1樓:伊玥
這是宗教的話語,抄寫時候點兒拼寫錯誤,翻譯如下:
我們的在天之父,榮耀你的姓名;請讓你的王國降到我們身邊;讓你的旨意在地面上執行,就如同在天上一樣;請賜予我們每天的食物;寬恕我們的不敬,就像我們寬恕對我們不敬的人;不要讓我們在慾望中墮落,請將我們從**中解救出來。阿門。
2樓:
我們的父親,誰在天上的,神聖的是提供yourname,你的國降臨你的工作將作為enl在地球上ciel島讓我們在這一天,我們每天潘德和赦免我們的sofensas.como也原諒那些對我們誰侵犯nonos inthe耶穌秋天的**,libranosdel mal.amen
3樓:五五
這是西班牙文版的主禱文。來自聖經新約馬太福音 六章 9-13節的文章。
意思是:
我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨, 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們。
免我們的債, 如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡。 阿門。
外國人每次吃聖餐前都會念一遍。
請大神幫忙翻譯一下這張圖裡的西班牙語,跪謝
4樓:箋窗疏影
這不是西班牙語,我感覺像俄羅斯語。
5樓:瓔珞芋圓
這應該是阿拉伯語吧?
請幫忙翻譯一下**上的西班牙語。謝謝
6樓:匿名使用者
你如何壞感覺,當你被別人失望。
一個人,你以為他是特殊和不同。
我對我的可憐的中國語文道歉
幫忙翻譯一下管什麼的,這是西班牙語
7樓:易餘妍
oftalmolosa cusi 紅黴素眼藥膏
幫忙翻譯一下這個半古文,幫忙翻譯一下古文。1 稱其不能理化,上聞而遣之,竟坐免
到家修心養性的方法,你年紀輕輕看這些玩意幹什麼,大概翻譯下 心無雜念的方法 人的心啊,無時無刻不在想這想那的,一想就收不住了,什麼想法都來了,一會想東一會想西,怎麼也靜不下來。有一分妄念,就要損一分真氣 多一分清靜,就能添一分元氣。如果想保真固元,就應該清心寡慾 心無雜念。心無雜念就沒想法了,沒想法...
請各位前輩幫忙翻譯一下西班牙語
我很喜歡那件粉紅色的衣服 我想知道在墨西哥這裡開個分店得要多少錢 補充一下,魔法 瑩15說得對,那個變位是有問題的,應該是me gusta才對。vestido應該是衣服,大衣是abrigo。不過rosa的形容詞應該是rosado或rosada,而不是roso。至於後面的encargarlo,我認為還...
幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下。
自己去抄吧 幫忙翻譯一下 不好意思,請問 在幾層 在2層 也在這裡嗎 不,在3層 餐廳在 餐廳在6層 好的,謝謝 a 世民 先生,小姐 明天是週六,你打算做什麼呢?b 我打算和朋友看電影。先生,小姐 打算做什麼呢?a 我打算和姐姐去百貨店。買裙子。b 哪個百貨店?a 學校 學校應該是 前面的萬達店。...