1樓:
相同點:他們的**精緻凝練,妙趣橫生,是「世界三大短篇**之王」
與契訶夫相比,歐亨利的**更有人情味,同情多過於批判。而契訶夫對文中的小人物是冷靜客觀的描述,甚至冰冷的諷刺。寫作手法方面,歐亨利的**多用比喻擬人誇張等各種修辭手法,而契訶夫語言相對平實。
莫泊桑屬於自然主義作家,強調現實的不可克服性,歐亨利屬於現實主義作家。在敘事技巧上,莫泊桑追求的是自然流露,不露痕跡的巧妙,注重細節的描寫,而歐亨利追求的是新奇的巧妙,取材於平凡的生活場景。對小人物的態度,莫泊桑講求客觀真是,歐亨利是飽含同情。
2樓:單晨訾靜婉
法國的莫泊桑、**的契訶夫和美國的歐·亨利被譽為歐美三大短篇**家。
莫泊桑繼承了福樓拜、巴爾扎克、斯湯達等現實主義大師的寫實傳統,同時又追隨左拉等自然主義先驅人物,在寫作中他正視現實、尊重歷史,特別是不讓自己在作品中出現。他的文章中幾乎找不到平鋪直敘的說教,他的創作最大特點就是善於隱藏自己。同時,他更巧妙地掌握瞭如何在隱藏的同時,傳達給讀者自己的觀點,最終給讀者以啟迪和教育。
這種隱藏並不是真正的隱藏,他恰到好處地突出了作品的主題,比那些平鋪直敘的陳述和冗長的道理更耐人尋味。
歐·亨利的短篇**在藝術技巧方面達到了相當高的水平,形成了自己獨特的風格。他的**善於用帶淚的微笑和辛酸的歡樂打動讀者;他的**情節曲折,構思巧妙,往往用一種出人意料的結尾,增強人物的命運的悲劇氣氛。這就是人們常說的「歐·亨利筆法」。
他的短篇**對於幫助我們認識美國社會生活,以及借鑑短篇**創作的藝術技巧,都有極大的意義。
契柯夫的寫作潔淨、幽默和深刻,他善於擷取平凡的日常生活片段,憑藉精巧的藝術手法對生活和人物作真實描繪和刻畫不動聲色地展示重要的社會內容。
說說歐亨利短篇**集和莫泊桑短篇**集的相同和不同之處,各有什麼特色,謝謝
3樓:梅花三弄
莫泊桑和歐·亨利都是世界短篇**巨匠。在論及兩人的創作手法時, 往往會看到大同小異的說法, 如由小見大, 結局出人意料等等。其實, 兩位作家的短篇**創作在藝術手法方面有很多差異。
美國作家歐·亨利是一位獨具風格的短篇**家,他的作品有獨特的藝術技巧,不僅從普通生活中選取平凡素材,以小見大,從平常事件中開掘主題,反映出不平常的社會意義。還在於以幽默的喜劇手法表現悲劇性的內容,用作品情節的巧合增強戲劇性。更在於他獨特的藝術結構、「歐·亨利式的結尾」。
以及獨具特色的語言藝術。
莫泊桑的文學成就以短篇**最為突出,享有「短篇**之王」美稱。莫泊桑短篇**的藝術特色,主要通過其在敘述時如何將生活真實上升為藝術真實,以真實、自然的描寫藝術吸引人以及在表現藝術哲理性方面的獨特表現手法來論述,從而表明莫泊桑的作品為後世留下了一筆寶貴的財富,他在很多方面的創作技巧是值得後世學習並借鑑的。
在短篇**的藝術構思上,莫泊桑不製造離奇情節刺激讀者的好奇心。他善於從現實生活中選取有典型意義的人物、事件和生活片段作為透視點來窺視大千世界,以小見大,由點及面反映普遍的社會真實。他從一把傘的小洞眼看到市民利己主義哲學;用一根繩子繞出一個趨炎附勢荒唐混亂的世風;不見了一串項鍊,引人尋找小資產階級丟失的淳樸(《雨傘》、《繩子》、《項鍊》)。
構思和佈局的巧妙是莫泊桑短篇**的又一大特點。取材於平凡的日常生活,巧妙、引人入勝的情節結構和佈局使莫泊桑的**生動而富有吸引力。他的短篇**常常像故事一樣娓娓動聽,給人親切自然的感覺。
在似乎平淡的敘述中,早已埋伏了精心設計的妙筆。有時,正在緩慢進展的情節會因為一個細節的插入而迅速推向高潮,形成意想之外的場面。人物和主題從中得到深刻的表現。
