1樓:有個愛國者
這是葡萄牙語詞彙,意思是「受洗,洗禮」
2樓:長鞭無敵
batizado意思是: 帶位評定。
3樓:匿名使用者
batizado
巴蒂薩多
batizado
巴蒂薩多
「半夜鯉魚來上灘」是什麼意思?請翻譯這一句。
4樓:檾茗蔏菏荼
翻譯:魚群爭搶新水,夜半人靜之時紛紛湧上溪頭淺灘。
此句出自戴叔倫的《蘭溪棹歌》。
蘭溪棹歌
涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。
《蘭溪棹歌》是唐代詩人戴叔倫創作的名篇。此詩描寫了春夜蘭溪江邊的山水美景和漁民的歡樂心情。全詩四句。
前兩句是寫月光下的月、樹、河灣和倒映在水中的山,詩句寫得纖麗、秀氣;後兩句給人的感覺則全然不同,像是引用了民間流傳的物候語,朗朗上口,樸實無華,又令人置信地敘述一個事實:春雨一下,蘭溪江的魚就多起來了。前後詩句文筆雖然不同,卻協調地組合了一幅春江月夜圖。
求翻譯這個是什麼意思
5樓:匿名使用者
就是像生酵素之類的營養食品不要吃
6樓:匿名使用者
全文翻譯:
本藥服用期間,不要攝取含西洋小連翹的食品。不要事前剝去膠囊或在口中嚼碎食用。
セイヨウオトギリソウ:西洋小連翹(這裡也泛指連翹類成分)。
カプセル:膠囊。
想在日本**買個衣服 看不懂現在這個是什麼意思 請翻譯
7樓:匿名使用者
不是哦,他是通知你有人不要了,如果還要買的話點下面藍色的那個商品畫面。(不過不知道這個是不是店家的營銷手段)
8樓:匿名使用者
1 在庫なし(沒有庫存, 意指無貨) 再入荷お知らせ(有貨通知, 點進去後會讓你填郵箱)
2 殘り0點(剩餘0件) キャセル待ち(等別人退貨)キャンセルが発生しました(有退貨了)
ご購入される場合は、商品詳細畫面に進み、 商品をカードに入れてください
(有意購買的話請進入商品畫面[點下面的藍色按鈕],放入購物籃)(下面兩句意思如下, 不用管他)
意思就是說趕緊動手, 要不然被別人搶走了
但即使有人退貨也不一定能買到, 也就是說退貨的人可能又變主意了
9樓:哥只抽雲煙
阿達西瓦摩西摩西卡哇伊亞麻得
請翻譯:holding是什麼意思?怎麼發音? 20
10樓:死靈司令路西法
holding是股份、耕地、舉行、收藏品、動詞hold的現在分詞形式的意思。詞性屬於名詞。發音有兩種:英 ['həʊldɪŋ],美 ['hoʊldɪŋ]。
一、例句:
1、she has a 40% holding in the company.
她持有公司 40%的股份。
2、the supreme court banned the holding of a referendum.
最高法院禁止舉行全民公決。
二、詞彙搭配:
holding operation 維持現狀的做法; 實...
holding company 控股公司
holding pattern 等待航線
holding area 儲存區,等候區...
holding tank 接受器,儲料囤,選集...
11樓:匿名使用者
holding [ˈhoʊldɪŋ]
n.1持有,享有,所有,財產
2把握;支援
3【體】持球,非法抱人[撞人]
4所有物;保有股份;租借地,保有地;所有權 v.1「hold」的現在分詞
12樓:匿名使用者
發音:['həuldiŋ] 。你如果不會的話,可以找一個可以發音的電子字典。
意思:n. 舉辦;支援
v. 召開;擔任(hold的ing形式);握住
13樓:匿名使用者
發音:['həuldiŋ] 。
意思:n. 舉辦;支援
v. 召開;擔任(hold的ing形式,就是進行時);握住
14樓:匿名使用者
n. 舉辦;支援 v. 召開;擔任(hold的ing形式);握住
請大神幫翻譯一下這個**是什麼意思?
15樓:匿名使用者
上面寫的是 life itself, without the assistance of colleges and universities, is becoming an advanced institution of learning.
這句是根據愛迪生的一句話「亂改」而來的, 原話是這樣的:
「what is a college? an institute of learning. what is a business?
an institute of learning. life, itself, is an institute of learning.」
– thomas edison
基本意思是說, 生活本身就是一所大學。(教做事,教做人)
16樓:匿名使用者
life itself,
without the assistanceof colleges and universities,is becoming
an advanced institutionof learning.
沒有學院和大學的幫助
生活本身
正在變成
一個更高階的學習機構
請幫忙翻譯一下這幾句日語是什麼意思,謝謝!
17樓:花季c寒
ホワイト:白色。是日語中的外來語單詞,**於英文單詞:whiteフローラルの香り:花的香氣。フローラル**於英文單詞:flower。
香り,香味,氣味,指好聞的氣味。
スウィート:甜點,小零食。**於英文單詞:sweet。
ハーブの香り:香草的香氣。ハーブ**於herb。香草ジャスミン:一般指**於中國的茉莉花茶。
フローレットの香り:穎花的香味
以下兩個同上。
18樓:滿天彩霞
白 / 白色
花的香味
甜 / 甜品 / 甜的味道
香草的香味
茉莉(花)
穎花的香味
茉莉(花)
穎花的香味
19樓:匿名使用者
白色鮮花的香氣
甘甜草藥的香氣
茉莉花專用花具的香氣
後兩句是相同的フローレット是一種園藝工具,不知道具體是怎麼用的。。。。。
請幫我翻譯一下這個我們考了個完型是這個,請自己翻譯不要機器謝謝了
特殊的孩子與同齡段的孩子是不一樣的,對於這些正在成長的孩子,應給予適合他們的教育方式。儘管我們在關注這些特殊孩子,但是我們也一直在考慮應給予他們怎樣的成長環境。當舞臺上的主演打動我們的時候,同時我們也發現同伴的鼓勵和舞臺場景的重要性。這些特殊孩子所生活的家庭和社會正是他們成長環境的關鍵所在。這正是在...
請幫忙翻譯這個韓國地址,請大神幫忙翻譯一下這個韓國地址
韓國的平澤市安中邑 香花裡 2 丹姬公寓 有很多沒法翻譯 反正就是一個地址 主要的就是韓國的平澤市 請大神幫忙翻譯一下這個韓國地址 韓語的話 127 28 漢語的話 韓國 慶尚北道 龜尾市 山洞面 尖端企業路 127 28號 滿意請採納,不滿意請追問 sandong gumi city 這個應該是說...
求翻譯 聽到這個故事,我感動地流下了眼淚是什麼意思
聽到這個故事,我感動地流下了眼淚 翻譯 when i heard the story,i was moved to tears.聽到這個悲慘的故事,我們很難過改為反問句 聽到這個悲慘的故事,難道我們不很難過嗎?3分 下列句子沒有語病的一項是 a 當聽到這個故事的時候,使我想起許多往事。b 這篇 d試...