1樓:匿名使用者
你翻譯的是正確的。
you will never know till(untill) you do(did) it.
只有做了,你才會知道。
或 沒有嘗試過你不會知道
2樓:匿名使用者
you won't know it until you do it.
將來時 can't kown 這個搭配不太對吧。
3樓:匿名使用者
沒有嘗試過你不會知道/不嘗試不知道
you won't get the answer till you try it.
4樓:
you never know untill you had a try.
5樓:木子萵苣
you will know it till you try!
6樓:匿名使用者
沒有嘗試過你不會知道
you can't know utill you do it
7樓:無id不籃球
you'll never know till you give it a try.
譯為英文!!急急急急急急急急急,求翻 譯為英文!!急急急急急急急急急
樓上翻譯的什麼。我就寫寫大意了。家長做不了孩子的作業,作者教孩子202減179,但孩子一定要用10,難倒了家長。在 中老師說明了怎麼用這個10 這裡有點難,家長也沒弄懂 使用的是算珠演算法,就是在右邊第一欄表示1,第二欄表示10 最後作者發表感慨,他知道1加1等於2,卻從不知道為什麼等於2.原創請採...
翻譯為英語
till the song dynasty,there comes a poetry style with thin as the main characteristics.su shi representatives this style.it gives a more profound conc...
翻譯為英語
1.these people who attended the conference are from all walks of life.2.playing the video games occupies all of his time.3.sometimes,whether you can s...