1樓:道者之道
「死生契闊,與子相悅;執子之手,與子偕老。」出自《詩經·邶風·擊鼓》,原文如下:
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
執子之手,與子共著.
執子之手,與子同眠.
執子之手,與子偕老.
執子之手,夫復何求?
這四句裡只有「執子之手,與子偕老」是詩經裡的文字(詩經裡還有「君子偕老」的詞句)。
這裡有一個很有趣的話題,「死生契闊,與子成說」一句,毛《傳》訓「契闊」為「勤苦」,鄭(鄭玄)《箋》則發揮其意,謂「從軍之士,與其伍約: 『死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩』(沙場上軍士之間相互勉勵約定相互救助的盟約。不管遇到什麼危難,我們都不要獨自跑掉而不顧對方)。
」錢鍾書在《管錐編》中評價說:「《箋》甚迂謬」,又指責其「穿穴密微」,並很幽默的將「死生契闊,與子成說」等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行雲「生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩」語,斷為「情境略近」。
另外兩句的「共著」,「同眠」,都是擬「偕老」變化而來的,在網路文章中廣為流傳。
2樓:匿名使用者
執子之手,與子偕老」源於《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇,原句是「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。」在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。「生死相依,我與你已經發過誓了;牽著你的手,就和你一起白頭到老。
」這是一個征戰在外不能歸的士兵,對妻子分別時誓言的懷念,兩情繾綣,海誓山盟,痛徹心扉。從此,「執子之手」成了生死不渝的愛情的代名詞。千百年來,斗轉星移,滄海桑田,多少語彙老去,這個詞卻依然煥發著讓人怦然心動的生命力。
簡單的講就是牽著你的手,與你白頭到老.
3樓:匿名使用者
是"執子之手與子偕老"
就是牽著你的手,和你一起老的意思
就是牽著你的手,和你共度餘生,一直到白頭偕老.
4樓:
通俗式回答:拉著他\她的手,和他一起變老.
5樓:匿名使用者
簡單點就是和你一起慢慢變老,就是和你結婚,白頭偕老
執子之手 與子攜老是什麼意思?
6樓:我是大角度
1、形容愛情的永恆. 而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久迴盪,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶與回答。
2、"執子之手,與子偕老"(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》"邶風"裡的《擊鼓》篇,原句是"死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老 。
二、詩文出處
《擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
三、詩文賞析
本詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望和平的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦,又寫了戰士之間執手相約,一直到最後發出強烈的控訴,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。敘事中推進著情感的表達,抒情中又緊連著情節的發展,相得益彰,而自然天成。
7樓:我是真的很愛
詩經·邶風·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
契闊:聚散
大概意思:只要我們沒有分開,那就請你握住我的手,不要鬆開。無論有多短暫,也請你緊緊握住,無論生死聚散,我都與你相悅。。
「死生契闊,與子成悅,執子之手,與子偕老」,這出自《詩經》的經典詞句描述的是一位將軍在出徵前對妻子說的一番話,之所以能夠傳頌至今不在於它詞句的華麗,而是因為它體現了最為典型的中國人詮釋「愛」的方式——含蓄而堅決。這不只是一句誓言,不象「山無稜,天地合,乃敢與君絕」那樣氣勢磅礴,也不像「我永遠愛你」那樣甜蜜,而是一個樸實的承諾,在生命中的每時每刻都在兌現的一個承諾,甚至是一種行動!
8樓:匿名使用者
執子之手,與子攜老:
這應當是詩經上的詩句。子,在這裡是你的意思。牽著你的手,與你一起老去。
本句意思要表達兩人相知相守過一生的願望。這種感覺是沒有轟轟烈烈、驚天動地,只是平平淡淡、綿延知心,沒有過多的海誓山盟、花前月下,只要相對默契、眼波如流的情感……是一種一生中最真摯、最實在、最平凡的愛情結局。
《詩經·國風·邶風·擊鼓》:
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
9樓:匿名使用者
執子之手,與子攜老:
這是《詩經》中的詩句。
子,在這裡是你的意思
。牽著你的手,與你一起老去。本句意思要表達兩人相知相守過一生的願望。
這種感覺是沒有轟轟烈烈、驚天動地,只是平平淡淡、綿延知心,沒有過多的海誓山盟、花前月下,只要相對默契、眼波如流的情感……是一種一生中最真摯、最實在、最平凡的愛情結局。
《詩經·國風·邶風·擊鼓》:
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
10樓:波虎塗韶敏
就是你老婆左手牽著你,右手牽著你兒子,一直走、、、(把分給我啊)
11樓:好想和你啊哈
通俗的講,就是牽著你的手,和你一起到老。意思是表達兩個相愛的人相知相伴過一輩子的願望,這是真愛的一種表現。
「執子之手,與子偕老」是什麼意思?
