1樓:玄奇邁奇爽
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:
「吾忘持度!」返歸取之。及返,市罷,遂不得履。
人曰:「何不試之以足?」曰:
「寧信度,無自信也。」
註釋鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。
履——音呂,革履,就是鞋子。
度——音奪,忖度,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。後面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。
之——文言代名詞,這裡指量好的尺碼。
坐——同座,就是座位,這裡指椅子、凳子一類的傢俱。
操——操持,帶上、拿著的意思。
罷——罷了,完結的意思,這裡指集市已經解散。
無——虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。
譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。
他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。
別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:
「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」
評點這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,連鞋子也買不到。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,也許是不會有的吧?
但類似這樣的人,倒確是有的。有的人,說話、辦事、想問題,只從本本出發,不從實際出發;本本上寫得有的,他就相信,本本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有本本上寫的才是真理,沒寫上的就不是真理。
這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁
2樓:帥國源任玄
鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
人曰:「何不試之以足?
」曰:「寧(nìng)信度,無自信也。」
有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然後就把尺寸放在了自己的座位上。等到到了去集市的時候,他忘帶了量好的尺碼。他已經拿到了鞋子,才說:
「我忘記帶量好的尺寸了。」於是返回家去取尺碼。等到他返回來的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。
有人問:「你為何不用你的腳去試試鞋呢?」 他回答說:「寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。」
1、之:量好的尺寸
2、之:到......去
3、之:量好的尺寸
4、之:量好的尺寸
5、之:鞋
3樓:暨友安慈秋
譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。
他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。
別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:
「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」
寓意:《鄭人買履》這篇寓言以簡潔生動的語言敘述了古代有個鄭國人去集市買鞋,因只相信量好的尺寸卻不相信自己的腳,結果沒有買到鞋的故事,諷刺世上很多人不顧實際情況,只相信教條的做法。
鄭人買履的翻譯(這是文言文),鄭人買履 的翻譯 (這是一篇文言文)?
譯文鄭國有個想要買鞋子的人,先自己量好腳的尺度,並把量好的尺碼擱放在了自己的座位上。等到前往市場,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,才想起自己忘了帶尺碼。就對賣鞋的人說 我忘記帶量好的尺碼了。於是返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市散了,於是沒買到鞋。有人問他說 為什麼不用你的腳試一試鞋...
文言文《刻舟求劍和《鄭人買履》的翻譯
鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足1,而置之其坐2。至之3市,而忘操4之。已得履,謂曰 吾忘持度5!反6歸取之。及7反,市罷,遂8不得履。人曰 何不試之以足?曰 寧9信度,無10自信也。刻舟求劍 楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽11契12其舟,曰 是13吾劍之所從墜。舟止,從其所契者入水求之。舟...
鄭人買履怎樣擴寫 15,鄭人買履擴寫400字
鄭人買履譯文 鄭國有一個人想買鞋。先量好自己的腳,順手把量好的尺寸放在座位上。到集市去的時候忘記帶了。他拿到鞋後忽然想起來這件事,對賣鞋的人說 我忘帶尺寸了,他說完急忙返回家去取。可是等他回到集市,集市已經散了,因而沒有買到鞋。跟我們老師唸的一模一樣!關於鄭人買履的擴寫 鄭人買履擴寫500 讓他讓他...