有時先製造重重迷霧,故意將讀者引入歧途——對故事的發展和結局做出種種猜測,而結果卻全然相反。幾乎每篇都新穎別緻又存在一個共同點:入情入理,真確可信十分自然樸實。
為了實現精巧和自然相統一的藝術構思,莫泊桑出色的運用了多樣化的藝術表現手法,
在題材和情節的奇巧上,莫泊桑有似於歐•亨利。然而他獨具匠心的構思,曲折的故事情節、出人意料的結局卻是合乎情理的,在生活中可能發生的。這一點又是不同於歐•亨利的。
然而,他有些作品在取材於平凡小事的這個特點上,又接近於契訶夫。如《羊脂球》中整個作品只寫了一個平淡無奇的旅途,與契訶夫不同的是,他的作品中還有一點「奇遇」,如《羊脂球》中路上的受阻。另外,莫泊桑還開創了短篇**多層次、多角度的敘事結構。
他的**中的「敘事人」經常變換,並且採用故事套故事的敘事結構。
一較之歐·亨利, 莫泊桑的短篇**題材更為豐富。
二莫泊桑的**語言冷靜、客觀, 不帶有作家自己的主觀感**彩。
三莫泊桑短篇**的情節發展較之歐·亨利的多一些起伏。
歐亨利,契訶夫,莫泊桑的區別
4樓:娛樂小八卦啊
1、作品主題不一樣
莫泊桑,揭露上層統治者及其毒化下的社會風氣的同時,對被侮辱被損害的小人物寄予深切同情。
歐·亨利的作品大致可分為三類:描寫美國西部生活為主一類寫的是美國一些大城市的生活;拉丁美洲生活為物件。
契科夫,不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。
2、手法不一樣
莫泊桑擅長從平凡瑣屑的事物中擷取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。
歐·亨利的**在藝術處理上的最大特點就是它們的「意外結局」,只有到了最後一刻,「謎底」才最終解開,情節的發展似乎明明朝著一個方向在發展,結果卻來個出其不意。
契科夫抒情氣味濃郁,抒發他對醜惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。
3、藝術構思不同
歐亨利構思奇特、語言詼諧、結局出人意料。
莫泊桑擅長從平凡瑣碎中擷取有意義的片段,以小見大的概況出生活的真實。語言純粹,細節描寫、構思別具匠心。
契柯夫作品短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,富於**節奏感,寓意深刻。
擴充套件資料
莫泊桑一生創作了350多部中短篇**,在揭露上層統治者及其毒化下的社會風氣的同時,對被侮辱被損害的小人物寄予深切同情。
短篇的主題大致可歸納為3個方面:第一是諷刺虛榮心和拜金主義,如《項鍊》《我的叔叔于勒》;第二是描寫勞動人民的悲慘遭遇,讚頌其正直、淳樸、寬厚的品格,如《歸來》;第三是描寫普法戰爭,反映法國人民愛國情緒,如《羊脂球》。
莫泊桑擅長從平凡瑣屑的事物中擷取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。莫泊桑力求逼真自然的寫實方法是與他的現實主義典型化的藝術思想不可分的。
他嚴格地把「逼真」和「真實」區分了開來,他摒棄照相式的真實,而致力於「把比現實本身更完全、更動人、更確切的圖景表現出來」。
5樓:書巨集盛
歐亨利構思奇特、語言詼諧、結局出人意料。
莫泊桑擅長從平凡瑣碎中擷取有意義的片段,以小見大的概況出生活的真實。語言純粹,細節描寫、構思別具匠心。
契柯夫作品短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,富於**節奏感,寓意深刻。
6樓:匿名使用者
一:國籍的區別.
二:**的風格不同.
三:他們從一開始寫出**的目的不同.
跪求莫泊桑、歐亨利、契訶夫三人作品的區別???
