1樓:小貝貝老師
なっちゃったん是由名詞轉換的,表示無奈;這句話的意思為因交不起貸款,表示很無奈。
羅馬音:natchatta n
語法:1、無力:無力感から。 すべての無力。無可奈何:出於無奈。萬般無奈。
2、「哀れみ」という意味があります:日曜日に外出をしたかったのですが、美しさのために雨を降らなかったので、あきらめなければなりませんでした。用在轉折句的開頭,表示由於某種原因,不能實現上文所說的意圖,有「可惜」的意思:
星期天我們本想去郊遊,無奈天不作美下起雨來,只好作罷了。
用法:1、方法も方法もないことを示すために使用されます。 遷移文の頭で使用される接続詞として、それは何らかの理由で、上記の意図を実現することができず、「哀れみ」があることを意味します。
用於表示沒有辦法了,無計可施。作為連詞用在轉折句的頭上,表示由於某種原因,不能實現上文所說的意圖,有「可惜」的意思。
2、名詞として、それは物事について物事を示す方法がないことを意味します。 同時に、わずかなinりが伴う場合があります。作為名詞時表示對於事物沒有辦法所表現出來的態度。
同時,也可能伴有略微憤慨的心情。
3、他の方法はありません。 野黨に対する反対意見が多すぎて、彼らは會議をキャンセルしなければなりません;彼らは「ごめん」の転換點を表しています。沒有別的辦法。
無奈反對意見太多,只得取消會議;表示「惋惜」的轉折。
2樓:匿名使用者
なっちゃったん應該是
なってしまったん的口語形式
是なる和しまう結合在一起的形式。
表示變成什麼了。成為什麼了。有點點無奈的意思。有很多種用法。要看具體語境。
3樓:航航
我記得我們學的時候老師說就是になってしまったん的意思。
4樓:匿名使用者
是なってしまったん轉換的、てしまう的口語形式就是ちゃう
5樓:匿名使用者
首先是動詞的變化:
なる 變為て形,接續しまう。即變為:なってしまうてしまう的口語化表現為:ちゃう 即變為:
なっちゃう
再變為過去式,即變為:
なっちゃった
一個句型是:……の(ん)です。
也就是在句子的末尾加「の」或「ん」,來表示強調。「ん」多出現在口語環境中。
那麼,將なっちゃった套入句型,則得到了なっちゃったんだ(です)。
然後回頭去看整個句子:
ロン、払えなくなっちゃったんだから。
翻譯為:(因為)交不起貸款了。
なっちゃって 什麼意思 怎麼用的
6樓:匿名使用者
即:...(に)なってしまって、
。。。成為...、。。。
變成...
多指不好的結果。
excel 日期變成了數字怎麼轉換過來
不行的話,試著用函式轉化一下吧,假設你的日期資料放在a1 a100中,b1中輸入 date year a1 month a1 day a1 用自動填充柄將b1的公式向下複製就可以了。點單元格右鍵,單元格格式 裡面選日期,有2010 3 15的格式 單擊右鍵 設定單元格格式 日期 自己隨便挑 右擊單元...
如何讓ime日語輸入法一切換過來就是平假名的輸入
微軟自帶的bai的確不錯,我的日本du 朋友用的也zhi是這個,不過 dao如果你裝的是ghost版的話就內不行了,只能輸容入假名,你在其他的非ghost版系統上新增日文輸入法以後,把以下資料夾拷貝過來覆蓋你係統內原有的資料夾,注意主要是字型的資料夾。之後就可以輸入日文漢字了。輸入法c window...
如何在excel中把數字的順序調換過來
假設資料在a1 f1,操作方法如下 步驟1 在a2 f2輸入連續的自然數1 2 6 a2 b2輸入1 2,選擇a2 b2,向右拖拉複製就行,不必逐個單元格輸入 如下圖 步驟2 選擇a1 f2,資料 排序,取消 資料包含標題行 核取方塊的勾選,再單擊 選項 按鈕,方向 選擇 按行排序 再單擊 確定 按...