1樓:好幾回廣東
身體抄語言是共同的,但不同在襲不同的bai國家,重要的是du要知道,或我們將misunderstood.the握手是一個zhi正式dao的問候,您應該握手堅定地同其他國家,因為thes表明,你是友善的人,並作為朋友,您可以將您的手others'shoulders ,或問候你的朋友的一個擁抱。
這不是禮貌要麼盯著別人或不看其他人的眼睛當你說話,前者使人不舒服,而後者的手段之一您不感興趣或隱藏的東西。
在美國,您可以以運動作為你的手如果你是簽署一紙呼籲作家,這是所有權利點事,但沒有人與你的食指,除非一個child.you可能罵1孩子的晃動食指或欣賞他們的拍拍他們的head.however ,同樣的姿態將有不同的含義在不同的國家,和微笑是最安全的事情
(google翻譯,僅供參考)
2樓:匿名使用者
直譯的吧,不是很通順。
請英語高手幫忙翻譯一封信!!漢譯英!!!(不要機譯) 20
英語高手請進,翻譯一下
3樓:欒雙隋安夢
"**有一個命題是模糊狀態的東西就可能它在本質上是不確定否今天所講的合同,他將視他們是被允許排除或主張.
內在的不確定性,在不確定的後果,就是任何翻譯的無知,但因議長的語言習慣者不定;
所以有朝一日把命題作為外出,另留,這些國家的東西.
但這必須理解有什麼可參考的知識,他推斷完美狀態心態;正是因為對這些問題沒有,或者不經常
目前,這個習慣仍然不確定自己.
"[6]就是說
生產許可證制度的語言講言論不必決定是否容許某些事實或者排斥他們.
例如是否"1.62米高女孩"排斥或允許的命題:"她是一個高大少女"難以判斷
因為有很多不同國家的事情.
相對於一個5歲的女孩,她一定是高樓大廈,而她的女籃球運動員太短.
這是造成模糊字眼上底部侷限性.
水晶和戴維提出了這樣的看法:"是一個模糊的規模與形式的場合,可以講,如果他們選擇,更為精確".
[7]他們看到自己的發言摘錄馬克用含糊語句.
其中列舉如下:做,或者一件事,別的,大概和方式.
ullmann先生從追查到柏拉圖拜倫經常感覺不足語言表達思想特別是由於缺乏精密
描述這種語言文字的不足造成的"邊緣模糊字眼".
他指出作家創作的詩人和逆反情緒,這種含糊其實是一個優勢.
他又指出另一個方面含糊:
"如果我們從一個更加緊密很快發現這個含糊名詞本身相當含糊不清:
條件是指一個統一的特徵,但並不是很多方面可能產生的各種原因.其中一些內在本質的語言,而其他在特殊情況下才起作用.
所以,他很模糊語言研究興趣.
在工作中,他以含糊屬性四個因素:
英語高手請進,幫幫忙翻譯一下
4樓:
比爾住在金區。這個區裡有兩條路和兩條大街,太陽路、維多利亞路、女王大街還有收穫大街。比爾的房子在維多利亞路邊上。
那對面有一個大銀行,另外還有個超級市場和學校在他房子旁邊。他家離公車站和地鐵都很遠,公車站和地鐵在太陽路上銀行的前面。由於這個原因,他只好開車去上班。
比爾每週六都去女王大街的教堂。那有一個美麗的大花園環繞著。在教堂的右邊是個圖書館。
比爾的妻子溫迪喜歡在那裡讀書。st約翰醫院非常著名,它正好就在教堂的對面。他們夫妻經常去那裡看病。
收穫大街是個非常有趣的地方。在大街的街尾有個市中心公園,另外後便還有個遊樂園。另外附近還有個警察局。
在這條大街的右邊,有個咖啡吧、一個博物館和一個電影院。這個博物館是在那兩個的中間。博物館裡有很多老的艦艇和船在裡面。
5樓:範小狗牙
1、比爾住在**街區 **街區有兩條路和兩條街道 陽光路勝利路 女王街和收穫街 比爾的房子位於勝利路 房子的對面有一個很大的銀行 房子的兩邊有一所學校和一個超市 他的家距離汽車站和地鐵很遠 他們在銀行前面的陽光路上 因此比爾只能開車去上班