7樓:絲煙抹茶
1、作品主題不一樣
莫泊桑,揭露上層統治者及其毒化下的社會風氣的同時,對被侮辱被損害的小人物寄予深切同情。
歐·亨利的作品大致可分為三類:描寫美國西部生活為主一類寫的是美國一些大城市的生活;拉丁美洲生活為物件。
契科夫,不追求離奇曲折的情節,他描寫平凡的日常生活和人物,從中揭示社會生活的重要方面。
2、手法不一樣
莫泊桑擅長從平凡瑣屑的事物中擷取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。
歐·亨利的**在藝術處理上的最大特點就是它們的「意外結局」,只有到了最後一刻,「謎底」才最終解開,情節的發展似乎明明朝著一個方向在發展,結果卻來個出其不意。
契科夫抒情氣味濃郁,抒發他對醜惡現實的不滿和對美好未來的嚮往,把褒揚和貶抑、歡悅和痛苦之情融化在作品的形象體系之中。
3、藝術構思不同
巧奪天工的結構藝術,歐•亨利總是漫不經心地娓娓講述著他的故事,突然,就像魔術師變戲法一樣給你變出一個意想不到的結局。
莫泊桑在藝術構思上介於歐•亨利與契訶夫之間,在題材和情節的奇巧上,莫泊桑有似於歐•亨利。然而他獨具匠心的構思,曲折的故事情節、出人意料的結局卻是合乎情理的,在生活中可能發生的。這一點又是不同於歐•亨利的。
契訶夫從不注重故事情節的生動性和曲折性,而是多用灰暗的筆調,白描的手法去描寫停止的,令人窒息的社會生活。
擴充套件資料:
歐亨利風格:
意外結局
歐·亨利的**在藝術處理上的最大特點就是它們的「意外結局」,只有到了最後一刻,「謎底」才最終解開,情節的發展似乎明明朝著一個方向在發展,結果卻來個出其不意。這意外的結局一般說來是比較令人寬慰的,即便是悲哀的結局,也常包含著某種光明之處,這就是所謂「帶淚的微笑」,即「歐·亨利式結尾」。
像《帶傢俱出租的房間》這樣的悲劇在歐·亨利的筆下是很少發生的。然而,意外的結局不能不經常依賴於某種偶然性,而太多的偶然性又不能不與現實產生距,所以「意外結局」一面使歐·亨利的**顯示得趣味盎然,同時也使它們缺乏深度。
以現實主義的筆法,觸及中下層人群的日常狀態,並提煉出貧苦生活中的幽默、機智的一面;善用各種戲劇性巧合,以意想不到的方式結尾,這正是美國短篇**家歐·亨利的典型風格。
幽默兩難的處理和意外的結局往往產生令人啼笑皆非的幽默效果,在歐·亨利的**中,幽默是貫穿始終的,有的專門是為幽默而幽默的。綁架孩子的歹徒被頑童折磨得苦不堪言,寧可倒貼錢把孩子護送回家。
幽默家被近日復一日地製造幽默,竟變成了一個心力交瘁的吸血鬼,最終在殯儀館的後房中才得以告別塵世的愚蠢,重新恢復了一個正常人的知覺。
歐·亨利諷刺,但不流於諷刺,他的嘲諷和幽默通常是善意的,有時能令人震驚地揭示出人生的真諦,如《生活的陀螺》和《鐘擺》那樣,它們體現了歐·亨利透視生活的能力。歐·亨利的語言本身也充滿了誇張和幽默,而幽默能直到淡化事物悲劇性的作用,使大眾讀者更能接受。
敘述視角
歐·亨利的**常常採用全知敘述者,即採用無所不知、無處不在的「上帝視角」對故事世界的一切予以揭示,還會不時地站出來對故事中的人物、場景進行評述。
不過,「即便在一些以全知視角為主導的**中,故事外敘事者有時也會暫時放棄自己的視角,採用人物視角來揭示人物對某個特定空間的心理感受。」人物視角就會作為人物的感知而構成故事內容的一部分,從而有效地塑造人物形象、展示人物心理活動,進而揭示作品的主題。
人物形象
人物型別化在歐·亨利的**中,有關人物外在特徵的細節描寫,遠遠超過對人物內心世界的探索和解析。也許是受篇幅所限,也許是歐·亨利對於呈現人物的內心衝突不是很感興趣,他常把**中的人物稱為「提線木偶」,認為他們無力掌控自己的命運,帶有典型的宿命論色彩。
由此,他更樂於描繪和呈現「木偶們」身處的社會背景。由於缺乏人物心理描寫,很少觸及人物的內心衝突,被刻畫的人物有時會顯得缺乏個性和深度,不免陷入型別化的窠臼。**中的主人公大多是男性,而且常常被貼上傳統型別的標籤:
好人與壞人,以及一些變體。
經常出現的人物有:牛仔、牧羊人、騎警、醫生、強盜、銀行家、小職員、農夫、廚師,以及他們的妻兒。在每一個短篇中,歐·亨利只需從形形色色的人物型別中挑選出幾種,把人物關係稍加變換,再輔以有趣或離奇的情節,就能炮製出使讀者滿意的作品。
除此之外,人物之間的大多數衝突都以婚姻或死亡結束,不管讀者感到滿意還是悲傷、憤慨,都只能被動接受,因為**已經隨著「令人吃驚」的結尾戛然而止了——沒有任何分析人物動機的內容了,因為短篇**的篇幅非常有限。
契柯夫 裝在套子裡的人原文,求契訶夫的《裝在套子裡的人》原文
原文 青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。今譯 園中的葵菜呵鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛昇。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返...