請高手翻譯一下,請高手翻譯一下

2022-05-12 19:44:46 字數 622 閱讀 4480

1樓:時羨陳正平

在收到規定的單據後,我們會根據賬單支付計劃,按照信用證規定的貨幣支付款項。同時,我們會從收益中扣除115.00美金,作為我們的手續費。

2樓:傅納壤駟雅媚

我很高興收到你的**單,我已經把你的**單**給董事會稽核確認,我們的董事會各董事長都很滿意你們的產品,叫我們繼續購進你們的產品,因為我們管理層已經接受你們的**單。

3樓:旅泉典南風

大概的意思是說你們公司所提出的價位對方已經通過討論決定接受。但為安全起見,他們要派幾個管事兒的來你們廠考察。他們同當地的中國大使館聯絡,被告知如果要來中國,需要你們從國內發出一封邀請函,現在就希望你們能儘快到有關單位辦理。

逐字的翻譯沒那麼時間,你們這樣的出口單位有自己的翻譯呀,是不是想白拿工資啊。

4樓:金星福昊碩

1,它非常高大,有大鼻子和大耳朵。

2。它很大,有一個很長的角和短短的鼻子。

3。它很小巧,大眼睛短腿。

4。很強壯,大嘴巴和兩個小耳朵。

4。很高,長脖子和四條腿。

6。很瘦,長長的尾巴。熊鳥

斑馬企鵝

蛇估計是猜謎語的吧。。

請高手翻譯一下

世界語是一種人造語言,被設計作為一種國際性的輔助工具,用來方便操不同語言版的人之間進行交權 流。世界語由路德維格.柴門霍夫,一位波蘭的猶太人眼科醫生所發明。世界語首次出現是在1887年。為了推廣她的應用,開展了一項國際性的運動。儘管遭到了很多的爭議和批評,這項運動還是得到了蓬勃的發展,並在世界上80...

請高手幫忙翻譯一下,大神們幫忙翻譯一下

太空競爭的目的不單單是客觀地探求知識,雖然它常常自命如此。這只是一個擴充套件在地球上進行的權力競爭。只有那些最富裕的國家才能參與競爭,並且他們總是打著純科學研究的旗號。但在現實中,他們感興趣的是權力和威望。他們想讓我們,他們的觀眾,留下深刻的做的壯觀的展示會給力量。人開始玩權力遊戲自從他出現在地球上...

請日語高手翻譯一下,謝謝

大変申 訳 荷物 輸送狀況 以下 知 先日 濃霧天候 上海港 遅延 貨物 滯留 船會社 運航 調整 得 狀況 添付 船會社 案內 閱覧 願 案內 従 當該船荷 貨物 運航 以下 通 日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分 段假名結尾 這樣,動詞...