2、比爾每個週日都去都會去女王街的教堂 教堂的周圍有很美麗的花園 教堂的右邊是一座圖書館 比爾的妻子溫迪很喜歡在那裡讀書 約翰街醫院很出名 它位於教堂的對面 比爾和他的妻子經常去那裡看醫生
3、收穫街是一個很有趣的地方 一箇中心公園位於收穫街的盡頭 巨大的主題樂園就在公園的後面 而且那附近有一所警察署 在街道的右側 有一個網際網路咖啡店 一座博物館和一個照相館 博物館在開非典和中相關的中間 裡面有很多古老的船艦
6樓:天凝藍
比爾生活在金區。那個區有兩條道路和兩個街道,分別是太陽路,勝利路,皇后街和嘉禾街。比爾的房子是勝利路。
他家的對面是銀行。位於同一條街的同一面有一所學校和一個超市。他的家離公共汽車站和地下鐵很遠,因為公共汽車站和地下鐵在太陽路在銀行的前面。
因此,他不得不開車去上班。
比爾每星期天去位於皇后街的教堂。那附近有一個美麗的花園。教堂的右邊是一個圖書館。
比爾的妻子溫迪喜歡在那獨讀書。教堂對面是非常有名的聖約翰醫院是。比爾夫婦經常去那看醫生。
嘉禾街是一個有趣的地方。在街道的最裡面是一個**公園。公園的後面是一個大型的遊樂場。
在遊樂場的附近有一個警察局。在嘉禾街的右面有一家網咖,一個博物館和一個電影院。該博物館是在中間,裡面呈有有許多舊船。
7樓:洪裕洪裕
條例草案生活在金區。有兩條道路和兩個街道的區,孫路,勝利路,皇后街和嘉禾街。條例草案的房子是勝利路。
有一個大的銀行對面它。和一所學校和一個supermarker是雙方。他的家是遠離公共汽車站和地下。
他們在前面的銀行的孫路。因此,他已經去上班的車程。
blii去教會在皇后街每星期天。有一個美麗的花園周圍。右邊的教會,這是一個圖書館。
條例草案的妻子溫迪喜歡閱讀的。聖約翰醫院是非常有名的。它對面的教堂。
他們經常去看醫生。
嘉禾街是一個有趣的地方。一個**公園是在年底。大遊樂園是背後。
有一個警察站附近。在右邊的街,有一家網咖,一個博物館和一個電影院。該博物館是在中東。
很多舊的船隻和船中。
英語高手請進!!幫忙翻譯一下,謝謝!!
8樓:匿名使用者
post and telecommunicationdirector of overseas departmentfeel honored and proud友好的邀請
傑出的團隊
expectation
villas for overseas visitors面向海外
literal meaning
come to
international ticket
學校休假
英語高手請進,翻譯一下
1.星期日離我們遠去,在我們去向那裡的道路上,我們罪惡過,我們重生過。left behind是片語,不需要拆開翻譯的。2.在歌唱家和偉人成為歷史之前,覺悟吧!翻譯不可一字一句來翻,很多詞的用法都是多樣化的,要根據情境來意譯是最好的 do the waking是強調覺悟,醒。作為動詞。wake up是...
英語高手幫忙翻譯一下
do not be afraid losing me,because i will always love you 不要害怕失去我,因為我會一直愛著你 do not be afraid losing me,because i will always miss you 不要害怕失去我,因為我會一直想著...
英語高手進來幫忙翻譯一下呃
雖然我英語還湊合.但我翻譯不出來.第一句話我就翻譯不過來.因為我連中文意圖都不明白.從第二句話到是能總字面理解.不過需要轉換一下字意.也就是說.第一重要的是早起床.第二重要的是要永恆.the first lmportant is gets out of bed early 第一重要的是早起床.用加e...