1樓:我是騎士我怕誰
韓國的平澤市安中邑 香花裡 주공2 丹姬公寓
有很多沒法翻譯 反正就是一個地址 主要的就是韓國的平澤市
請大神幫忙翻譯一下這個韓國地址
2樓:阿波菲斯
韓語的話:대한민국 경상북도 구미시 산동면 첨단기업로 127-28호
漢語的話: 韓國 慶尚北道 龜尾市 山洞面 尖端企業路 127-28號
滿意請採納,不滿意請追問~
3樓:
sandong-gumi-city 這個應該是說高密市 其餘的真心看不懂 連個斷句也沒有
4樓:匿名使用者
127-28 cheomdangieop ro,山東面,龜尾市,北道,韓國
5樓:匿名使用者
韓國 慶尙北道 龜尾市 山洞面 尖端企業路 127-28
請幫忙把這個韓國地址翻譯成標準英文寫法,謝謝
6樓:匿名使用者
서울시 용신구 한강대로 104 나길 20 1층(
1st floor, no.20, hanggang daero 104 na-gil,
yongsan-gu, seoul ( dongja-dong) , korea.
大韓** 首爾 龍山區 漢江大道 104 2支路,門牌20號 1樓 (東子洞)
동지동 22번지 21호 1 층
1st floor, no. 21, 22 beon-gil, dongja-dong
東子洞 22 支路 門牌 21號 1 樓
注:兩個地址應該是同一處,上面是官方規定的新式寫法。
求幫忙看看這個韓國地址的郵政編碼 可以的話請幫忙翻譯成英文中文 10
7樓:匿名使用者
訊息很不齊,最大的翻譯程度是:
서울:首爾
동대문동:東大門東部
이문로:里門路(里門洞??)
16가길:16街
9-7입니다 :(???)
313-5호:313-5號
일증 :一層
좌쪽:左翼
你到"韓巢"地圖去再找一下。
8樓:韓遊網
首先,您給出的這個地址有三處錯誤,應該是寫法上的錯誤沒有東大門洞,只有東大門區
沒有16가길的說法,只有16번길
這裡想表達的應該是一樓,不是일증而是 일층所以正確的地址應該是:
서울 동대문구 이문로 16번길 9-7 (313-5호) 일층 좌쪽
中文:首爾市東大門區里門路16號路 9-7(313-5號)一樓左側
請幫忙翻譯韓國地區地址的英文
9樓:第二幕劇
我問了我在韓國留學的朋友,說是這樣就可以了~~
pyeongtaek, gyeonggi province, south korea an zhong an zhongyi lane 277-11
幫忙翻譯一下這些韓國地址
10樓:兔二玉六
서울용산국제학교 - 서울특별시 용산구 한남동 산10-213 首爾市龍山區漢南洞 山10-213 140-2102
2. 서울용산고등학교 - 서울 용산구 용산동 용산고등학교로140-833 - 首爾市龍山區龍山高等學校路 140-833
【很高興可以幫到你忙】o(∩_∩)o~
【如有問題請追問或hi我】
【滿意請及時採納我的答案!最好再點一下「贊同」】【謝謝!!!】
11樓:匿名使用者
1。san 10-213, hannam dong, yongsan gu, seoul, korea 140-2102、yongsan high school :
서울시 용산구 한남동 산 10-213,용산고등학교(서울용산국제학교)
首爾市 龍山區 韓南洞 山 10-213,首爾龍山國際學校2。yongsan high school rd, yongsan-gu, seoul, korea 140-833:
서울시 용산구 용산고등학교
首爾市 龍山區 龍山高等學校(龍山高中學校)
請幫忙翻譯一個英文的韓國地址成中文名字:address : aicit, 707 seokjang, gyeongju-si, gyeongbuk, 780-
12樓:匿名使用者
address : aicit, 707 se ok jang, gyeong ju-si, gyeong buk, 780-714 korea
주소 : aicit , 707 서 옥 장, 경 주 시, 경 북 ,780-714 한국
주소 : 한국 경북 경주시 서옥장 707 aicit
地址 :韓國 慶北 慶州市 西玉場 707 愛可特ps: aicit 是縮寫的大廈名稱,我直接按音譯翻譯的。
13樓:匿名使用者
주소 :대한민국 780-714경상북도 경주시 석장동 707 aicit
地址: 大韓** 780-714慶尚北
道 慶州市 錫長洞707 aicit
14樓:醉求孤獨
韓國慶尚北道慶州市seokjang洞707號aicit
請大家幫忙翻譯一下這個韓國地址(附圖),最好能幫忙打出書面的韓語和漢語對譯,謝謝!
15樓:匿名使用者
인천광역시 남동구 만수 6동 현대 a
仁川廣域市 南洞區 萬壽6洞 現代a
16樓:花落魂歸何處
我給你打一遍韓語吧,韓語對應的漢字太多,我不知道具體是什麼地方,不敢貿然翻譯,畢竟是地址인천 광역시 남동구 만수 6동 현대a
這個韓國學校叫什麼名字,幫忙翻譯一下
17樓:匿名使用者
東義工業大學
看學校名是個大專啊
中文
韓文 http://www.dit.ac.kr/還是找個大學校上吧,別找大學
大學校是本科,大學是大專
一般韓國人都是這麼分的
18樓:綠滿閣
同義科學大學校.
但可能同音不同字~
印尼地址請幫忙翻譯,請幫忙翻譯印度尼西亞地址,謝謝!
這裡的candi並不是指供奉神佛的處所,而是地區名,candi 可以譯作 廟宇 或者 坎迪 是詩都阿佐縣下面的一個區 地址可以翻譯為 印度尼西亞東爪哇縣詩都阿佐縣廟宇區 或 坎迪區 布利戈高速公路10號 地理位置圖 bligo公路10寺廟詩都阿佐,東爪哇,印度尼西亞.西圖亞佐位於印尼東爪哇省。郵編中...
請大神幫忙翻譯這段日語的意思,請大神幫忙翻譯這段日語的意思
不是缺貨了,是備貨晚了。如果長時間 商準備還是有問題的話會聯絡你。你可以到 註文 荷物確認 這個系統裡面去檢視準備狀況。日語翻譯 請大神幫忙翻譯這段日語的意思 前些日您所訂購的如下商品,發貨延遲了非常抱歉商品編碼 4987244152978 商品名 和光堂 麥茶 內裝1.2g 10包 商品編碼 49...
求大神翻譯一下這個韓國地址,求大神給翻譯一下這個韓國地址
地址如上,建議遇到類似情況,下個翻譯軟體,方便快捷 望採納 老鐵,你先發一下地址哇 求大神給翻譯一下這個韓國地址 2 15 8,seongnam daero 1210beon gil,sujeong gu,seongnam si,gyeonggi do,republic of korea 大韓 京畿...