12樓:熱詞替換
「執子之手,與子偕老」原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。
13樓:晚夏落飛霜
讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo
釋義:離別時牽著你的手,一起白頭到老此生才算完整。這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。
出處:「死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。」--《詩經·邶風·擊鼓》
還有哪些古今意義不同的詩句
1春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
這句詩借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。現今多用來讚頌老師為了學生無私奉獻、犧牲自己的偉大品質。
2好讀書,不求甚解。
語出陶淵明《五柳先生傳》。這句話的本意是描寫陶淵明很喜歡讀書,可他不像別人一樣是為了學到什麼才喜歡讀書,只把讀書當作消遣、自娛的一種方式,不追求過分的解釋、理解。現今多含貶義,用來形容一個人用心不專。
14樓:依米嚕潮流服飾
「執子之手,與子偕老」的意思:拉著你的手,和你一起老去。
出處:《詩經·邶風·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
原文白話釋義:
戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。
跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。
何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。
一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。
可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。
詩文賞析:
這是一首著名的愛情詩,其中「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老」至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下「執子之手,與子偕老」的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。
15樓:匿名使用者
「執子之手,與子偕老」的意思是:挽著你的手,和你一起變老。這兩句詩源於《詩經》「邶風」裡的《擊鼓》篇,原句是「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。
此外,這原先並非是一首愛情詩,而是寫戰士們在上戰場之前立下的誓約。
擴充套件資料:執子之手,與子偕老出自《擊鼓》,作者佚名。全詩如下:
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
其譯文如下:
擊鼓的聲音震響,兵將奮勇操練。留在國內築漕城,只有我向南方行去。
跟隨孫子仲,平定陳、宋。不允許我回家,憂心忡忡。
於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。
生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。
唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。
16樓:baby鞋子特大號
意思:執子之手,與子偕老:拉著你的手,和你一起老去。
《擊鼓》【作者】佚名 【朝代】先秦
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。
(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。
跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。
不允許我回家,(使我)憂心忡忡。
於是人在**?於是馬跑失在**?
到**去尋找它?在山間林下。
生死聚散,我曾經對你說(過)。
拉著你的手,和你一起老去。
唉,太久。讓我無法(與你)相會。
唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。
擴充套件資料:註釋:鏜:鼓聲。其鏜,即「鏜鏜」。明 陳繼儒《大司馬節寰袁公(袁可立)家廟記》:「喤喤考鍾,坎坎擊鼓。」
踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:**,刀槍之類。
土國:在國都服役。漕:地名。
孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。
平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。
不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。
有忡:忡忡。
爰(yuán):本發聲詞,猶言「於是」。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。
於以:於何。
契闊:聚散。契,合;闊,離。
成說:成言也猶言誓約。
于嗟:即「吁嗟」,猶言今之哎喲。
活:借為「佸」,相會。
洵:遠。
信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。
執子之手與子偕老是什麼意思,執子之手,與子偕老。是什麼意思啊
執子之手,與子偕老 原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。詩經 邶風 抄擊鼓 擊鼓其襲 鏜,踴躍用兵。土國bai城漕,我du獨南行。從孫zhi子仲,平陳與宋。不我以dao歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其...
執子之手,與子偕老是什麼意思,執子之手,與子偕老。是什麼意思啊
原來的意思是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,在戰場上共赴生死,而現在的執手偕老,形容愛情的永恆。執子之手,與子偕老 原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。執子之手,與子共著.執子之...
執子之手將子拖走下句是什麼,執子之手,將子拖走?什麼意思?如題 謝謝了
執子之手,方知子醜,淚流滿面,子不走我走 執子之手,將子拖走。子說不走,好吧,關門放狗執子之手,將子拖走。子若不走,拍暈了繼續拖走 執子之手,將子拖走。子說不走,很好,關門放狗 執子之手,將子拖走。子若不走,拍暈帶走。執子之手,與子共著.執子之手,與子同眠.執子之手,與子偕老.執子之手,夫復何求 執...