輕微拉伸,脣型很平的發出淺淺的u這個音。
發成si是完全錯誤的,是非常不專業不地道的,我相信任何一個日語專業的學生或者學者都不應該犯這樣的錯誤或者被這樣誤導哦!!!你最好當面請教一下專業的老師發音,當面傳授就相當好理解了哦!!!
11樓:山崎退
不是 念si……|||羅馬音的標法讀音和中文的拼音是不一樣的,你把嘴自然的張開一點發感覺平平的u的音,然後再體會一下前面加上s的感覺。在日文輸入法裡面你用si會打出し的~如果你經常聽日本人講話,或者聽歌的話,會發現有些人把su發的特別接近“蘇”這樣的音~~……比如ロードオブメジャー
12樓:0銀翼的天使
讀作si(思),但羅馬字拼寫方法是su ,si的話就是し了。
13樓:紅帆船
就像二樓說的很難用語言表達,其實總體感覺是發音在si 和su兩音之間,但是羅馬注音是su。
14樓:匿名使用者
日語五十音圖中す的羅馬讀音是:su 但實際讀的時候是讀si的。
15樓:對_錯
間於兩個讀音之間的那個音,,,
16樓:新撰組の誠
看你讀得像什麼了。。我讀得是si 。。。
日文“ す”的發音是su還是si?
17樓:匿名使用者
實際上す本來是念su的,但是日
本的u跟中國的u不太一樣。日本的u嘴張的很小,如果跟s連起內來,聽起來就很像si。容
類似的還有つツ(tsu)。日語裡面的u一般都很輕,所以好多英語中以子音字母結尾的音,音譯到日語中,就成了以u結尾的了。
比如:ドッグ(dog)
トリック(trick)
1:す平假名,或ス片假名是日本假名之一,每個代表一個莫拉。他們的形狀來自漢字寸和須,分別。兩個kana都代表聲音[su]。
2:阿伊努語的語言,片假名ス可以寫成小代表最後一個年代,並用於強調[s]的發音而不是通常的[ɕ](在阿伊努人代表)。*スィ和ズィ也分別用於呈現si和子發音。
例如,“c”是作為スィー/ si /。參見赫本皈依天主教。
18樓:嘉洋昂運駿
介於二者之間,可以念si
19樓:檀曼華辛霜
す(ス)讀si
(思).
-------------------------------------
あ(ア)
い(イ)
う(ウ)
え(エ)
お(オ)
為基本母音,分別發ai
ueo.
也可讀成專“呀衣
烏唉屬哦”か(カ)
き(キ)
く(ク)
け(ヶ)
こ(コ)為k+
aiue
o,但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成g+aiueo
如いか(烏賊).
さ(サ)
し(シ)
す(ス)
せ(セ)
そ(ソ)
為s+aiu
eo,但し(シ)在這是讀xi
(吸),
す(ス)讀si
(思).
當這些字在詞的第二位或以後時會讀成z+aiueo,
同樣的し(シ)
す(ス)的讀音也很特殊變成讀ji
zi.如
あし(腳)
た(タ)
ち(チ)
つ(ツ)
て(テ)
と(ト)
為t+aiu
eo,但ち(チ)
つ(ツ)在這分別讀作
qi(七)
ci(刺)
.當這些字在詞的第二位或以後時會讀成d+aiueo,
同樣的ち(チ)
つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀ji
zi.這與し(シ)
す(ス)的讀音很相似,但し(シ)
す(ス)的讀音要清一些,所以要區別好.
20樓:遊同書隆詩
中文的“思”讀的時候口型是向兩邊咧的(就像微笑一樣)日文的”す”讀的時候口型是自然張開一點,讀出來像si
又像su
就對了,不信你看看nhk
的新聞注意播音員的口型.還有就是聽聽日本留學生說中文的“思想”的時候,就會發出“su”的發音。總之,不能念成標準的中文的“思”的發音。但這樣念並不影響交流。:)
21樓:生棠湯涆
si吧比如說おねがいします。(拜託了)
22樓:橋笛斐思菱
是si其實好多假名的發音都是模糊不清的。
那個不能念su吧?
要是用日文拼音法打單詞貌似是打不出來的。
發音是na sai,da sai,的日文
發音是na sai 接在動詞之後表示 請做什麼事兒 dasai 是 土氣,過時,村兒 的意思 這些都是日語常用語法。日語音譯dai si ki na sai什麼意思?按上面給出的發音就是這句。是 請做q ng zu 要y o 的意思 就難了。能拼出的詞很多,其中能在句讀得順的有 大指揮 代指揮 大士...
煙的日文發音怎麼讀
音讀 煙 en 如煙囪是煙突 en totsu 訓讀 煙 kemuri 是煙霧的意思煙 kemuru 是冒煙的意思。外來語 菸草 tabako 是香菸的意思 讀音 y n 部首 火部首 筆畫 共10畫 結構 左右結構 字義 物質燃燒時所生的氣體 冒 像煙的 霞。煙氣刺激使眼睛流淚或睜不開 了眼睛。一...
日文tsu和su怎麼讀,為什麼有人說讀ci和s,但在日文歌裡
su就是與 蘇 發音接近。tsu就是讀 ci 讀音相近。日文歌裡,要配合旋律啊之類的所以聽起來會有點不同 tsu是 讀作 此 ci su是 讀作 絲 si 這是正確的發音 按照五十音圖裡的發音就行。日文歌的發音有些特殊。是為了唱歌轉音而慢慢演化的。就像英文歌的iloveyou。日語中tsu這個到底怎...