1樓:
attention
片語就是:pay attention to
希望對你有幫助,有不明白的地方再問喲! (*^__^*)
2樓:匿名使用者
attention
notice
pay attention to
look out
keep one's eyes open
3樓:匿名使用者
take care !!! 這才是最純正的
4樓:僅僅路過
attention (n) attend(v)
注意的英文翻譯是什麼?
5樓:匿名使用者
pay attention to這是個短語。 (好評哦!)
6樓:九月亭
attention
notice
7樓:
attention.
「中醫」翻譯成英文是什麼?
8樓:匿名使用者
就是herbalist doctor.
9樓:踩塵
traditional chinese medical science
翻譯成英文,是什麼? 30
10樓:
英語翻譯bai是小du
單位zhi在前,大單
dao位專在後的。屬
official address: room 111, no. 29 postgraduate dormitory building, tianjin university, china
11樓:匿名使用者
official address: tianjin university graduate student apartments, 29 studio rooms 111
12樓:匿名使用者
offical address:room 111,no.29 apartment of masters in tianjing university
13樓:心戀紛芬
tianjin university graduate student apartments, 29 studio rooms 111
糾客翻譯成英文是什麼?
14樓:英語
the family of rectifiers糾客一族
所以糾客就是rectifiers
rectifiers的原型是 correction 意思是糾正
15樓:匿名使用者
bug finder.直譯為:尋找臭蟲的人
16樓:匿名使用者
correction off
17樓:匿名使用者
correction off
18樓:匿名使用者
pest busters
19樓:匿名使用者
bug finder?
文言文翻譯成英文,有什麼需要注意的地方
20樓:山有扶蘇歲有月
譯事三難:信、達、雅。求其信已大難矣,顧信矣不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉。
「信」指意義不悖原文,即是譯文要準確,不偏離,不遺漏,也不要隨意增減意思;
「達」指不拘泥於原文形式,譯文通順明白;
「雅」則指譯文時選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅,簡明優雅。
21樓:匿名使用者
語法,不同的文化背景
想念翻譯成英文,中文「懷念」翻譯成英文是什麼?
i miss you im thinking of about you 沒有那麼嚴格的,i miss you 是比較通俗點的說法,think of about 是稍微正式一點的說法。都可以的。英語有時不能像中文那樣咬文嚼字的。想念和思念都可以用miss,這是動詞,名詞可以用thought.think...
拍電影怎麼翻譯成英文電影翻譯成英文是什麼?
拍電影的英文 film film 英 f lm 美 f lm n.電影 影片 膠片 薄層 vt.把 拍攝 成 電影 電視等 上鏡頭 vt.給 覆上一薄層 生薄膜 變得朦朧 其他 第三人稱單數 films 複數 films 現在分詞 filming 過去式 filmed 例句 1 他開著自己的車參加賽...
日語地址翻譯成英文,日文地址翻譯成英文
ts00000 tenso,42 4,senjyuakebono cho adachi ku tokyo 120 0023 這個網頁上有告訴如何進行英文填寫的。日文地址翻譯成英文 旭川市未bai広一條du6丁目 6 chome,yichijyo,suehiro,asahikawa shi 札幌市西z...